Гарольд Дурсль - [10]
- Вы не подскажете, что это? - он указал пальцем на разноцветные пакетики с надписью «Всевкусные бобы Берти Беттс».
- Ой, миленький, - засуетилась ведьма. - Это такие конфетки с самым разным вкусом. Попадаются и совсем противные. Например, со вкусом рыбы.
Гарри опешил. Кому и зачем нужна подобная гадость?
- А вот котлокексы из тыквы, - продолжала ведьма. Она повертела в руках небольшой ржаво- коричневый котелок и восторженно чмокнула губами. - Вкусные.
Гарри покачал головой. Папа вечно страдал запорами, от которых спасался печеной тыквой, и этот овощ навсегда остался для Гарри чем-то вроде лекарства от неприятной болезни.
- Лакричные волшебные палочки? - с надеждой произнесла продавщица.
На этот раз Гарри кивнул. Вполне приемлемо. Если не слишком много.
- И шоколадные лягушки, - уже с полной уверенностью в голосе предложила ведьма. - А также фрукты. Апельсины и яблоки.
Это подходило. Гарри приценился, посчитал деньги в кошельке: мама отдала ему все оставшиеся волшебные деньги и несколько фунтов. Оказывается, если считать на сладости, то у него было целое состояние, и Гарри смело купил несколько лакричных палочек, семь апельсинов и полную коробку шоколадных лягушек. Разумеется, он примет приглашение новых друзей разделить с ними домашнюю снедь, но не за просто так. Сладости - вполне нормальная благодарность.
За спиной кто-то громко и насморочно засопел.
- Если бы у меня были деньги, то я тоже купил бы лягушек.
Гарри даже опешил. Кто мог быть настолько невоспитан, чтобы вот так нагло напрашиваться на угощение? Мама бы сказала, что у ребенка нет никаких манер и посоветовала бы держаться от него подальше. Даже Стив, чьи родители были безработными и жили на пособие, никогда не побирался. Он не отказывался от предложенных сладостей, но и не выпрашивал их.
Гарри расплатился, взял поданный ему пакет с покупками и обернулся. Рыжего с вокзала он узнал немедленно. Сейчас он был без родственников, и Гарри сумел внимательно рассмотреть и его потрепанную мантию и обгрызенные ногти на руках в какой-то подозрительной сыпи и грязное пятно прямо на носу. Перед внутренним взором немедленно замигала красная лампочка сигнала «Неподходящее знакомство». Но ругаться с волшебником, имеющим такое количество старших братьев, не стоило. Особенно в первый же учебный день.
Гарри привычным жестом пригладил волосы на бок, прикрывая портящий его внешность шрам.
- Эй, ты - Гарри Поттер! - рыжий нагло отвел челку в сторону, пытаясь потрогать шрам. Гарри отшатнулся.
- И что с того?
- Где ты сидишь? Я пойду с тобой и расскажу о волшебном мире. Ты же не знаешь, с кем стоит дружить, а кто гад и Пожиратель.
- Пожиратель? - Гарри быстро шел по вагону, стремясь добраться до своего купе и спросить у Драко, кто этот идиот.
- Ага. Ты ж убил Сам-знаешь-кого, а Пожиратели остались.
Гарри все больше уверялся в том, что его преследует настоящий сумасшедший. Наконец-то купе! Гарри рывком распахнул дверь и торопливо ввалился внутрь. Блейз, расстелив на столике белоснежную салфетку с вышивкой, выставлял из корзинки разнообразную снедь. Винс и Грег внимательно следили за его действиями. Милли читала. Панси рылась в собственной корзинке. Драко, развалившись на диванчике, задумчиво изучал потолок купе.
- … а на обед мы поедим то, что приготовили для… - Блейз, замолчав, вытаращился за спину Гарри. - Это что?
- Ну… сладкое… - Гарри сначала не понял вопроса.
- Нет, вон то, - Блейз кивнул подбородком за спину Гарри. Драко заинтересованно перевел туда взгляд и скривился.
Рыжий протиснулся мимо Гарри в купе и остановился. Гарри с неодобрением покосился на его вытаращенные глаза и открытый рот.
- Гарри! Ты чё? Они ж все Пожиратели! Пойдем к нам. Я познакомлю тебя с настоящими гриффиндорцами. У меня все братья там были. И Лонгботтом с нами.
- Так-так-так. Рыжие волосы, максимум веснушек и минимум манер, - Драко вдруг заговорил, манерно растягивая слова. Девочки смешливо фыркнули. - Уизли. Семья, у которой детей больше, чем галлеонов на счету. Они точно не имеют никакого отношения к слову «Пожиратели», кроме того, что исправно пожирают чужой шоколад.
Гарри вдруг рассмеялся. Он понял, что на равных принят в компанию богатых, умных и хорошо воспитанных людей. Было бы отлично попасть на один факультет с ними. И обязательно напомнить Блейзу об обещании послать письмо в банк.
Глава 5. Распределение.
Посрамленный грязнуля вылетел в коридор, а Гарри был приглашен к столу. Домашний хлеб, испеченный домовыми эльфами, был восхитителен. Оказалось, что волшебные семьи - обеспеченные волшебные семьи, как поправил Блейз - почти не используют покупных продуктов. Муку, овощи, мясо - все дают собственные земли. Да и как же иначе? В поместья, защищенные всяческими заклинаниями, многие из которых сохранились со времен закладки первого камня, не стоило втаскивать невесть что. Мало ли какую гадость можно принести вместе с кульком безобидного сахара? Хорошо, если просто яд. Ну, околеет парочка эльфов. Велика ли потеря? Они ж плодятся, как кролики.
- Как Уизли! - рассмеялась повеселевшая Панси. Драко наконец-то обратил на нее внимание: чуть ли не силой пихнул в руки шоколадный эклер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Древние легенды хранят в себе запретные знания о бессмертном ловце душ, извечном враге Рода людского. Его имя затерялось во тьме веков, проклятое и преданное забвению Храмом. Сохранилось лишь прозвище — Жнец, но и это прозвание не всякий осмелится произнести в полночную пору. Однако зло не дремлет, опутывая людей паутиной мрака, завлекая их к себе на службу, в неистовой надежде на победу, на торжество, предначертанное ветхим пророчеством, что сохранилось едва ли не с момента появления человечества на землях Сирта.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристина Гранд переехала в новый город с желанием начать новую жизнь. Все шло своим чередом. Но, никогда невозможно предугадать, что такого может случиться с тобой. Животный страх, охвативший все естество, напрочь лишает возможности мыслить. Кажется, что надежды на спасение ждать просто не откуда. Внезапно, все прекратилось. Ее простой, и тихий мир разбился на множество ярких осколков в глазах ночного спасителя. Кем же был, этот герой сновидений воплоти? Что за тайна скрывается в его облике?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!