Гангстеры - [40]
— Бриа, они там. Быстро предупреди патрона. Мы оцепим здание.
Колонна полицейских, наподобие бесконечной тысяченожки, пересекает рысью мост, вытягивается вдоль набережной, оцепляет «Таверну». По чистой случайности никто не замечает этого маневра.
В сумерках, на берегу Марны офицер полиции Казанова говорит в мегафон:
— Вы окружены! Сдавайтесь! Выходите по одному, заложив руки за голову.
В «Таверне» тотчас же гаснет свет. Дверь открывается, на пороге появляется силуэт, готовый бежать. В воздухе раздается выстрел, эхом отозвавшийся под мостом. Силуэт падает. Его подхватывают на руки, заносят в здание. Двери закрываются. Начинается осада «Таверны». Восемь часов вечера. Наступает гнетущая тишина. Лежа в сырой траве на берегу или в саду, прилегающему к зданию, спрятавшись за постройками в огороде, полицейские ждут приказа брать здание штурмом. Комиссар Пино доволен: добыча не ушла от него. Он позвонил в префектуру и попросил подмоги. Он не хочет рисковать, чтобы не дать уйти Лутрелю или кому-нибудь другому, и это понятно. Подъезжают новые автобусы и мотоциклы. Префект Шарль Люизе с пистолетом в руках взбирается на навес, чтобы ничего не упустить из этой битвы на Марне.
Неожиданно со стороны ближней деревни начинается сильный беспорядочный огонь по полицейским.
— Сволочи! — кричит префект. — Они предупредили своих приятелей. Будет жарко, господа, будет жарко…
Речь идет об одной из фатальных ошибок, которые заставляют краснеть историю. Огонь был открыт каким-то второстепенным лицом. Не успели осаждающие занять свои позиции, как мелкий мошенник Андре Декюрзье получил пулю в грудь. В «Таверне» воцарилось смятение. Надо сказать, что помимо Бухезайхе и горстки мелких воришек в зале в этот вечер сидит мирная публика (вопреки ожиданиям комиссара Пино и его коллег): работники близлежащих киностудий Жуэнвилля и Сен-Мора, статисты, уставшие после съемочного дня, техники, желающие провести тихий, спокойный вечер.
После первого выстрела один киноработник подбежал к телефону и позвонил в полицию Ножана. Он пробормотал в трубку дрожащим голосом:
— Быстро выезжайте. «Таверну» атакуют гангстеры.
Группа вооруженных полицейских Ножана быстро выехала на место. В лунном осеннем свете группа вновь прибывших различает в саду и на газонах вооруженные силуэты. Они открывают огонь без предупреждения.
Навсегда останется загадкой в этой братоубийственной войне между полицейскими, чем объяснить отсутствие жертв с обеих сторон. Плохим вооружением? Недостаточной тренировкой бойцов? Но фактом остается то, что ни один полицейский не получил ни малейшей царапины. Смятение парижской и пригородной полиции заканчивается подвигом, оставшимся неизвестным потомству. В сгустившихся сумерках двое полицейских Ножана с оружием в руках незаметно приблизились к затаившемуся в траве противнику. Они захватили пленника, не успевшего открыть рта, и приволокли его на свои позиции. «Языка» обыскали, обнаружив, к своему удивлению, что это их коллега. Ночью, как известно, все полицейские серы.
Как только ошибка выяснена, все выстрелы направляются на «Таверну», превратившуюся в крепость.
Хозяин «Таверны» Марио Прост осознает, что его детище, на которое он копил всю свою жизнь, будет разнесено по камню. Каждая пуля, попадающая в стену или в ставень, для него как рана в сердце. Ему хорошо известно, за кем охотится полиция. Но главарей банды нет в зале, здесь только один Бухезайхе. Просту даже известно, где находятся остальные: в Шарантонно, в кафе «Семь деревьев», у Рене де Сен-Мало, бретонца, друга Корнелиуса. Незадолго до штурма Лутрель позвонил ему и попросил передать Бухезайхе, что он и Аттия заглянут позднее.
«Надо предупредить Пьера, — думает Прост. — Я выпущу Толстого Жоржа через погреб, затем открою дверь полиции».
Приняв решение, Марио Прост звонит в «Семь деревьев». Трубку снимает Аттия.
— Пьер на месте?
— Еще бы! — отвечает Жо. — Он не держится на ногах, нагрузился, как свинья. А в чем дело?
— Здесь облава. Мы окружены полицией. Я выпущу Жоржа, и мы будем капитулировать.
— Я еду.
— Ты с ума сошел, Жо! Здесь яблоку негде упасть, кругом полицейские.
— Я еду. Я не могу оставить Жоржа, это не в наших правилах.
Марио в отчаянии от упрямства Аттия. Он на четвереньках подползает к Бухезайхе. Тот сидит на полу, держа во рту сигарету и в каждой руке по маузеру.
— Иди за мной, — шепчет ему Марио.
Толстый Жорж выплевывает сигарету и следует за Марио на кухню, где жалобно стучат зубами Мари Бубуле, горничная, и Андре Вали, бармен. Хозяин с трудом приподнимает крышку погреба и говорит Бухезайхе:
— Полезай. Через пятьдесят метров ты окажешься в траве. Желаю удачи.
— Спасибо, Марио! Ауф видерзеен.
Деревянный люк опускается. Прост так же, на четвереньках, возвращается назад. На ходу он подбадривает своих служащих:
— Потерпите, теперь уже недолго осталось.
В зале дрожащие клиенты лежат плашмя на полу, ожидая помощи полиции. Прост заявляет:
— Дамы и господа, через несколько минут все кончится.
Марио встает с колен, отряхивает брюки, потирает руки и начинает спускаться по лестнице на первый этаж, где зажигает свет, открывает окно, потом ставни. Он капитулирует. Его грудь отчетливо видна в амбразуре окна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В пригороде, в овраге, нашли тело погибшей женщины, которую сбил автомобиль. Сергей и Иван начинают расследование, которое выводит их на след убийцы. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
В городе Альянске начинается революция. Свергают мэра. Там начинается гражданская война. Тем временем Владимир, житель Альянска, сбегает в областной центр – город Южный. Трудности на этом не заканчиваются. Оказывается, целью Виктора, который захватил город, является не только город Альянск, а ещё и Владимир. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Исторический роман. 15 век. Падение Константинополя, последние сражения в 100-летней Англо-французской войне, войны княжества Молдова с Валахией и Турцией, события в Крыму, где наследник Ромейской империи – крохотное княжество Феодоро – под руководством юного князя Александра героически сражается за свою независимость с турками. Это далеко не полный перечень событий, которые освещены в романе. Основные факты взяты из исторических документов. Если историческое событие в документах трактуется по-разному, то автор взял на себя ответственность выбрать правильный с его точки зрения вариант.
Десять лет назад отгремела война между Второй Дертской Империей и Западной Коалицией. По бывшей линии фронта пролегла полоса мёртвой земли, опустошённой боями и применением самой разрушительной магии. В маленьком герцогстве, по границе которого проходит край ничьей земли, работает самый маленький на континенте отряд наёмников — рота "Светлые головы", берущаяся только за те заказы, которые кажутся капитану роты интересными. Однажды к роте обращается таинственный заказчик, предлагающий задание сколько прибыльное, столь и любопытное — найти в глубине мёртвых земель разрушенную крепость, в подвалах которой должно храниться жалованье целой армии…
Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920–1959), вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно-судебного процесса в республике. Суд установил факт несуществования на свете В. Салливана, а также факт непосредственного написания, а не перевода хулиганских американских романов Б. Вианом. Предлагаемая книга — почти полное собрание сочинений В.
В книгу вошли три романа Шарля Эксбрайи: «Семейный позор», «Мы еще увидимся, детка!» и «Ночь святого распятия».
Имя Жана-Патрика Маншетта входит в десятку лучших мастеров криминального жанра в литературе Франции наряду с именами Сименона, Жапризо, Борниша, Буало-Нарсежака, Сан-Антонио... Маншетт – кинематографический писатель. Французское криминальное кино без него немыслимо. По его романам «Троих надо убрать» и «Сколько костей!» были сняты знаменитые фильмы-боевики «Троих надо убрать» и «За шкуру полицейского» с Аленом Делоном в главной роли.
В настоящий сборник вошли романы Джона Кризи, объединенные названием «Приключения Барона». Автор выпустил эти произыведения под псевдонимом — Энтони Мортон. Романы представлены в переводе Мари Виталь.Издательство «Канон». Москва. 1993.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.