Андрей Юрьевич Чернов родился в Ленинграде в 1953 году. Живет в Петербурге. Автор стихотворных книг «Городские портреты» (Москва, 1980), «Оттиск» (Москва, 1984), «СПб, или Нежилой фонд» (Париж, 1991), «Азбука Петербурга» (СПб., 1995), «Гардарика» (СПб., 1997; расширенное издание: СПб., 2008), «Нежилой фонд» (Москва, 2000), «Глухая исповедь» (Париж, 2014), «Человек империи» (Львов, 2016); переработанное издание: СПб, 2017, «Женькин букет» (СПБ — Мюнхен, 2018).
Автор исследований в области культурологии и русской истории, пушкинист, один из комментаторов Повести временных лет, переводчик и комментатор «Слова о полку Игореве» (последнее издание: СПб, «Вита Нова», 2006), автор сборника статей «Хроники изнаночного времени», посвященных древнерусской литературе, древнерусскому искусству и проблемам «тёмного стиля» в поэзии (СПб, «Вита Нова», 2006), автор реконструкции Х главы «Евгения Онегина» (Иркутск, 1999; Москва, 2013), монографии о поиске могилы казненных декабристов и поэтической тайнописи у Пушкина и Лермонтова («Длятся ночи декабря». СПб., 2004; Переработанное и дополненное издание: СПб-М., 2008).
Дополнения к этой книге на портале «Несториана»:
Шекспир в Эльсиноре:
https://nestoriana.wordpress.com/2019/09/14/william-shakespeare_v_danii/
Мои переводы шекспировских сонетов:
https://nestoriana.wordpress.com/2019/10/15/shekspir_sonety/
Поединок ястреба и цапли:
https://nestoriana.wordpress.com/2020/08/03/sokol_i_caplya/
Апостол Иаков и морская раковина:
https://nestoriana.wordpress.com/2020/07/16/apostol_iakov-i-rakovina/
Книги и некоторые другие публикации автора можно найти в электронной библиотеке Imwerden:
https://imwerden.de/razdel-410-str-1.html
Электронный журнал:
www.nestoriana.wordpress.com
Связаться с автором перевода:
[email protected]