Галстук для моли - [30]
Давид рассказывал о том, как в пятницу вечером он приезжает к матери и отцу, где собираются еще и семьи его брата и сестры, и все они проводят ужин, отложив прочь все дела, а также мобильники, компьютеры и прочие гаджеты.
– А если что-то экстренное произойдет? – спрашивала я.
– Ничего страшного. В шаббат не может быть ничего экстренного, такого, что не могло бы подождать.
Странно было слышать такое от делового и богатого человека. В моем представлении такие, как он, должны двадцать четыре часа и семь дней в неделю находиться по уши в работе. Как Малкин, например. Но нет, выходило, что Давид прекрасно умеет отвлекаться и отдыхать.
– Но современная молодежь не чтит обычаи. Моя мать очень переживает, что я до сих пор один и не смог найти подходящую скромную и целомудренную девушку, – на меня бросили такой красноречивый взгляд, что вдруг резко захотелось, чтобы меня смыло накатывающей волной в океан.
Потому что упс!
Кажется, я поняла, на что запал во мне Давид, и это меня одновременно расстроило и взбодрило.
Моя блеклость, серость и внешняя скромность. Это у себя в голове в белом платье я выглядела богиней, а в глазах южного мужчины – бледной девушкой в одежде, которая делает ее еще бледнее. Меня приняли за целомудренную девственницу! Будто оно на лбу у меня написано, что, впрочем, не правда.
Теперь вдвойне стали обидны комплименты Давида, о том, что я звезда, и тем более непонятно, почему на меня так смотрел Малкин. Наверное, потому шеф и заставлял меня красить губы яркой помадой, чтобы я окончательно не травмировала его чувство прекрасного.
Мое отличное настроение упало ниже уровня моря, зато желание работать и что-то доказать выросло до вершин Эвереста.
– Максим Старовойтов согласился бы с каждым вашим словом, – брякнула я. – Не так давно он рассказывал, какие нынче пошли развратные девушки. Это его удручает.
– Разве? – удивился Фельдман и тут же улыбнулся, обнажая белоснежные зубы. – А как же серебряное блюдо с презервативами в номере?
Мои глаза округлились. Вот как? Значит, Давид уже успел навести справки про нашего Звездуна и, кажется, репутация Макса опередила его самого на много миль и сыграла дурную шутку. Фельдман уже давно сделал свои выводы по поводу Старовойтова.
– А как иначе? – всплеснула руками я. – Это все часть сценического образа, точнее, даже не сценического, а жизненного. Максу приходится соответствовать даже в таких мелочах. Он восходящий секс-символ с соответствующим амплуа, никуда не деться. Вот ему и приходится прятать свою истинную натуру под слоем наносного пафоса и гламура.
Говорила я все это быстро, на ходу придумывая детали, а заодно запоминая их, чтобы завтра пересказать Максу. Если так сильно хочет контракт, пусть соответствует ожиданиям.
Давид внимательно на меня посмотрел, прищурился, явно пытаясь вычислить, вру я или нет, а после быстро и резко стал засыпать вопросами:
– Его любимая книга?
– “Мастер и Маргарита”, – ляпнула первое, что взбрело в голову.
– Фильм?
– “В джазе только девушки”.
– Классическое произведение?
– Понятия не имею, спросите у него.
– Хм… – задумался Давид. – Пожалуй, если бы ты ответила, точно решил бы, что пытаешься меня обмануть.
Пришлось развести руками, в каждой из который держала по босоножке. Пытаться обмануть еврея – гиблое дело. Раскусят. Просто запоздало поняла, что действительно говорила Давиду правду.
Томик Булгакова я видела в квартире Макса на прикроватной тумбочке, а фильм он обсуждал с кем-то на съемках нижнего белья. Я мельком подслушала.
Может, и про чуткую натуру я не ошиблась, и внутри Старовойтова живет трепетная лань?
– Хорошо, я присмотрюсь к нему еще раз, – пообещал Давид, – А пока давай, если не хочешь ехать в город, посидим хотя бы в кафе у моря.
Я скромно согласилась. В конце концов, покупка мороженого и легкого десерта меня ни к чему не обязывала.
Зато Давид наконец сменил свою предыдущую тему на более интересную мне. Остаток вечера он рассказывал о странах, в которых побывал по работе, и путешествиях. Я сама не заметила, как пролетело время, втянулась в беседу, задавала вопросы, раскрыв рот слушала о Большом каньоне в США и всей душой хотела сама его когда-нибудь увидеть.
В реальность вернул мельком брошенный взгляд на часы. Пять минут первого…
Малкин меня убьет, а перед этим превратит в тыкву за опоздание.
Удивительно, но Давид, услышав о моем желании вернуться в отель, даже обрадовался. Закивал поощрительно, сказал, что и без того отнял достаточно много моего времени, дождался комплимента в стиле: “С тобой так интересно, что я обо всем забыла” и вернул Золушку в вотчину к злой мачехе.
Он не пытался меня поцеловать или, тем более, напроситься в номер. И мне снова взгрустнулось от понимания: Давиду нужна нежная домашняя фиалка, и именно ее он видит во мне.
Пока лифт поднимался к моему этажу, я размышляла над тем, что испытываю после прогулки. Ведь было все: Южная страна, звездное небо, шелест моря, прекрасный мужчина и мимолетные касания со взглядами, полными заинтересованности… Но сердце молчало. Оно стучало размеренно и спокойно, не подавая признаков хотя бы малейшего волнения.
Алисии очень нужны работа и деньги, ведь на кону стоит жизнь младшей сестренки. Судьба предоставляет ей такую возможность, но для этого придется переступить через свою честь и достоинство. Растоптать гордость, отдать тело и невинность мужчине, которому она нужна лишь для удовлетворения его прихотей… Вот только это ли одно необходимо Томасу Матисону? Содержит нецензурную брань.
– Смирись, – шептал голос разума при первой встрече с Ним. – Покорись! – настаивал единственный родной человек, услышав страх в моем голосе. – Отдайся! – сказал Он, холодно усмехнувшись. Я думала, что еду за спасением, но получила нечто совсем иное: чудовищное предложение, от которого нельзя отказаться.
Бывает так, что даже хорошим девочкам сносит крышу. Так произошло и со мной. Я – Эмма, и мне стыдно. Вчера – лучшая на курсе, гордость отца, сегодня я проснулась в постели с незнакомцем, с обручальным кольцом на пальце. Как это случилось?! И почему он отказывается развестись, предлагая некую "сделку века"? Я решительно против! Но он умеет убеждать… В книге присутствует нецензурная брань!
«Стон и шепот» – остросюжетный любовный роман Стеллы Грей. Когда Руслан Коршунов впервые услышал ее стон, у него снесло крышу. Он захотел Еву себе, как игрушку, постельное развлечение на несколько раз. Когда она шепотом молила о помощи, на зов явился только он, но не для того, чтобы отпустить… Есть ли шанс у похищенной девушки сбежать от чудовища, который заявляет, что он ее спаситель? И что ему нужно от птички, которая никогда не сможет петь? Внимание! Содержит нецензурную брань.
В моей жизни все пошло наперекосяк буквально с рождения. Моя мать назвала меня в честь принцессы из мультика. Сисси. Почему не Белль? Не Жасмин? Не Аврора, на худой конец. Сисси! Наверное, именно поэтому для рабочего псевдонима я выбрала тяжеловесное «леди Моргана» – черная ведьма в шестом поколении, мастер магии вуду, травница, друидка, хиромантка, медиум… можно продолжать до бесконечности и закончить одним словом: шарлатанка! Вот только все мои способности не помогут против родственников фиктивного жениха, армии его бывших подружек и японской мафии.
Я не могу выбросить ее из головы. Сладкая, близкая и такая недоступная. Если бы не кольцо на ее пальце и моя должность, давно бы нашел способ затащить в свою постель. Она мое наваждение, моя слабость, и сегодня она сама пришла отдать над собою власть. Мое имя Фелисити Томпсон, у меня через месяц свадьба с самым замечательным парнем на свете. Но из-за проблем сестры я попала в крупные неприятности и теперь вынуждена расплачиваться по ее долгам. Делать все, лишь бы она не попала за решетку. Какую цену мне придется заплатить за ее ошибку, решать самому жестокому мужчине, которого я только знаю.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.