Галопом из ада - [10]

Шрифт
Интервал

– Ты уверена, что все это не плоды твоей фантазии? – тихо спросил граф.

Дженнифер возмутилась:

– Ты можешь все это перепроверить! Ты считаешь, что у меня мания преследования? А может, ты с этими людьми заодно?

– Дженнифер!

Девушка вскочила и обняла отца:

– Папа, прости! Я не хотела тебя обидеть!

– Ладно, ладно. Но то, о чем ты рассказала, очень подозрительно. Я поговорю об этом с Лэнглином.

– Ни в коем случае! – взмолилась Дженнифер. – Если за всем этим стоит он, то он поймет, что мы кое-что знаем… – она замолчала и опустила голову. – Согласна, папа. Я уже заранее исхожу из того, что он преступник. Но разве мы ничего не можем сделать, видя, как он и его сотрудники бесстыдно пользуются своим положением для каких-то темных делишек?

– Нет, не можем, пока они не вредят замку или нам. Ну, сама подумай, Дженнифер. Я должен позвать полицию и выгнать всех этих людей за порог? Королева мне никогда этого не простит! Нет, придется сжать зубы и потерпеть. Через три недели все кончится.

– А как ты думаешь, королева точно знает, что будет гостить у нас в замке? Меня так и подмывает поехать в Лондон и спросить ее об этом!

– Детка, у тебя слишком хорошо работает фантазия! Я при случае поговорю с мистером Лэнглином. Но только при случае. Он сообщил мне, что сегодня начнется подготовка комнат в западном крыле.

– Уж я прослежу за этим! Соблюдая меры предосторожности, конечно! Посмотрю, что там происходит.

– Да. Пожалуйста, займись этим. Вот увидишь, для всего рано или поздно найдется очень простое объяснение. Даже для световых сигналов!


* * *

Приглушенные голоса, шум передвигаемой мебели, топот ног доносились и до комнаты Дженнифер. Наконец, она не выдержала и направилась в западное крыло замка. Взбежав по лестнице, она оказалась на третьем этаже, откуда и раздавался шум. Она увидела Вивьен Харрис и ее помощниц, которые переносили вазы и другие мелкие предметы по коридору из одной комнаты в другую. Все двери были открыты настежь, везде работали мужчины. Всего их Дженнифер насчитала восемь. Лэнглина и Тревора среди них не было.

Девушке все происходящее казалось очень странным. Она внимательно наблюдала за мужчинами и женщинами и сделала при этом удивительное открытие. Несмотря на шутки, смех, ворчание и ругань, они действовали очень слаженно, так, будто весь переезд был заранее продуман и отработан до мельчайших деталей. Дженнифер их работа напомнила передвижение декораций в театре. Если сложить все эти странности воедино, то возникало ощущение, что тут действительно разыгрывалась какая-то театральная постановка.

Четверо мужчин несли тяжелый старинный письменный стол к лестнице. Девушка преградила им дорогу.

– Стоп! – громко сказала она. – Куда вы собираетесь нести этот стол?

– Куда-нибудь в подвал, мисс.

– Об этом не может быть и речи! За этим столом работал Кромвель! Это одна из самых ценных и старинных вещей в замке. Стол останется здесь, в сухом помещении, сырой подвал ему противопоказан.

Мужчины поставили тяжеленный стол на пол.

– Ну, коли так, то вы правы, – ответил один из них. – Будет жаль, если королева не увидит этот стол. Давайте отнесем назад!


* * *

В окно Дженнифер увидела, как Лэнглин сел в машину и уехал из замка. Она наспех переоделась, облачившись в узкие коричневые брюки и голубую блузку, и натянула на ноги сапоги для верховой езды. После этого она поспешила в конюшню, где Виндмур приветствовала ее появление радостным ржанием.

– Здравствуй, моя красавица! – задорно прокричала Дженнифер. – Сегодня нам никто не помешает. Уж мы покажем этому управляющему, на что способны!

Кобыла нервно перебирала ногами, когда ее хозяйка подошла к ней с седлом и уздечкой. Дженнифер успокаивала ее и ласково трепала по шее. Виндмур успокоилась и дала себя оседлать. Дженнифер надела на нее уздечку и вывела из стойла. Лошадь фыркала и трясла головой, с недоверием поглядывая на наездницу.

– Ну, будь умницей, – уговаривала ее Дженнифер. – Никто тебе не сделает больно. Мы совсем одни, и никто нам не помешает!

– Не так быстро, не так быстро, мисс! Иду на подмогу! – вдруг раздался голос за ее спиной.

– Диггинс! – радостно закричала девушка. – Лэнглин вернул вас на конюшню?

– Да, мисс. Он сказал, что я опять должен заниматься лошадьми, но только ими!

– Как же я рада, Диггинс! Теперь я буду знать, что Виндмур в надежных руках.

– Будьте осторожны с ней! – предупредил старый конюх. – Я осмотрел вашу лошадку. Кто-то ее избил.

– Я знаю, Диггинс. Уж я выясню, кто это сделал!

Дженнифер вывела лошадь на двор, провела ее несколько раз по кругу, а затем осторожно оседлала. Кобыла все это приняла совершено спокойно, и девушка направила ее за ворота. Виндмур радостно заржала и сама пошла рысью. Они спустились по серпантину вниз и скоро оказались в долине. Дженнифер тихо прищелкнула языком, и лошадь тут же отреагировала на давно знакомую ей команду – перешла на широкий галоп.

Виндмур хорошо знала дорогу, ведь они ездили по ней уже много лет. Дженнифер засмеялась от счастья. В седле она чувствовала себя невероятно свободной.

Вдруг кобыла стала брыкаться.

– Виндмур! – закричала Дженнифер и потянула поводья на себя. – Это же я!


Еще от автора Барбара Бёртон

Сумеречный камень

Что же, первый раунд выиграл Том, но не тем человеком был Морис, чтобы так просто сдаться. Он дождался, пока шаги Джулии и Томаса стихнут, вернулся к чемодану, опустился рядом с ним на колени и попытался открыть замок, но у него ничего не получилось. Капли пота блестели на его лбу, когда он вновь встал на ноги. Морис мрачно уставился на огромный чемодан, скрывающий страшную тайну. Он был уверен, что нефритовая пластина — это не что иное, как Сумеречный камень, который специалистами называется также Оком Амальфоны.


Внучка палача

Перед Сарой были кусты дрока, она опустилась на колени и поползла на четвереньках под прикрытием ветвей. Где-то здесь должен был прятаться этот тип. Пару мгновений спустя она в этом убедилась. Ее голова ударилась обо что-то твердое, что на ощупь было похоже на человеческую голову. Она отпрянула, вскочила на ноги и зажгла фонарь. Луч упал на фигуру человека, он нагнулся и в следующее мгновение бросился на нее. Она вскрикнула. Что-то ударило ее по руке, она выронила фонарь, он упал на землю и погас. Одна рука неизвестного зажала ей рот.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Ча-ча-ча

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.