Галки - [43]
Искра прошла в дверь с табличкой «ТУАЛЕТЫ» и в конце короткого коридора открыла дверцу стенного шкафа. За дверцей была крутая лестница наверх, которая упиралась в массивную дверь с глазком. Искра постучала и встала так, чтобы ее было видно. Через миг ей открыла Меме Режи, мать хозяина.
Искра оказалась в большой комнате с занавешенными окнами. У задней стены стояла рулетка. Компания мужчин играла в карты за большим круглым столом. В углу находился бар. Это был подпольный игорный дом.
Мишель любил от случая к случаю поиграть здесь в покер. Сама Искра не играла, но иногда садилась за стол и наблюдала за игроками. Тут было удобно прятаться от гестапо, и Искра надеялась, что, возможно, застанет здесь Мишеля.
Она направилась к бару и села на табурет. Барменша, женщина средних лет с подведенными ярко-красной помадой губами, была Иветтой Режи, женой Александра.
– Ищу Мишеля, – сказала ей Искра.
– Он не заглядывал уже с неделю.
Искра заказала шотландского виски.
– Посижу подожду – вдруг появится.
Дитер был в отчаянии. Искра не попалась в поставленный им капкан. Она находилась где-то в Реймсе, но где именно – этого он не мог выяснить. За домом Мишеля и квартирой Жильберты было установлено наблюдение, однако Искра слишком хитра, чтобы дать себя застукать обычным гестаповским топтунам. Ее увеличенные фотографии были расклеены по всему городу, но она наверняка успела изменить внешность. Ей каждый раз удавалось его провести.
Тут требовался гениальный план. И Дитер такой придумал.
Он остановился на обочине в центре города, не слезая с велосипеда. На нем были берет, защитные очки, грубый хлопчатобумажный свитер. Брюки заправлены в носки. Его вид не мог возбудить подозрений.
Дитер бросил взгляд на часы и стал вглядываться в западный конец улицы, высматривая черный «ситроен». Тот должен был появиться с минуты на минуту.
На противоположной стороне улицы стоял, хрипло урча, старенький «пежо». За рулем сидел Ганс – он тоже переоделся и выглядел как обычный француз: темные очки, кепка, потертый костюм, стоптанные ботинки.
Дитер не имел и малейшего представления, сработает его план или нет, но время поджимало. Ночью со вторника будет полнолуние. Он был уверен, что союзники вот-вот начнут высадку. Чтобы захватить Искру, можно было поставить на кон последнее.
Но победа в войне отступила в его мыслях на второй план. Искра Кларэ разрушила его жизнь и убила Стефани. Он должен был схватить Искру и доставить в подвал замка. Там-то уж он сполна упьется местью.
Но для этого ее еще надо найти.
На улице появился черный «ситроен», в каких перевозят заключенных. В машине ехали четверо. Дитер узнал красивое лицо Мишеля – тот сидел сзади под охраной гестаповца. Именно эту машину и дожидался Дитер. Теперь он был рад, что не приказал тогда пытать Мишеля: в противном случае на плане можно было бы сразу поставить крест.
Когда «ситроен» поравнялся с Дитером, старый «пежо» рванул с обочины и лоб в лоб столкнулся с «ситроеном».
Лязгнул покореженный металл, со звоном посыпались стекла. Двое сидевших впереди гестаповцев выскочили из «ситроена» и принялись костерить Ганса на дурном французском. Они, видимо, не заметили, что их товарищ на заднем сиденье, судя по всему, потерял сознание, ударившись головой. Сейчас все решится, подумал Дитер, от напряжения кусая губы. Заглотит Мишель наживку или нет? Несколько секунд показались Дитеру вечностью.
Наконец Мишель перегнулся через переднее сиденье, нащупал связанными руками ручку дверцы, толкнул спинку сиденья и выбрался из машины. Посмотрел на гестаповцев – те стояли к нему спиной, продолжая ругаться с Гансом. Мишель повернулся и быстрым шагом пошел прочь.
От радости сердце у Дитера чуть не выпрыгнуло из груди. План срабатывал! Он медленно поехал за Мишелем на велосипеде, Ганс пошел следом.
Мишель свернул за угол. Он прихрамывал – сказывалось пулевое ранение, – но шел быстро, опустив перед собой связанные руки, так чтобы они не слишком привлекали внимание.
К удивлению Дитера, Мишель направился к своему дому. Странно. Не мог же он не догадываться, что за домом следят. Однако вошел он не к себе, а в бар напротив.
Дитер прислонил велосипед к стене соседнего дома, где раньше была лавка и все еще висела выцветшая вывеска «Колбасная». Выждав несколько минут, он понял, что Мишель решил посидеть в баре, и вошел, рассчитывая на то, что защитные очки и берет сделали его неузнаваемым.
Мишеля в баре не было. От удивления Дитер даже растерялся.
– Что закажем? – спросил бармен.
– Пиво, – ответил Дитер. – Бочковое.
– Будет сделано.
– Где у вас туалет? – спросил Дитер.
Бармен показал на дверь в углу. Дитер вошел. Ни в мужском, ни в женском туалете Мишеля не было. Дитер открыл дверцу, как ему показалось, стенного шкафа. За ней обнаружилась лестница. Он поднялся. Наверху была массивная дверь с глазком. Дитер постучался, но ему не ответили. Он был уверен, что по другую сторону двери кто-то разглядывает его в глазок. Поэтому он сделал вид, что шел в туалет и просто открыл не ту дверь.
Он спустился и отнес свою кружку за столик. Пиво было безвкусным, но он заставил себя допить и только затем ушел.
997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.
Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.
Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.
Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…
Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы.Эпоха — глазами четырех персонажей…Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором…Теперь им предстоит пережить «эпоху перемен», которые постигнут Англию.Один добьется власти и могущества — и дорого за это заплатит…Другой будет странствовать по свету — и вечно тосковать по дому…Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью…Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье…Но сейчас — никто еще не знает, что и кому сулит будущее.Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!
1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.
В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.
Мицос Александропулос — известный греческий писатель-коммунист, участник движения Сопротивления. Живет в СССР с 1956 года.Роман-дилогия состоит из двух книг — «Город» и «Горы», рассказывающих о двух периодах борьбы с фашизмом в годы второй мировой войны.В первой части дилогии действие развертывается в столице Греции зимой 1941 года, когда герой романа Космас, спасаясь от преследования оккупационных войск, бежит из провинции в Афины. Там он находит хотя и опасный, но единственно верный путь, вступая в ряды национального Сопротивления.Во второй части автор повествует о героике партизанской войны, о борьбе греческого народа против оккупантов.Эта книга полна суровой правды, посвящена людям мужественным, смелым, прекрасным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая повесть известного лётчика-испытателя И. Шелеста написана в реалистическом ключе. В увлекательной форме автор рассказывает о творческой одержимости современных молодых специалистов, работающих над созданием новейшей авиационной техники, об их мастерстве, трудолюбии и добросовестности, о самоотверженности, готовности к героическому поступку. Главные герои повести — молодые инженеры — лётчики-испытатели Сергей Стремнин и Георгий Тамарин, люди, беззаветно преданные делу, которому они служат.
Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.
В 1937 г., в возрасте 23 лет, он был призван на военные сборы, а еще через два года ему вновь пришлось надеть военную форму и в составе артиллерийского полка 227-й пехотной дивизии начать «западный» поход по Голландии и Бельгии, где он и оставался до осени 1941 г. Оттуда по просьбе фельдмаршала фон Лееба дивизия была спешно переброшена под Ленинград в район Синявинских высот. Итогом стала гибель солдата 227-й пд.В ежедневных письмах семье он прямо говорит: «Мое самое любимое занятие и самая большая радость – делиться с вами мыслями, которые я с большим удовольствием доверяю бумаге».