Галки - [39]
– Будет исполнено. Соблаговолите подождать здесь.
Метрдотель поговорил с Дианой и кивнул Искре.
– Лучше подожди здесь, – сказала она Руби и двинулась к столику Дианы.
За спиной у Искры послышался какой-то шум. Она обернулась и обомлела.
В дверях стоял одетый с иголочки немецкий офицер, которого она видела на площади в Сент-Сесили. Искра мигом отвернулась. У нее перехватило дыхание, она молилась, чтобы офицер ее не заметил. Черный парик внушал надежду, что ее не узнают с первого вьгляда. В памяти у нее всплыло имя из досье Перси Туэйта: Дитер Франк.
Искра не верила в совпадения. Франк совсем не случайно явился сюда одновременно с ней. Тут же все стало ясно: в сопровождении четырех гестаповцев он направился прямиком к столику Дианы.
Внезапно все в зале замолкли. Искра вернулась к Руби. Та прошептала:
– Сейчас их арестуют.
– Мы ничем не поможем. Ну, застрелим его и гестаповцев, но кругом – немецкие офицеры.
Франк обратился к Диане и Мод. Должно быть, попросил предъявить документы, поскольку обе потянулись к сумочкам, которые лежали на полу у стульев. Франк отошел, встав сбоку от Дианы и чуть позади. Тут Искра поняла, что сейчас произойдет.
Мод достала документы, а Диана – пистолет. Грянул выстрел, один из гестаповцев скорчился. Ресторан словно взорвался. Женщины завизжали, мужчины бросились на пол.
Дитер Франк схватил Диану за руку и ударил запястьем о край стола. Она вскрикнула от боли и выронила пистолет.
– Исчезаем, – сказала Искра.
В дверях возникла давка – мужчины и женщины в панике пытались унести ноги. Искра с Руби выбрались на улицу, безжалостно работая локтями.
Вдоль тротуара в ряд стояли автомобили. Шоферы побежали к отелю выяснить, что происходит. Искра выбрала черный «Мерседес-230»: в замке зажигания торчал ключ.
– Залезай! – крикнула она Руби, села за руль, включила зажигание, и машина рванулась прочь от «Рица».
Искра бросила автомобиль на улице Шапель, и они с Руби поспешили в ночлежку. Руби сходила за Гели и Гретой, и Искра рассказала им, что случилось.
– Диану и Мод тотчас допросят. Исходим из того, что они выдадут все, что знают, в том числе и адрес ночлежки. Нужно немедленно уходить. Укроемся в женском монастыре по соседству, я там уже пряталась.
– А потом?
– К счастью, у меня есть запасной комплект документов на всех. Фотографии те же, но имена и фамилии другие. На вокзал пойдем к десяти утра – в это время там полно народу.
– Диана расскажет и о нашем задании, – заметила Руби.
– Да, что мы собираемся взорвать железнодорожный туннель в Марле. Но у нас другая цель, а туннель – всего лишь легенда.
– Ты все продумала, – с восхищением сказала Гели.
– Да, – мрачно согласилась Искра. – Поэтому-то пока что жива.
Пол маялся в Грендон-Андервуде, его не оставляли тревожные мысли об Искре. Он начинал верить, что Брайен Стэндиш попался. На это намекали происшествие в соборе и странная грамотность третьей радиограммы.
Наконец Джин Бевинс позвала его в свой кабинет и вручила ответ Геликоптера:
ДВА СТЕНА С ШЕСТЬЮ ОБОЙМАМИ КАЖДЫЙ ТОЧКА ОДИН ЛИ ЭНФЕЛЬД С ДЕСЯТЬЮ ОБОЙМАМИ ТОЧКА ШЕСТЬ ПИСТОЛЕТОВ-ПУЛЕМЕТОВ КОЛЬТ ПРИМЕРНО СТО ПАТРОНОВ ТОЧКА ГРАНАТ НЕТ
– Я ждала, что он взбесится, а он даже не обиделся. Ответил на запрос, как пай-мальчик, – удивилась Джин.
– Именно. Потому что это не он, – подытожил Пол.
Сообщение послал не измотанный и действующий в тылу врага агент, которого бюрократы начальники ни с того ни с сего озадачили нелепым запросом. Текст составил офицер гестапо, отчаянно стремившийся поддержать видимость, что все в порядке. Ошибка была допущена всего в одном слове: «Энфельд» вместо «Энфилд». Но и она указывала на немцев: по-немецки «поле» будет «фельд», а по-английски – «филд».
Не оставалось ни малейших сомнений – Искра в ужасной опасности. Пол позвонил Перси:
– Говорит Пол. Я уверен, что Брайена взяли. Его рация в руках гестапо.
– Без рации мы не сможем предупредить Искру, – ответил Перси.
– Сможем. Договоритесь о самолете. Я лечу в Реймс.
День восьмой
Воскресенье, 4 июня 1944 года
Допросив Мод и Диану, Дитер узнал, что Галкам поручили взорвать железнодорожный туннель в Марле, и принял меры к усилению охраны. Если Галки и доберутся до Марля, то они обнаружат, что проникнуть в туннель практически невозможно. Дитера, однако, снедало желание поймать и допросить Искру. Окажись она у него в руках, он бы в считанные часы сломал хребет французскому Сопротивлению. Ему требовались фамилии и адреса, которые она держала в памяти. И тогда никакого массового восстания в поддержку высадки, на которое, безусловно, рассчитывали союзники.
Дитер послал отряд гестаповцев обыскать гостиницу «Церковная», но сделал это только ради проформы. Он был уверен, что Искра и три другие Галки скрылись из гостиницы сразу же после ареста соратниц. Где она теперь? Дитер считал, что Искра все же появится в Реймсе: от него на Марль шли шоссе и железнодорожная линия. Вероятно, ей понадобится помощь уцелевших бойцов сети «Болингер».
Позвонив Веберу, Дитер объяснил положение. В кои-то веки тот не стал ставить ему палки в колеса и сразу согласился отрядить двух гестаповцев для наблюдения за домом Мишеля, двух – за квартирой Жильберты и двух – охранять Стефани в доме на улице Дюбуа.
997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.
Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.
Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.
Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…
Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы.Эпоха — глазами четырех персонажей…Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором…Теперь им предстоит пережить «эпоху перемен», которые постигнут Англию.Один добьется власти и могущества — и дорого за это заплатит…Другой будет странствовать по свету — и вечно тосковать по дому…Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью…Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье…Но сейчас — никто еще не знает, что и кому сулит будущее.Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!
1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.
Маленькие невыдуманные рассказы о бойцах Ленинградского фронта, написанные и опубликованные в 1943 году в блокадном городе.
В книге, состоящей из 12 очерков, в популярной форме излагается жизненный путь крупнейших советских военачальников, командовавших фронтами на заключительном этапе Великой Отечественной войны, а также главкомов ВВС и ВМФ. Авторы показывают их полководческое мастерство, превосходство советского военного искусства над стратегией и тактикой фашистских армий. Книга предназначена для старшеклассников и посвящена 70-летию Советских Вооруженных Сил.
В этом очерке рассказывается о командире легендарного бронепоезда, защищавшего вместе с другими частями 3-й армии Урал от белогвардейцев, — Иване Деменеве. Рабочий парень со станции Усольской, он получил революционное воспитание в среде петроградского пролетариата, а затем, вернувшись в родные края, стал одним из организаторов рабочих добровольческих отрядов, которые явились костяком 3-й армии. Героическим подвигом прославил себя экипаж бронепоезда. Очерк написан на основании немногих сохранившихся документов и, главным образом, на основании воспоминаний участников событий: А.
"Эта книга — про Аркадия Петровича на войне. А называется она так — «Партизанской тропой Гайдара» — потому, что шел я по его следам. Шел, как бывший мальчишка, шел, как бывший тимуровец, шел по отзвукам полузабытых легенд, чтобы знать, как все было на самом деле. Мне довелось побывать в Лепляве и Озерище, Хоцках и Калеберде, Гельмязеве и Калениках, на Германовом хуторе и хуторе Малинивщина. Названия этих сел можно отыскать только на очень подробной карте, но они будут часто встречаться в книге. Довелось мне летать и ездить в Канев и Киев, Золотоношу и Черкассы, Гайсин и Львов, в Ленинград и в далекий Уяр Красноярского края. И это были тоже тропы Гайдара, потому что я искал и находил боевых его товарищей и еще потому, что след остается не только на земле,—он остается в памяти, он остается в сердце.
Созданный на территории оккупированной Сербии Русский охранный корпус Вермахта до сих пор остается малоизученной страницей истории Второй мировой войны на Балканском театре. Несмотря на то, что он являлся уникальным прецедентом создания властями Германии обособленного формирования из русских эмигрантов, российские и зарубежные историки уделяют крайне мало внимания данной теме. Книга Андрея Самцевича является первым отечественным исследованием, рассматривающим данный вопрос. В ней, на основе ранее неизвестных документов, подробно рассмотрены обстоятельства развертывания и комплектования формирования на различных этапах его истории, ведения им боевых действий против повстанцев и регулярных вооруженных сил противников Германии на территории Сербии и Хорватии и проведения его военнослужащими многочисленных карательных акций в отношении местного населения.
Повесть «Лётчица, или Открытие молчавшей легенды» о том, как в 1944 г. в сумятице немецкого отступления встретились советская летчица Люба и немецкий ефрейтор «рыжий увалень» Бенно Хельригель. Щемящая, пронзительная история военной встречи продолжается спустя почти тридцать лет в Москве, куда Бенно приезжает на похороны Любы.