Галки - [36]
Жандармы рассказали, что едут в Париж за арестованным жителем Шартра. Он убил жену и пасынка и сбежал в Париж, где его и взяли. В доказательство того, что не хвастает, Кристиан достал из кармана мундира наручники, которые предстояло надеть на убийцу.
На подъезде к Парижу Диана проснулась и громко произнесла по-английски:
– Боже, голова раскалывается. Который час, черт побери?
Тут она увидела жандармов и моментально поняла, что наделала, но было поздно.
– Она говорила по-английски! – воскликнул Кристиан.
Искра увидела, что Руби потянулась за пистолетом.
– Вы англичанка, – сказал Кристиан Диане и взглянул на Мод. – И вы тоже. – Он обвел взглядом купе: – Вы все англичанки!
Искра схватила Руби за руку, когда та уже наполовину вытащила пистолет из кармана плаща.
– И вооружены!
Искра затаила дыхание, выжидая, как он себя поведет. Через несколько бесконечных секунд Кристиан улыбнулся.
– Удачи! – сказал он, понизив голос. – Мы вас не выдадим.
Искра облегченно вздохнула:
– Спасибо. Я так рада, что вы на нашей стороне.
– Я всегда был против немцев, – не без гордости заметил Кристиан. – Как жандарм, я могу время от времени помогать Сопротивлению, тайно, понятное дело.
Искра ему не поверила. Однако он чуял, куда дует ветер, и не собирался сдавать гестапо агентов союзников за несколько дней до высадки.
Поезд замедлил ход. Искра встала. Кристиан поцеловал ей руку и произнес:
– Вы смелая женщина. Желаю удачи!
Искра первой вышла из вагона. Ступив на перрон, она увидела рабочего, который наклеивал на стену объявление о розыске. У Искры оборвалось сердце: на объявлении была ее фотография. Она никогда такой не видела и даже не помнила, чтобы ей доводилось сниматься в купальнике. В объявлении говорилось, что она убийца, и указывались ее фамилия и имя.
Искра поняла, что ее изображение красуется по всему Парижу, и оцепенела. Но сразу взяла себя в руки. Перво-наперво надо было выбраться с вокзала. Она посмотрела в конец перрона и увидела контрольно-пропускной пункт, на котором дежурили гестаповцы. Они наверняка видели ее фотографию. Как ей миновать контроль?
Искра обернулась. Из вагона вышли Руби, Диана и Мод, за ними маячили Кристиан и Жан-Мари. Искра вспомнила про наручники в кармане Кристиана, и ей в голову пришел дерзкий план. Она втолкнула Кристиана назад в вагон и вошла следом. Он встревожился, однако улыбнулся:
– Что случилось?
– Смотрите, на стене – моя фотография. Вы оба должны мне помочь пройти через контроль.
– Как? Гестапо вас арестует.
– Нет, если я уже буду под арестом. Наденьте на меня наручники и притворитесь, что вы меня взяли. Скажите, что везете меня в дом номер семьдесят четыре на авеню Фош.
В этом доме находилась штаб-квартира гестапо.
Кристиан пришел в ужас. Искра видела, что ему хочется увильнуть, но после разглагольствований о Сопротивлении он вряд ли мог себе это позволить. Жан-Мари отнесся к просьбе Искры спокойнее.
В вагон вернулась Руби.
– Искра! Там объявление…
– Знаю. Жандармы проведут меня через контроль, а потом отпустят. Если не выйдет, возьмешь на себя руководство операцией. – Она перешла на английский: – Забудь про туннель, это легенда. Настоящая цель – телефонный узел в Сент-Сесили, но до последней минуты никому об этом не говори. А сейчас быстро собери всех.
Через несколько секунд все набились в купе. Искра посвятила их в план и подытожила:
– Если меня арестуют, помните – задание прежде всего. Забудьте обо мне, соберитесь в ночлежке и продолжайте. Командовать будет Руби. – Искра повернулась к Кристиану: – Наручники. А вы – уходите.
Кристиан пристегнул правую руку Искры к левой руке Жана-Мари. Они вышли из вагона и в ряд зашагали по перрону. Кристиан нес чемодан Искры и ее сумку на ремне, в которой лежал пистолет. Перед контрольно-пропускным пунктом стояла очередь. Жан-Мари громко произнес:
– Посторонись.
Они прошли прямо к контролю. Жандармы откозыряли гестаповцам. Капитан, старший по пункту, внимательно посмотрел на Искру:
– Это девушка с фотографии.
– Так точно, господин капитан, – ответил Жан-Мари. – Мы арестовали ее в Шартре и имеем приказ доставить на авеню Фош.
– Британцы посылают девчонок воевать за себя. – Капитан покачал головой, словно не верил своим глазам. – Выполняйте приказ.
Пол Чанселлор чертовски разозлился на Перси Туэйта, узнав, что Брайен Стэндиш едва не попался гестапо.
– Вы меня обманули! – орал он. – Специально меня спровадили, чтобы я не видел, как вы показываете Искре радиограмму из Франции!
– Я опасался, что вы отмените вылет.
– Возможно, и отменил бы. А может, и должен был отменить.
– Но сделали бы это из любви к Искре, а не из тактических соображений.
Перси задел Пола за больное, и тот совсем рассвирепел.
Всю ночь эти двое провели на аэродроме, переживая за женщину, которую любили каждый по-своему. В кармане рубашки Пола лежала деревянная французская зубная щетка, которой они с Искрой чистили зубы в пятницу утром, после ночи вдвоем. Вообще-то Пол не был суеверным, но теперь все время трогал щетку, словно прикасаясь к Искре и убеждая себя, что с ней все в порядке.
Когда самолет вернулся и пилот рассказал, что Искра почуяла неладное и Галки десантировались под Шартром, Пол едва не разрыдался от облегчения.
997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.
Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.
Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.
Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…
Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы.Эпоха — глазами четырех персонажей…Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором…Теперь им предстоит пережить «эпоху перемен», которые постигнут Англию.Один добьется власти и могущества — и дорого за это заплатит…Другой будет странствовать по свету — и вечно тосковать по дому…Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью…Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье…Но сейчас — никто еще не знает, что и кому сулит будущее.Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!
1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.