Галки - [28]
Из бара появился официант, мужчина сделал заказ, и ему принесли бокал светлого пива. Новый клиент основательно приложился – и что-то сказал Геликоптеру.
Дитер напрягся. Неужели он ждал не напрасно?
Мужчина и Геликоптер обменялись несколькими фразами. Агент улыбался и говорил увлеченно.
Новый клиент осушил бокал, и Дитера озарило. Он вспомнил, где именно его видел. На площади в Сент-Сесили за столиком другого кафе вместе с Искрой Кларэ – перед самым нападением на замок.
Это был Мишель, ее муж.
От радости Дитер стукнул кулаком по приборной доске. Как точно он все рассчитал! Но теперь возникла дилемма: арестовать Мишеля на месте или пойти за ним в надежде поймать рыбу покрупнее?
Мишель встал, Геликоптер тоже поднялся. Ганс вернул крышку колодца на место и забрался в фургон.
– Контакт?
– Да. Доставай мопед, живо.
Тем временем Мишель с Геликоптером, оставив деньги на столике, покинули бар.
– Поезжай за ними, – приказал Дитер Гансу, – я двинусь следом.
Он включил зажигание. Ганс оседлал мопед, крутанул педали, и мотор завелся. Он медленно поехал по улице, держась на расстоянии от Мишеля с агентом. Дитер ехал за ним.
Мишель и Геликоптер свернули за угол. Через минуту Дитер тоже свернул и увидел, что они остановились перед витриной – предосторожность на случай «хвоста». Дитер их миновал, они повернули и пошли назад. Дитер не рискнул их преследовать, однако Ганс нырнул за стоящий грузовик, развернулся и поехал в обратном направлении.
Дитер обогнул квартал и снова увидел Мишеля и Геликоптера. Те входили в здание вокзала. Ганс спешился и последовал за ними. Дитер остановил машину и поспешил следом. Если эти двое направились к кассе, он прикажет Гансу купить билет до той же станции.
На вокзале Дитер успел заметить, как Ганс спустился в соединяющий платформы туннель. Вслед за Гансом Дитер миновал выходы на платформы. Почуяв опасность, он ускорил шаг и взлетел по лестнице к задним дверям вокзала. Он нагнал Ганса, и они вместе выскочили на улицу.
У Дитера оборвалось сердце – прямо у него на глазах Мишель и Геликоптер прыгнули в четырехместный «рено». Автомобиль сорвался с места и исчез за углом.
Дитер чертыхнулся. Уловка примитивная, но надежная. Войдя в здание вокзала, Мишель и агент тем самым заставили преследователей бросить машину с мопедом, тогда как их самих на другой стороне ждал автомобиль.
Впрочем, Дитер знал, в какое время и на каких частотах Геликоптер выходит на связь.
Возникнет ли у британцев подозрение, что Геликоптера разоблачили? В эту минуту агент, скорее всего, со всеми подробностями расписывает Мишелю свои приключения. Мишель досконально расспросит его, что случилось в соборе и как тому удалось бежать. Больше всего Мишеля заинтересует новый подпольщик по кличке Шарантанец. Тем не менее у него не возникнет оснований подозревать, что мадемуазель Лема вовсе не та, за кого себя выдает. Мишель ее ни разу не видел, значит, его вряд ли насторожит даже случайное упоминание Геликоптера о том, что она – привлекательная рыжеволосая женщина.
Большой паб «Приют рыболова» возвышался на берегу подобно форту. С тех пор как по соседству обосновалась СОО, в пабе начались веселые времена: каждый вечер за светомаскировочными шторами сияли лампы, громко бренчал рояль, у стоек было не протолкнуться.
Искра и Пол повели свою команду в паб отметить окончание двухдневных тренировок. Мод в розовом летнем платье выглядела даже милее обычного. Руби, вырядившаяся в черное платье, смотрелась знойной красавицей. Грета щеголяла в своем артистическом наряде – коротком платье и красных туфлях. Даже Диана и та сменила неизменные вельветовые брюки на элегантную юбку.
Команде присвоили кодовое имя «Галки». Искра вспомнила легенду о реймской галке, которая стянула кольцо у епископа.
– Монахи не сумели вычислить похитителя, и епископ наложил проклятие на неизвестного вора, – объяснила она Полу за стаканчиком шотландского виски. – Не успели они и глазом моргнуть, как галка оказалась вся в грязи. Тут все поняли, что это подействовало проклятие и что галка – воришка. И верно – кольцо нашли у нее в гнезде.
Пол кивал, улыбаясь. Он был готов кивать и улыбаться, что бы она ни рассказывала. Ему хотелось просто смотреть на нее.
Сорванный Полом накануне вечером поцелуй все в Искре перевернул. Она твердила себе, что не хочет новой связи, а хочет отвоевать любовь неверного мужа. Но страсть Пола задвинула Мишеля на второй план. Ну почему, сердито спрашивала у себя Искра, она должна стоять в очереди за любовью Мишеля, когда такой мужчина, как Пол, теряет из-за нее голову?
– О чем вы задумались? – спросил он.
До Искры дошло, что она смотрит на него во все глаза, и она соврала:
– Думаю, справимся мы или нет.
– Справимся, если чуток повезет.
Она обвела взглядом помещение паба. Гели и Перси резались в карты на деньги. Перси с умыслом раз за разом угощал всех спиртным. Искре требовалось выяснить, как на Галок действует алкоголь.
Руби пила не переставая, но Искру это не беспокоило. В Руби причудливо сочетались очень разные качества. Она с трудом читала и писала, однако была в группе самой умной и проницательной. Время от времени Руби бросала внимательный взгляд на Грету, возможно догадываясь, что та мужчина, но держала свои догадки при себе. Руби сидела за стойкой с Джимом, инструктором по стрельбе. Их, похоже, охватила бурная взаимная страсть.
997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.
Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.
Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.
Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…
Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы.Эпоха — глазами четырех персонажей…Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором…Теперь им предстоит пережить «эпоху перемен», которые постигнут Англию.Один добьется власти и могущества — и дорого за это заплатит…Другой будет странствовать по свету — и вечно тосковать по дому…Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью…Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье…Но сейчас — никто еще не знает, что и кому сулит будущее.Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!
1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.