Галки - [27]

Шрифт
Интервал

– Интересно, что такого ей рассказывает Диана, – заметил Пол. – Мод прямо зачарована.

– Мод нравится слушать про то, где бывала Диана, – сказала Искра. – Про показы мод, балы, океанские лайнеры. Кстати, я обратила внимание, что Мод с вами заигрывает.

– Не мой тип женщины. Ей недостает ума.

– Верно, – заметила Искра. – Скажи вы другое, я бы меньше вас уважала.

Пол ухмыльнулся. Она ему нравилась, даже когда бывала чуть высокомерной.

Постепенно газон слился с рощей. Пол проникся романтикой обстановки. Ему хотелось поцеловать Искру, но у нее на пальце было обручальное кольцо.

Когда они немного углубились в рощу, Пол услышал приглушенный стон. Нахмурившись, он посмотрел туда, откуда раздался звук, и увидел Руби Ромэн и сержанта Джима Кардуэлла. Тот страстно целовал Руби, прижав ее спиной к дереву.

Пол покосился на Искру. Она тоже заметила парочку, секунду поглядела и решительно отвернулась. Пол последовал ее примеру. Они не спеша вернулись тем же путем.

Мод и Диана ушли, освободив скамейку под буком.

– Посидим минутку, – предложил Пол, которому не хотелось идти в дом.

Искра молча присела. Он сел к ней вполоборота, посмотрел на нее, взял за руку и принялся гладить пальцы. Она поглядела на него с непроницаемым выражением на лице, но руки не отняла.

– Знаю, что этого не следует делать, но мне очень хочется вас поцеловать, – произнес он.

Она не ответила, но продолжала глядеть на него с выражением веселым и грустным одновременно. Истолковав молчание как согласие, он поцеловал ее.

Губы у нее были мягкие и влажные. Он обнял ее, притянул к себе, но она выскользнула из его объятий и встала.

– Хватит, – сказала Искра и пошла к дому.

Он смотрел, как она удаляется в сумерках. Ее маленькое крепкое тело казалось ему самым желанным на свете.

День пятый

Четверг, 1 июня 1944 года

Дитер несколько часов поспал в отеле «Франкфорт», поднялся в два ночи и отправился в Сент-Сесиль. Там он остановился у замка и первым делом прошел в фотолабораторию – она находилась в подвале. Еще раньше он заказал две копии фотокарточки Искры Кларэ, сделанной Геликоптером. Дитер забрал копии, негатив и оригинальную фотокарточку, которую следовало незаметно вернуть Геликоптеру. Отыскав листок бумаги, он черкнул Стефани записку: «Дорогая, пожалуйста, незаметно положи карточку Геликоптеру во внутренний карман, так, чтобы выглядело, будто она выпала из бумажника». Записку и снимок он сунул в конверт, заклеил и надписал: «М-ль Лема». Конверт он завезет позже.

Дитер поднялся по лестнице. На первом этаже ночная смена работала на коммутаторах. Гестапо располагалось этажом выше. После накладки в соборе Дитер еще не виделся с Вилли Вебером. К его удивлению, тот в одиночестве сидел у себя в кабинете.

– Вчера ты наставил на меня пистолет, – сказал Вебер, поднимаясь из-за стола. – Как ты посмел угрожать офицеру? За это и под трибунал можно пойти.

– Ты чуть не завалил операцию контрразведки, – раздраженным тоном ответил Дитер.

– Я арестовал британского диверсанта.

– Ну, а дальше? Он всего лишь один из многих. Оставшись на свободе, он выведет нас на остальных. Тебе повезло – я спас тебя от ужасной ошибки.

Дитер решил кончить спор и вышел из кабинета. В вестибюле он встретился с Хессе. Они вышли на задний двор. Ганс договорился, что им одолжат фургон и мопед. Они переоделись в комбинезоны, погрузили мопед в фургон и уехали.


Прибыв в Реймс, они в рассветных сумерках проехали по улице Дюбуа. Ганс опустил конверт с фотографией Искры в почтовый ящик мадемуазель Лема.

Когда они добрались до дома Мишеля Кларэ, вставало солнце. Ганс поставил фургон чуть дальше на улице и отвалил крышку кабельного колодца. Сделав вид, будто занят работой, он принялся наблюдать за домом. Дитер затаился в фургоне.

Город понемногу оживал. Первыми перед булочной напротив дома Мишеля появились женщины. Булочная была еще закрыта, и женщины терпеливо ожидали у двери, переговариваясь между собой. За женщинами настала очередь рабочих. На них были тяжелые ботинки и береты, в руках они несли сумки или коробки с едой. Когда на велосипеде подъехал Геликоптер, дети уже потянулись в школу. В багажной корзине его велосипеда стоял завернутый в ткань прямоугольный предмет. Чемодан с рацией, догадался Дитер.

Геликоптер подошел к двери Мишеля и постучался. На стук, понятно, никто не ответил.

Дитер еще накануне посоветовал Геликоптеру: «Идите в бар „У Режи“, он дальше на той же улице. Закажите кофе с булочкой и ждите». Дитер рассчитывал, что участники Сопротивления наблюдают за домом Мишеля в надежде на появление агентов из Лондона. Скорее всего, кто-нибудь из них объявится и заговорит с Геликоптером – и этот «кто-нибудь» вдруг да приведет Дитера в самое сердце Сопротивления.

Через минуту Геликоптер подъехал к бару и сел за столик на тротуаре. Ему принесли чашечку кофе. Минут через двадцать он попросил еще кофе и газету.

Время шло. Дитер начинал опасаться, что его план не сработает. В конце концов Геликоптеру придется заказать что-нибудь поесть, чтобы не занимать даром место.

За соседний столик сел мужчина. Дитер воспрянул духом. Новый клиент, спортивного вида мужчина лет за тридцать, был одет в голубую рубашку и темно-синие парусиновые брюки, но чутье подсказывало Дитеру, что он – не рабочий. Мужчина откинулся на спинку стула и положил ногу на ногу. Поза показалась Дитеру на удивление знакомой. Может, он уже где-то видел этого человека?


Еще от автора Кен Фоллетт
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.


Столпы Земли

Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.


Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.


Зима мира

Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…


Мир без конца

Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы.Эпоха — глазами четырех персонажей…Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором…Теперь им предстоит пережить «эпоху перемен», которые постигнут Англию.Один добьется власти и могущества — и дорого за это заплатит…Другой будет странствовать по свету — и вечно тосковать по дому…Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью…Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье…Но сейчас — никто еще не знает, что и кому сулит будущее.Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!


Место под названием «Свобода»

1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.


Рекомендуем почитать
Крылья Севастополя

Автор этой книги — бывший штурман авиации Черноморского флота, ныне член Союза журналистов СССР, рассказывает о событиях периода 1941–1944 гг.: героической обороне Севастополя, Новороссийской и Крымской операциях советских войск. Все это время В. И. Коваленко принимал непосредственное участие в боевых действиях черноморской авиации, выполняя различные задания командования: бомбил вражеские военные объекты, вел воздушную разведку, прикрывал морские транспортные караваны.


Девушки в шинелях

Немало суровых испытаний выпало на долю героев этой документальной повести. прибыв на передовую после окончания снайперской школы, девушки попали в гвардейскую дивизию и прошли трудными фронтовыми дорогами от великих Лук до Берлина. Сотни гитлеровских захватчиков были сражены меткими пулями девушек-снайперов, и Родина не забыла своих славных дочерей, наградив их многими боевыми орденами и медалями за воинскую доблесть.


Космаец

В романе показана борьба югославских партизан против гитлеровцев. Автор художественно и правдиво описывает трудный и тернистый, полный опасностей и тревог путь партизанской части через боснийские лесистые горы и сожженные оккупантами села, через реку Дрину в Сербию, навстречу войскам Красной Армии. Образы героев, в особенности главные — Космаец, Катица, Штефек, Здравкица, Стева, — яркие, запоминающиеся. Картины югославской природы красочны и живописны. Автор романа Тихомир Михайлович Ачимович — бывший партизан Югославии, в настоящее время офицер Советской Армии.


Молодой лес

Роман югославского писателя — лирическое повествование о жизни и быте командиров и бойцов Югославской народной армии, мужественно сражавшихся против гитлеровских захватчиков в годы второй мировой войны. Яркими красками автор рисует образы югославских патриотов и показывает специфику условий, в которых они боролись за освобождение страны и установление народной власти. Роман представит интерес для широкого круга читателей.


Дика

Осетинский писатель Тотырбек Джатиев, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о событиях, свидетелем которых он был, и о людях, с которыми встречался на войне.


Партизанки

Командир партизанского отряда имени К. Е. Ворошилова, а с 1943 года — командир 99-й имени Д. Г. Гуляева бригады, действовавшей в Минской, Пинской и Брестской областях, рассказывает главным образом о женщинах, с оружием в руках боровшихся против немецко-фашистских захватчиков. Это — одно из немногих произведенной о подвигах женщин на войне. Впервые книга вышла в 1980 году в Воениздате. Для настоящего издания она переработана.