Гадкий утенок - [14]
— Ваше Высочество, вы сняли наряд с одного из ваших наложников? — раздалось с задней парты, — или вы сами решили податься в наложники? Так я буду первым в очереди, вот только стоит вас отмыть и причесать, а то, глядя на тот шухер, который у вас на голове, все возбуждение пропадет.
От этих слов класс опять зашелся в оглушительном хохоте, а с других парт стали раздаваться похожие реплики:
— Тогда я буду вторым, но после того как его отмоют.
— Я тоже записываюсь в очередь, такого наложника у меня еще не было.
— Уф, и я следующий на очереди.
— А ну, все тихо, — раздался окрик магистра, — студент Санраар, вы решили всех шокировать вашим нарядом? Поздравляю, вам это вполне удалось. А теперь, не могли бы вы пойти и переодеться в более подобающую вашему статусу и академии одежду?
— Я и был одет нормально, — сквозь зубы процедил принц, — узнаю кто тот шутник, уши оторву и скажу, что так и было.
— Вы о чем? — не понял магистр.
— А вы разве не были на балу? — вопросом на вопрос ответил принц.
— Был, — потом о чем-то задумавшись, добавил, — так значит это продолжение тех проделок, что начались с вами на балу?
— Совершенно верно, — согласился Санраар, — вот мне и интересно, кто этот шутник и как он это делает. Ведь, насколько мне известно, для любого использования магии требуются заклинания. А я так и не смог увидеть кто читает эти самые заклинания. Так ладно на балу, там народа тьма, но здесь, в классе…
Тут же, после слов Санраара, возникла тишина. Все стали осматриваться, глядя друг на друга с подозрением. А я решил, что хорошего понемногу. Вернул принцу его одежду, вот только с волосами решил повременить, уж больно бесит меня его идеальность. Все в шоке застыли статуями самим себе. А магистр, осмотрев всех, вынес вердикт:
— Это необычная магия, для которой не требуются заклинания.
— Как такое возможно? — удивился темный эльф.
— Не знаю, — ответил учитель, — но другого объяснения у меня просто нет. Так как во время возврата одежды его высочеству, мы бы, в любом случае, услышали хоть слово, такая стояла тишина, а мы этого не услышали, следовательно и напрашивается вывод сам собой.
— Вот это номер, — поразился Санраар, — так что, я теперь до скончания века буду искать шутника?
— Получается так.
А потом начались уроки. Еще несколько раз я менял наряд Санраара по своему вкусу. А на теоретической некромантии приделал ему большущие ослиные уши. На вопрос преподавателя:
— Студент Санраар, что с вашими ушами?
Ответил я, так как у того пропал дар речи:
— Это чтобы лучше слышать вас, господин магистр.
Класс опять взорвался хохотом. Даже учитель улыбнулся и ответил в моей же манере:
— Такая тяга к знаниям очень похвальна.
А Санраар только зубами скрипел и ничего не мог сделать.
Когда закончились основные занятия, я пошел к владыке за знаниями. Чтобы не смущать учащихся и не афишировать мою магию, мы отправились за стены академии, на берег реки, к которой вела тропинка от неприметной на первый взгляд калитки, замаскированной под листвой каргоша (дерево, со стеблями как у лианы и крупными листьями на нем). Я поразился выдумке учителей. Ведь сам бы ни за что не обнаружил сей ход, а тут пожалуйста.
Спустившись к воде, я приготовился слушать. Сперва была недолгая лекция на тему блокировки своих желаний. То есть, суть сводилась к тому, что я должен поставить защиту-нейтрализатор, который не позволит мне причинить вред собеседнику, если вдруг тот меня разозлит и я невзначай пошлю его в далекие дали или в пеший эротический поход. А то ведь, не поставив блок, он пойдет куда послали, а мне потом отвечай. Особенно будет мерзопакостно, если у того имеется жених или того хуже муж, вот и объясняй потом, что я не со злого умысла. Когда теоретическая часть подошла к концу, я все понял, проникся и приготовился внимать дальше. Владыка, который наконец представился как Куршаан, сказал закрыть глаза и представить фонтан и бьющую из него воду. Я последовал его совету. Получилось. Потом было еще несколько заданий, с которыми я справился.
И вот спустя часа три наших занятий, Куршаан решил усложнить задачу и совместить несовместимое. Я должен был представить тот самый фонтан, который был вначале, но вместе с водой из него должен был извергаться огонь. Представив эту картинку, я открыл глаза и… ничего. Вопросительно уставившись на владыку, я молча ждал объяснения, которое он со смешком мне и дал:
— Ты хорошо представил себе фонтан с огнем?
— Ну, как бы, да, — с сомнением произнес я, так как на самом деле у меня перед глазами был отдельно фонтан и отдельно огонь, о чем я и поведал блондину.
— Я подкину тебе ментальную картинку как это должно выглядеть, но это в первый и последний раз, понял? — я кивнул, — ты должен сам развивать воображение.
Перед моими глазами встала картинка того, что должно получиться на выходе. Я ахнул, настолько красиво и завораживающе это смотрелось. Запомнив то, что показывал Куршаан, я сосредоточился и… у меня получилось. Перед нами предстал фонтан во всей красе. Из трех отверстий лилась вода вместе с огненной струей, которая достигая дна, тут же растворялась без следа, из-за чего вода в фонтане получалась кристально чистая, незамутненная. Я чуть не запрыгал от радости. Но моя радость тут же омрачилась заданным сзади вопросом:
Жизнь в Академии шла своим чередом: мы учились, тренировались, готовились к весеннему балу… пока один из богов не решил поразвлечься. И пусть бы себе развлекался, но он втянул в свои игры простых смертных, то есть всех нас. Случилась трагедия мирового масштаба, в Академии ввели комендантский час, а у меня появилось слишком много врагов на квадратный метр. Зато есть и положительные моменты: я наконец-то увидела своего зверя, но какой ценой!..
Могла ли я подумать, к чему приведет, казалось бы, абсурдный опрос в первый день занятий? На которые к тому же я не попала. Вернее, попала, но совершенно не туда, куда планировала.Слишком многое свалилось на меня в один день: потеряла подругу и жениха (да-да, классика жанра во всей красе); открыла дверь в медицинский институт, а оказалась в другом мире, в академии волшебства, да еще и на факультете некромантии. И в первый же день умудрилась нажить проблем. Случайно конечно же. Ох уж эти случайности! Они еще никого до добра не доводили.
Когда кажется, что жизнь закончилась, так и не начавшись, когда от отчаяния хочется перейти черту, приходит спасение оттуда, откуда не ждешь. И теперь остается понять, то ли я от затворничества умом повредилась, то ли и правда оказалась в другом мире, получив шанс на счастье.
Даже боги порой совершают ошибки. Когда в разных мирах одновременно родились две девочки, они перепутали их души. Магически одаренную оставили на Земле, а «пустышку» отправили в один из волшебных миров, в семью герцога. И все бы ничего, но спустя двадцать лет юной аристократке надлежало поступить в академию магии, а позора отец бы ей не простил. Хорошо, когда рядом есть те, кому полностью доверяешь. Для землянки таким человеком стала бабушка, которая и устроила обмен в положенное время. Вот только к чему он приведет? Как поведет себя дитя двадцать первого века, оказавшись в другом мире?
Казалось бы, все беды должны остаться позади, но внезапно свалились новые напасти. Ксьер после возрождения изменился, на меня начали охоту и драконы, и алры, а учеба стала походить на прохождение минного поля. Шаг вправо – брачный браслет или родовой перстень. Шаг влево – попытка похищения. Прямо – путь в фактическое рабство. И куда деваться, спрашивается? Хорошо, что друзья рядом, они не позволят сойти с пути и покинуть институт. Мы столько пережили вместе и сейчас, я уверена, справимся.
Моя жизнь разрушена. Позади – предательство, впереди – унылое служение в Храме. А от древнего известного рода больше проблем, чем пользы. Узнают – вернут обратно.У меня есть только один выход: отказаться от прошлого и бежать туда, где точно искать не станут. В Академию.Кто же знал, что проблемы у меня только начинаются?!
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.