Фуриозо - [128]
— Тогда я спрошу так: кого вы встретили по дороге назад?
— Каролину и Хелену. Они искали Рауля. Каролина была в истерике. Впрочем, это обычное ее состояние. Неудивительно, если учесть, сколько всего произошло за последние дни. Она утверждала, что видела Рауля лежащим без сознания на причале, но теперь он исчез. Мы вместе стали искать, но ничего не нашли. Тогда мы с Хеленой решили, что Каролине это померещилось. Я вернулась в дом и легла в кровать, потому что у меня болела голова.
— Вы приняли обезболивающее?
Луиза криво улыбнулась:
— Две обычные таблетки.
Эбба нагнулась вперед:
— Расскажите нам, зачем вы звонили Педеру в двадцать тридцать три.
Луиза вздрогнула, но это заметила только Эбба. Юнас Кронспарре отреагировал мгновенно. Подняв руку, он сказал:
— Вопрос не имеет отношения к делу.
— Как раз напротив, — спокойно возразила Эбба.
Вендела навострила уши. Эбба снова обратилась к Луизе:
— Будьте добры, ответьте на вопрос.
Луиза повернулась к адвокату:
— Юнас, я могу ответить. — Потом снова посмотрела на Эббу: — Я позвонила Педеру спросить, о чем они спорили с Раулем. Их ссору слышно было даже в доме.
— Я думала, на вас были наушники? — удивилась Эбба.
— Не все время. Мы снимаем их, когда говорим. Обработка звукозаписи подразумевает и коммуникацию между техниками тоже.
— Но столовая не выходит окнами на причал. Неужели вы правда слышали голоса с улицы?
— Луиза Армсталь уже ответила на этот вопрос, — процедил адвокат.
Луиза оставалась совершенно спокойной.
— Пока я искала ноты, я позвонила Педеру. Мы часто звоним друг другу. Иногда просто для того, чтобы перекинуться парой слов.
— Где находился в тот момент Педер?
— На пути в Стокгольм.
— Вы попросили его вернуться?
— Нет, зачем мне это?
— Чтобы выбросить тело Рауля в море.
Луиза рассмеялась и сделала вид, что не верит своим ушам.
— Не могли бы вы перестать обвинять мою клиентку и задавать вопросы только по существу? — спросил Юнас Кронспарре.
Эбба его проигнорировала:
— Луиза?
— Я согласна с моим адвокатом.
— Тогда я переформулирую вопрос по-другому. Вы попросили Педера избавиться от тела Рауля?
— Нет.
— Вы убили Рауля Либескинда намеренно?
— Нет.
— Вы убили его в результате случайности?
— Вопрос, не имеющий отношения к делу, — прошипел адвокат, но Луиза его остановила:
— Я могу ответить, Юнас. Я должна признать, что с моей стороны было чудовищной ошибкой организовать запись альбома на Свальшере. Но я и представить не могла, что Рауль там погибнет. Я это говорю на случай, если вы думаете, что я случайно дала ему дексофен, чего я, разумеется, не делала.
Эбба не поддалась на провокацию:
— Вам известно, кто его убил?
— Нет.
Эбба внимательно посмотрела на Луизу. Интересно, что может вывести ее из себя? Но Луиза была похожа на Снежную королеву.
— Вы утверждали, что звонили в «Скорую помощь» в четверг, когда у Рауля случился приступ аллергии. Но мы не смогли найти информацию об этом звонке.
Луиза пожала плечами:
— Я попыталась, но не было связи. Наверно, они фиксируют только входящие звонки, когда разговор состоялся.
— Когда вы звонили в субботу, чтобы сообщить о смерти Рауля, проблем со связью у вас не было.
— Вы плохо знаете шхеры. У нас здесь часто перебои со связью. Иногда она есть, иногда нет. Или в одном месте острова звонки проходят, а в другом нет.
— Поскольку вы так много времени проводите на Свальшере, вам должны быть хорошо известны места, где телефон ловит. Почему же вам не пришло в голову побежать в одно из этих мест, чтобы вызвать «скорую»?
Луиза всплеснула руками:
— Я же была в шоке. В состоянии шока невозможно думать ясно. С вами этого не случалось?
— По моему опыту в критической ситуации сознание проясняется и человек действует на автомате, что часто помогает найти выход, — ответила Эбба и, обращаясь к Юнасу, добавила: — Да, я вижу твою руку, Юнас. И я не обвиняю Луизу Армсталь в том, что она сознательно не вызывала «скорую».
Юнас Кронспарре опустил руку.
— Очень любопытная история с куриным рагу, — продолжила Эбба. — Я много думала о том, как эти две истории связаны между собой.
— Они никак не связаны, — резко возразила Луиза. — Это был несчастный случай. Кто-то по незнанию добавил в рагу арахисовое масло. И это чистой воды совпадение, что Рауль через пару дней скончался.
Эбба откинулась на спинку стула и подперла подбородок пальцем:
— Разве?
— А вы так не думаете?
— Нет, я думаю, что это была генеральная репетиция.
Луиза открыла рот, чтобы ответить что-то резкое, но адвокат ей помешал.
— Что вы увидели… осознали сразу после того, как приступили к тому роковому куриному рагу, Луиза?
Луиза молчала.
— Молчите? Я вам помогу. Вы поняли, что Каролина ревнует Рауля к Анне и что она больше не в силах скрывать свои чувства к нему? Или вы еще раньше узнали, что Рауль с Каролиной любовники?
Юнас Кронспарре набрал в легкие воздуха и медленно выпустил, показывая Луизе, что лучше ответить.
— Мы с Каролиной тогда еще были парой. По крайней мере, я так считала. Никто из них не набрался смелости признаться мне в измене. Я вам уже об этом говорила.
— Да, но вы не говорили мне, что в тот вечер объявили всем собравшимся, что ждете с Каролиной ребенка. Несмотря на то что Каролина ясно дала понять, что не хочет, чтобы вы это делали. Почему вы так поступили?
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Игорь Соколовский понял, что обычные законы ему не помогут. Его враг силен и коварен. И он переступает через законы общества, законы морали. И что остается простому оперу Соколовскому, который потерял, кажется, уже все. У него остались только память и любовь. А еще друзья. И с этим оружием он решил идти до конца, чтобы разрубить запутанный узел лжи и предательства. Но как не разорваться на части между двумя женщинами, как бороться со страхом потерять любимую, как защитить близких ему людей и выжить самому? А ведь это так трудно, когда ты сам уже умирал, когда смотрел в глаза мертвым и знал, что они тоже лгут тебе.
«Гора Тяньдэншань» (2016) — уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая — коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков.Впервые на русском языке.
На семейное торжество, двойной юбилей, собираются все, далекие и близкие, но никому, кажется, оно не приносит радости.Загадочное исчезновение двоих участников торжества — сына юбиляров, неудавшегося писателя, и внука-студента — становится для маленького шведского городка сперва сенсацией, потом рутиной, а после почти забывается. И лишь инспектор полиции Барбаротти стремится докопаться до истины — а она, как водится, окажется трагической и шокирующей.