Фунтик Неуловимый - [3]
— Как ты смог, дядюшка? Ну как ты смог?!
— Смог, — развел руками дядюшка Мокус.
Подойдя к оставшемуся на поляне ящику, он поднял его на пенек, разобрал створки, и перед удивленным взором Бамбино вновь предстал поросенок!
Бамбино глазам своим не поверил:
— Фунтик?! Вот это да!!!
Поняв, что опасность миновала, поросенок Фунтик подошел к Мокусу, обнял его за шею и сказал фразу, ставшую потом крылатой:
— Ребята, отныне я — ваш!
По разным дорогам и в разные стороны едут цирковой и полицейский автомобили.
Все разное, а тема для разговоров одна.
В цирковом говорят:
— Мы рады, Фунтик, что ты теперь с нами!
А в полицейском:
— Мы из сыщиков — сыщики! Обещали — поймали. Теперь нам за этого Фунтика большие деньги дадут!
У первой же телефонной будки Добер попридержал авто.
— Алло, полиция? Докладывает Пинчер-Старший, лучший сыщик с дипломом! Государственный преступник Фунтик пойман и будет доставлен через десять минут! Кто отличился при проведении операции?! Странный вопрос… Я, конечно, кто же еще?!
Телеграфный аппарат полиции, захлебываясь, понес это известие во все концы…
«…Полчаса назад… силами доблестных сыщиков… в опасной перестрелке… схвачен и обезврежен…»
А Мокус, меж тем, съехал с лесной дороги на основную и, что-то вспомнив, заметил:
— Нет, друзья мои, что там ни говорите, а без дураков на этом свете было бы скучно жить!
Ах, эти провинциальные городки! Любить их можно и нужно, а вот рассчитывать на взаимность приходится не всегда!
А, между тем, наш Фунтик прожил в подобном городке всю свою долгую жизнь: все семь месяцев и еще несколько дней.
Вот домик, где он никогда не был сытым…
А это городская площадь, по которой он никогда не гулял.
Мэрия…
Пожарная каланча…
К полицейскому воздушному шару в небе над сквером тоже привыкли… Красиво… Да и удобно кое-кому!
Вот и сейчас, например, начальник полиции Фокстрот, зависнув над облаками, жарит рыбу на керогазе и с помощью подзорной трубы заглядывает в окна женской гимназии…, а горожане довольны! Полиция на посту!
Бегущая световая строка под крышей универмага «Слеза ребенка» заметна издалека:
«Фунтик вернулся! Помогите! Дайте денег на домики для бездомных поросят!»
Да, верно говорят: «Хорошие новости ползают, а плохие — летают!»
Владелица универмага «Слеза ребенка», двух кондитерских и большого магазина игрушек госпожа Беладонна, дама солидной наружности и такой же окружности, стояла на балконе особняка и наблюдала за прибывающими к подъезду авто. Беладонна была взволнована… Она ждала…
— Где Фунтик? Где моя сказочка?! — иногда в нетерпении произносила она.
Пять цветных телефонов на мраморном столике у балкона разрывались от желания общаться, и каждому из них Беладонна уделяла не более пяти слов.
— Покупайте!
— Продавайте!
— Хватайте!
— Что?! Для бездомных кошечек у меня денег нет!
— Ах, — пожаловалась Беладонна сама себе в зеркале, — это так трудно — иметь миллион! Только и слышишь: «Помогите, накормите, напоите…» Да что я им всем — городской фонтан?!
Наконец ожидание наскучило Беладонне, и она сама взялась за телефон.
— Ну и где же мой поросенок? — голосом мягким, как сдобная булочка, спросила она.
Фокстрот, найдя глазами балкон госпожи Беладонны, вытянулся и отдал честь.
— Ох, схвачен, мадам! Ох, скручен! Через минуту будет доставлен.
Полиция, госпожа Беладонна, не зря кушает свой белый хлеб.
— Уффф…, — промокнув лоб цветным полотенцем, Фокстрот оглянулся. Рыбы на сковородке не было! Не было и ворона, который за секунду до разговора долбил клювом ветку, выдавая себя за вегетарианца!
Фокстрот пришел в бешенство: схватив мегафон, он рявкнул что было силы:
— Подлец, ты у кого рыбу украл?!
— Дождь будет, — задумчиво сказал Добер, снимая с лысины жареную форель.
— С грозой, — согласился Пинчер и поднял воротник.
К подъезду Беладонны ящик с поросенком несли на вытянутых руках.
— Лучший день в моей жизни! — сказал Пинчер-Старший, лучший сыщик с дипломом.
— И мой, — подтвердил Добер-Младший и смахнул с глаз предательскую слезу, а пленник в ящике хрюкал, как заведенный. И для него, видать, не простым вытанцовывался этот денек!
В кабинет Беладонны ящик с поросенком завезли на каталке, украсив дюжиной свечек и бантом, как рождественский торт.
— Дуйте, мадам! — попросил Пинчер, перебирая от нетерпения ногами.
— И дуну! — пообещала госпожа Беладонна, обходя каталку со всех сторон.
— Ну, где он? Где мой хрюкающий разбойник?!
Полицейские сделали жест в сторону ящика и хором рявкнули:
— Здесь!
Беладонна потянулась, желая ухватить бантик, но Добер и Пинчер прикрыли каталку грудью: дело шло к награде, и потому сыщики затянули песню про пули, которые, как водится, «свистели», и опасности, которые, естественно, «подстерегали»…
Но Беладонна не дослушала это сочинение до конца.
— Меньше — можно, больше — ни-ни! — сказала она и, сунув в каждую шляпу по фиге, добавила: — Какие деньги?! Я почти что разорена!!! Пусть теперь этот маленький вымогатель, — решила госпожа Беладонна, — работает на меня за троих. А что? Даже очень… Две панамы в ножках, третья — в зубах. «Дети, подайте на домики для бездомных поросят!»
— Вуаля! — согласился с хозяйкой Добер и дернул за бант.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Увлекательные приключения поросенка Фунтика продолжаются. Госпожа Беладонна опять остается с носом, а наши герои находят нового друга. Иллюстрации Александра Шахгелдяна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издаваемая книга содержит антирелигиозный фольклор трех братских народов (русского, украинского, белорусского). Многочисленные сказки, пословицы, поговорки, частушки свидетельствуют о силе и глубине антиклерикального и антирелигиозного устного творчества народа, и прежде всего его передовых слоев. Все произведения сгруппированы в книге по разделам («Бог и святые», «Черт и нечистые силы», «Рай и ад», «Церковь и богослужение», «Попы и монахи» и др.), которые четко выявляют социальную направленность антирелигиозного фольклора и подлинное отношение народа к религии и церкви.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.
Она бы не призналась ему в этом, никогда, но для того она сюда и пришла. Он был её психиатром, который должен был… который просто обязан был ей помочь. И она ожидала чего угодно, но не спокойного… не столь спокойного восприятия её чересчур фантастического видения этого мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.