Функции "младших героев" в эпическом сюжете - [14]

Шрифт
Интервал

Таким образом, перед нами третье произведение, сюжет которого целиком строится на выделенных нами трех мотивах. Заметим, что два памятника – это произведения литературного эпоса, содержащие, впрочем, ряд архаических черт в обрисовке образа либо главного (Ахилл), либо “младшего” (Роланд) героя.

* * *

Богатейший материал по интересующим нас мотивам находим в другом средневековом французском памятнике – цикле сказаний о Гильоме Оранжском. Гильом – характерный “гневный герой”, он регулярно сражается не рыцарским оружием, а дубиной, палицей и т.п. (“Отрочество Гильома”, 367, “Взятие Оранжа”, 835-855, “Монашество Гильома”, 1581-1604, 4386-4390 и др.), нередко пренебрегает доспехами; он – исполин (“Монашество Гильома”, 242-243), ему присуще свойственное архаичным богатырям обжорство (“Песнь о Гильоме”, 1401-1418, “Монашество Гильома”, 272-276), он вступает в ссору то со старшими братьями, то с королем, то, уйдя в монастырь, пренебрегает уставом и т. п. Одним словом, это достаточно архаичный тип героя, богатырство которого проявляется как избыточность во всем.

“Отрочество Гильома” – это рассказ о первом выезде юного героя. Хотя Гильом является центральным персонажем песни, структурно главный герой – это его отец Эмери, а сам Гильом оказывается в роли “младшего героя”. Первый бой Гильома с сарацинами строится по уже привычной схеме: Эмери уводит всё своё войско в погоню за врагом, оставляя Гильома одного против мавров (1065-1069) (первый мотив); Гильом один сокрушает несметное множество сарацин, но попадает к ним в плен (1020-1027, 1106) (третий мотив), некий оруженосец узнаёт о пленении Гильома и привозит эту весть французам, другим вестником оказывается конь героя, прискакавший к его отцу, Эмери ведет войско на выручку сыну, а тот, видя, что освобождение близко, голыми руками убивает одного из сарацин (1243-1247), затем Эмери освобождает его.

Мы видим сюжет, фактически идентичный былине “Илья, Самсон и Калин-царь”. Различия касаются только деталей – в былине речь не идет о первом подвиге “младшего героя” (Ильи), во французской песни главный герой, оставляя “младшего” против врагов, сам бьется в другом месте. Интересно соответствие стреле Ильи, которой он посылает весть Самсону, – вестник-человек и вестник-конь, второй архаичнее и будет проанализирован позднее. Совпадает и такая деталь, как убийство пленным “младшим героем” врага голыми руками – с той лишь разницей, что Гильом не использует тело врага как оружие.

Если структурно французская песнь совпадает с былиной “Илья, Самсон и Калин-царь”, то идейно она ближе к былине о Ермаке – рассказу о первом подвиге “героя-малолетки” [Неклюдов.1974. С. 135], хотя французский герой не гибнет (впрочем, мы видели, что и Ермак уцелевает во многих вариантах былины).

Отличие “Отрочества Гильома” от былин заключается в том, что французская песнь не заканчивается с освобождением героем из плена – далее следует еще ряд эпизодов, как военных, так и свадебных.

Тема гибели “младшего героя” неоднократно воплощена в “Песни о Гильоме” (доказано, что эта песнь – древнейшая в цикле. См.: [Михайлов А.Д. Жеста Гильома. С. 501]. Это тем более важно для нас, поскольку она целиком строится на разнообразных реализациях триады мотивов), причем большинство таких героев – племянники Гильома. Первый из юных героев – Вивьен, он узнаёт о нападении сарацин и советует графу Тибо, во владениях которого находится, звать Гильома на помощь, однако Тибо отказывается и решает биться своими силами. (Редуцированный первый мотив – ничем не объясненное отсутствие Гильома.)

Между Тибо и Вивьеном происходит примечательный диалог:

“На ближний холм, Вивьен, взойдите сами


Да быстро сосчитайте, много ль рати


У Дераме на кораблях и в стане”.


Вивьен ему: “Нет, я считать не стану,


А лучше шлем на голове поправлю


Да шпоры дам и на врагов ударю,


Как поступать учил меня мой дядя” (160-166).

Как видим, поступки Вивьена аналогичны поведению Ермака (Этот мотив связан и с другими молодыми героями. См.: [Неклюдов 1974. С. 136]).

После того, как Тибо трусливо бежит, Вивьен с войском вступают в бой против стократно превосходящего врага. Отметим, что, как только исчезает контраст между Тибо и Вивьеном, юный герой предстает уже не благоразумным, а рвущимся в сражение. Вивьен и другой юный герой – Жирар – совершают многочисленные подвиги, только одним натиском уничтожив пятнадцать тысяч арабов (550-552), однако в итоге от десятитысячного войска французов остается в живых двадцать человек и Жирар, которого Вивьен посылает гонцом к Гильому. Затем и эти двадцать гибнут, и следует пространное описание последнего боя Вивьена (760-928).

Гильом спешит на бой, однако за три дня сражения лишается всех своих бойцов, за исключением Жирара и Гишара – племянника его жены (1120-1131). Мы видим, что из-под историзированных описаний сражения армий то и дело проступает более архаичная форма эпического повествования – сражение героя с несметным вражеским войском.

После гибели Жирара и Гишара Гильом вынужден отступить. Такое развитие сюжета нам встречается впервые. В дальнейшем повествовании так будут биться другие племянники Гильома – Ги, Бертран, Ренуар, причем Ги и Бертран попадают в плен (а с ними еще полдюжины племянников Гильома). Все пленники впоследствии освобождены Ренуаром – за исключением Ги, о котором в тексте больше нет упоминаний (3153-3165).


Еще от автора Александра Леонидовна Баркова
Славянские мифы. От Велеса и Мокоши до птицы Сирин и Ивана Купалы

Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.


Введение в мифологию

«Изучая мифологию, мы занимаемся не седой древностью и не экзотическими культурами. Мы изучаем наше собственное мировосприятие» – этот тезис сделал курс Александры Леонидовны Барковой навсегда памятным ее студентам. Древние сказания о богах и героях предстают в ее лекциях как части единого комплекса представлений, пронизывающего века и народы. Мифологические системы Древнего Египта, Греции, Рима, Скандинавии и Индии раскрываются во взаимосвязи, благодаря которой ярче видны индивидуальные черты каждой культуры.


Верования древних славян

Статья Александры Барковой о верованиях древних славян. Взято с mith.ru.


Русская литература от олдового Нестора до нестарых Олди. Часть 1. Древнерусская и XVIII век

Давайте посмотрим правде в глаза: мы тихо ненавидим русскую литературу. «Мы», возможно, и не относится к тому, кто читает этот текст сейчас, но в большинстве своем и нынешние сорокалетние, и более молодые предпочтут читать что угодно, лишь бы не русскую классику. Какова причина этого? Отчасти, увы, школа, сделавшая всё необходимое, чтобы воспитать самое лютое отторжение. Отчасти – семья: сколько родителей требовали от ребенка читать серьезную литературу, чем воспитали даже у начитанных стойкое желание никогда не открывать ни Толстого, ни, тем более, Пушкина.


После пламени. Сборник

Фанфики по «Властелину Колец». "После пламени" - роман о невозможном, о том, как дружба рождается на месте смертельной ненависти. Возможно ли поверить, что Феанор уцелел - и остался в Ангбанде? Ему суждена встреча с Мелькором, заклятым врагом, которого он поклялся уничтожить.


Подросток. Исполин. Регресс. Три лекции о мифологических универсалиях

«Вообще на свете только и существуют мифы», – написал А. Ф. Лосев почти век назад. В этой книге читателя ждет встреча с теми мифами, которые пронизывают его собственную повседневность, будь то общение или компьютерные игры, просмотр сериала или выбор одежды для важной встречи. Что общего у искусства Древнего Египта с соцреализмом? Почему не только подростки, но и серьезные люди называют себя эльфами, джедаями, а то и драконами? И если вокруг только мифы, то почему термин «мифологическое мышление» абсурден? Об этом уже четверть века рассказывает на лекциях Александра Леонидовна Баркова.


Рекомендуем почитать
Скандинавские сказания о богах и героях

Эта книга познакомит вас, ребята, с замечательным памятником народного творчества — скандинавскими сказаниями о богах и героях.Она расскажет вам о мудром отце богов Одине, о рыжебородом богатыре Торе и его вечной борьбе с жестокими великанами Гримтурсенами, о хитрых проделках коварного бога Локи и еще о многих и многих других героях северного эпоса.


История, мифы и боги древних славян

Славяне — один из самых многочисленных народов на планете. Они оставили заметный след в исторических событиях Европы и Азии на протяжении тысяч лет. Однако вопросов в их истории очень много. Откуда они пришли в Европу и приходили ли вообще? Кем были венеды — славянами или кельтами? Был ли единым язык славянских племен? Как произошли сами эти племена? Кем был вещий Олег? И как выглядит пантеон славянских богов?..Многие ученые пытаются ответить на все эти вопросы, но каждый имеет свою точку зрения и выдвигает свои гипотезы.


В лучах Черного Солнца

Данная работа представляет собой попытку всестороннего исследования символизма такого интригующего концепта, как Черное Солнце.За внешней экзотерической оболочкой многовекового солнцепоклонничества лежит скрытое, воистину эзотерическое познание о Черном Солнце и загадочной энергии Vril. Знание доступное только для посвященных, избранных сосудов способных вместить в себя фиолетовое излучение, для обретения Высшего «Я», путем трансмутации человеческой самости в Высшую Самость Мага и Сверхчеловека. Сказители древних Вед, индусские и тибетские Гуру, древнегреческие философы и мистики, средневековые европейские алхимики и масоны, оккультисты и адепты тайных орденов пытаются постичь в своих лабораториях, молельнях и храмах тайны этого скрытого для профанов Светила и обуздать его энергию для изменения не только Самого Себя, но и всей Земли и даже Космоса.


Сказки Мадагаскара

Сборник «Сказки Мадагаскара» продолжает серию «Сказки и мифы народов Востока», публикуемую Главной редакцией восточной литературы издательства «Наука». В сборнике представлены различные жанры сказочного творчества мальгашей, населяющих Мадагаскар, широко отражающие самобытную культуру этого народа.Книга рассчитана на взрослого читателя.


Штольня в Совьих Горах

Легенды и сказания Земли Опокольской, Бескидов и Нижней Силезии (Польша). Авторизованный перевод с польского Я. Немчинского. Иллюстрировала М. Орловска-Габрысь.


Вольга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.