Фуга для темной земли - [11]
В тот период меня мучили сомнения, могу ли я позволить себе подобное ребячество. Мой старший брат поступил в хороший университет и уже полгода отучился на первом курсе. Младший брат посещал одну со мной школу и по всем предметам успевал гораздо лучше, чем я в его возрасте. Мне было известно, что коль скоро я хочу не отстать от старшего брата, к занятиям надо относиться много серьезнее, но мои разум и тело были неугомонны, никакому контролю поддаваться не желали и я проводил на заброшенной стройке массу времени с ребятами не только из своей школы на год-два моложе меня.
Предложения новых развлечений обычно исходили не от меня, я лишь шел на поводу у инициаторов. В большинстве случаев при любом изменении характера времяпрепровождения я оказывался в числе последних, кто на это соглашался. В результате все наши игры были для меня чем-то второстепенным и по-настоящему не увлекали.
Таким образом, между моим отношением к тому, чем я занимался, и тому, чем мне следовало бы заниматься, существенного различия не было.
Точно так же, когда иногда по вечерам в нашей компании стали появляться три местные девочки, я не торопился с оценкой того, как их присутствие отражается на поведении остальных.
Случилось так, что я знал одну из девочек. Наши родители водили дружбу и нам с ней уже приходилось бывать в общей компании. До этого момента наши отношения не выходили за рамки поверхностных, при общении с ней я ни разу не задумывался о различии наших полов. Когда она впервые появилась с подругами на заброшенной стройке, я даже не попытался воспользоваться слабым преимуществом знакомства с ней перед другими мальчишками. Наоборот, ее присутствие смущало меня картинами возможного разоблачения перед родителями тайного для них мира моих развлечений.
В первый вечер с нами девочки чувствовали себя неловко. Разговор был бесцельным, шутки банальными. Они делали вид, что им с нами неинтересно, а я и остальные мальчишки старались показать, что это нас нисколько не трогает. Такой образец поведения сохранялся и во время нескольких следующих как бы случайных встреч.
В это время родители взяли меня с собой в короткое отпускное путешествие. По возвращении я обнаружил, что отношения мальчишек к девочкам перешли из духовной фазы в более материальную. У некоторых были духовые ружья и они упражнялись в стрельбе, стремясь поразить девчонок своей меткостью. Налицо была демонстрация поддельной враждебности, иногда мы даже затевали рукопашные схватки с девочками.
Но даже в них я не мог усмотреть хотя бы мало-мальские сексуальные мотивы.
Однажды вечером кто-то из мальчишек принес колоду карт. Некоторое время мы играли в детские карточные игры, но это быстро наскучило. Тогда одна из девчонок сказала, что знает одну игру с «Последствиями». Она взяла колоду и стала сдавать нам каты, объясняя правила игры. Они были просты: каждый получает по одной карте с верха колоды и первые мальчик и девочка, у которых оказались одинаковые карты – например, по даме или семерке – считаются подходящими друг другу для "Последствий".
Я не все понял, но взял карту. Это была тройка. На первой сдаче одинаковых карт у мальчиков и девочек не оказалось, но тройка была еще у одного мальчика. Это вызвало непристойные замечания, над которыми я посмеялся вместе со всеми, хотя никакого юмора в них не видел. На следующей сдаче тройка оказалась у знакомой мне девочки.
Короткое разъяснение убедило всех, что победитель я, так как получил тройку первым. Не имея представления что меня ожидает, я готов был уступить очередь.
Девочка, предложившая игру, сказала, что правила обычно соблюдаются строго и передавать очередь я не могу. Мне следует, сказала она, уйти вместе с доставшейся мне в пару за ближайший отвал и пробыть там десять минут.
Мы встали и пошли куда было велено под свист и улюлюканье оставшихся.
Когда мы остановились за кучей земли, я не знал, что делать, но признаться ей в этом было выше моих сил. Впервые в жизни оказавшись наедине с девочкой, я просто таращился на нее с жалким видом.
Наконец она спросила:
– Ты что-нибудь придумал?
– Нет, – ответил я.
Она села на землю, а я стоял перед ней, поглядывая на часы.
Потом задал ей несколько вопросов. Мне стало известно сколько ей лет и ее второе имя. Она сказала в какую ходит школу и что собирается делать после ее окончания. Отвечая на мои вопросы, она сообщила, что у нее была масса друзей-мальчишек. Когда она спросила много ли подруг у меня, я ответил, что несколько есть.
Как только истекли отведенные минуты, мы вернулись к остальным.
Сдавать карты положено было мне. Я перетасовал колоду и сдал на второй круг. На этот раз вопрос о победителе не возник, потому что мальчику и девочке выпало по десятке. Они оставили нас и ушли за земляной вал. Пока их не было, прозвучало несколько грязных шуток. Атмосфера ожидания была напряженной. Хотя я тоже чувствовал напряжение, мое воображение отказывалось рисовать картины происходившего по ту сторону отвала земли.
Десять минут истекли, но они не вернулись. С мальчиком была предложившая игру и нам казалось, что она-то не станет нарушать правила. Кто-то из ребят предложил пойти за ними и мы побежали с громкими криками и свистом. Они вышли из-за бугра навстречу нам и все вернулись к игре. Я заметил, что оба не смотрели ни друг на друга, ни на нас.
Главный герой вышел из возраста ученичества. И ему предстоит первый в его жизни выход за пределы Города, странного громоздкого сооружения, передвигающегося на колесах. Рельсы собирает впереди и снимает сзади специальная Гильдия. Наш герой — из другой гильдии — Разведчиков Будущего. Ему предстоит разведывать путь для города, но для «крещения» он должен сходить в «прошлое», в те места, где город только что прошел. И тогда выясняется, что «прошлое» и «будущее» — не просто направления, это действительно Прошлое и Будущее по отношению к тому времени, где находится город.
Смертельное соперничество двух иллюзионистов конца XIX в. дает всходы в наши дни.От двойников, близнецов и дубликатов шагу некуда ступить.Безумные теории пионера электротехники Никола Теслы приносят самые неожиданные плоды.А престиж – это совсем не то, что вы подумали.
Что день грядущий нам готовит? Как отличить звон колокольчиков от первых звуков колокола, что «звонит по тебе»? Как отличить полет фантазии от предсказания? Антиутопия – жанр, получивший в последнее время невероятную популярность. И, вероятно, не в последнюю очередь благодаря тому, что самые мрачные предсказания фантастов имеют обыкновение исполняться. Иногда – почти буквально, как у Оруэлла в зловещем «1984», иногда – частично, как у Замятина, Брэдбери и Хаксли. Случайность? Совпадение? Но ведь когда-то людей Слова считали пророками, которым иногда, яркими вспышками, открывается будущее.
От знаменитого автора «Престижа», «Опрокинутого мира» и «Машины пространства» – психологический триллер «Гламур», головоломная эпопея самопостижения.Телеоператор Ричард Грей оправляется в больнице от ранений, полученных при взрыве машины-бомбы у полицейского участка. Он страдает от амнезии: ничего не помнит ни о теракте, ни о предшествовавших ему неделях. Поэтому приезд в больницу Сьюзен Кьюли, утверждающей, что у них был роман, является для него полным сюрпризом; но под действием сеансов терапевтического гипноза он, кажется, начинает вспоминать, как они встретились – летом, на французской Ривьере.Однако почему Сьюзен клянется, что никогда не была во Франции? Что за странную власть имеет над ней ее бывший дружок, которого Ричарду никак не удается увидеть? И как понимать ее слова о том, что она – да и сам Ричард – обладает гламуром?
Кристофер Прист — молодой английский писатель-фантаст, впервые издающийся на русском языке.Научно-фантастический роман «Машина пространства» посвящен Герберту Уэллсу и сюжетно опирается на два его всемирно известных романа — «Машину времени» и «Войну миров».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Художественные поиски молодого, но уже известного прозаика и драматурга Мати Унта привнесли в современную эстонскую прозу жанровое разнообразие, тонкий психологизм, лирическую интонацию. Произведения, составившие новую книгу писателя, посвящены нашему современнику и отмечены углубленно психологическим проникновением в его духовный мир. Герои книги различны по характерам, профессиям, возрасту, они размышляют над многими вопросами: о счастье, о долге человека перед человеком, о взаимоотношениях в семье, о радости творчества.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.