Фрау Шрам [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Антропосовский храм», возведенный Рудольфом Штейнером и его сподвижниками в Дорнахе в 1916 году и сгоревший в новогоднюю ночь 1923 года.

2

Андре Бретон (1896–1966) — один из основоположников сюрреализма, провозгласивший главным способом выражения «автоматическое письмо», позволяющее избежать условностей обычного литературного дискурса.

3

Для сюрреализма характерны примитивистские тенденции. «Глаз существует в первозданно диком виде» (А. Бретон)

4

Кафе на Бронной, в котором собирался литературный андеграунд конца 80 — начала 90-х.

5

«Finnegan's wake» — английское «wake» кроме поминок означает еще и пробуждение, восставание, а множественное число «Finnegan's» придает короткому названию метасмысл.

6

«Три топора» — название портвейна «Три семерки». «Леонид Макарыч» сигареты «LM».

7

14 мая 1992 года Народный Фронт Азербайджана предъявляет властям ультиматум об отмене принятых решений. Митингующие заполняют город. Сторонники Муталибова открывают огонь с крыши гостиницы «Москва». К вечеру следующего дня (20:00) практически все жизненно важные объекты Баку находятся под контролем НФА.

8

Тихо-тихо (азерб.)

9

Поднимает меня (англ.)

10

Что с ним? (англ.)

11

Интеллектуальный бестселлер конца семидесятых Олжаса Сулейменова

12

Пожелание доброго пути (азерб.)

13

Один, два, три… десять… шестнадцать (азерб.)

14

Ай, обезьянкин сын (азерб.)

15

Внимание. Закончена регистрация на рейс No… на Баку. Всех пассажиров просят пройти на посадку в сектор номер два. Спасибо. (англ.)

16

Вот мы и прибыли. Нет ничего лучше своего дома. Внимание… Спасибо… (англ.).

17

Больше тебя он знает. (азерб.)

18

Откройте дверь (англ.)

19

Твоих живых и мертвых я… (азерб.)

20

Лучшие из… Другая реальность. Вечные часы. (англ.)

21

Позор (азерб.)

22

Игра (азерб.)

23

Дубль-шесть (перс.)

24

Дубль-один (перс.)

25

Дубль-пять (перс.)

26

Можно Наргиз? (азерб.)

27

Наргиз здесь не живет! (азерб.)

28

Позови Наргиз! (азерб.)

29

Здесь — хулиган, урка (азерб.)

30

Козел-князь (игра слов) (азерб.)

31

Не ахти какие, так себе (азерб.)

32

Азербайджанец? (азерб.)

33

Да, немного (азерб.)

34

Бакинец? (азерб.)

35

Ничего. На нашей улице тоже праздник будет (азерб.)

36

Духовник, ученый-богослов (азерб.)

37

Стой, сволота, остановись! (азерб.)

38

Отец. Отец освобождающий (лат)

39

Браво (азерб.)

40

Вот это да, вот это новости (азерб.)

41

Если вас не затруднит, позовите Наргиз (азерб.)

42

Это девяносто четыре, восемьдесят шесть, двадцать восемь (азерб.)

43

Позови ее!!! (азерб.)

44

Как купается?!! (азерб.)

45

«Как, как», — песни распевая… (азерб.)

46

Братан (азерб.)

47

Вильгельм Райх (1897–1957) — известный австрийский ученый-психоаналитик, одна из самых сложных и противоречивых фигур в истории психологии. Александр Лоуэн (1910 г.) — американский психиатр и психотерапевт, взяв у Райха основные понятия об энергетической основе психофизических процессов, создал новую систему психотерапии — биоэнергетический анализ.

48

«Слава Богу, что только раз» и «В добрый час» (лат.).

49

Посмотрите на нее! Ай девочка, это у тебя голова не работает (азерб.).

50

Клоун (азерб.)

51

К нам в деревню приезжайте (азерб.)

52

Жопоед (азерб.)

53

Ты ненормальная (азерб.)

54

Некто, имярек (азерб.)

55

Как вас зовут? Меня зовут… (англ.)

56

Независимый. Мюстэгиллик — независимость (азерб.)

57

«У них у всех уста устали, и души досветла ясны». Строка из стихотворения Рильке «Ангелы» (пер. В. Куприянова)

58

В один прием

59

Полоумной шлюхи ребенок (азерб.).


Еще от автора Афанасий Исаакович Мамедов
Самому себе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У мента была собака

«У мента была собака»… Taк называется повесть Афанасия Мамедова, удостоившаяся известной премии им. Ивана Петровича Белкина 2011 года. Она  о бакинских событиях 1990 годаУпоминания о погромах эпизодичны, но вся история строится именно на них. Как было отмечено в российских газетах, это произведение о чувстве исторической вины, уходящей эпохе и протекающем сквозь пальцы времени. В те самые дни, когда азербайджанцы убивали в городе армян, майор милиции Ахмедов по прозвищу Гюль-Бала, главный герой повести, тихо свалил из Баку на дачу.


На круги Хазра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пароход Бабелон

Последние майские дни 1936 года, разгар репрессий. Офицерский заговор против Чопура (Сталина) и советско-польская война (1919–1921), события которой проходят через весь роман. Троцкист Ефим Милькин бежит от чекистов в Баку с помощью бывшей гражданской жены, актрисы и кинорежиссера Маргариты Барской. В городе ветров случайно встречает московского друга, корреспондента газеты «Правда», который тоже скрывается в Баку. Друг приглашает Ефима к себе на субботнюю трапезу, и тот влюбляется в его младшую сестру.


Рекомендуем почитать
Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.


Русские народные сказки Сибири о богатырях

В книге публикуются русские волшебно фантастические сказки, записанные в разные годы, начиная с прошлого века и до наших дней, на территории Западной, Восточной Сибири и Дальнего Востока. В работе кроме печатных источников использованы материалы, извлеченные из архивов и рукописных фондов, а также собранные отдельными собирателями. К каждой сказке имеется комментарий, в конце книги даны словарь малоупотребительных и диалектных слов, указатель собственных имен и названий, топографический и алфавитный указатели, списки сказочников и собирателей.


Жук, что ел жуков

Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Лицей 2021. Пятый выпуск

20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.