Фрау Шрам [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Антропосовский храм», возведенный Рудольфом Штейнером и его сподвижниками в Дорнахе в 1916 году и сгоревший в новогоднюю ночь 1923 года.

2

Андре Бретон (1896–1966) — один из основоположников сюрреализма, провозгласивший главным способом выражения «автоматическое письмо», позволяющее избежать условностей обычного литературного дискурса.

3

Для сюрреализма характерны примитивистские тенденции. «Глаз существует в первозданно диком виде» (А. Бретон)

4

Кафе на Бронной, в котором собирался литературный андеграунд конца 80 — начала 90-х.

5

«Finnegan's wake» — английское «wake» кроме поминок означает еще и пробуждение, восставание, а множественное число «Finnegan's» придает короткому названию метасмысл.

6

«Три топора» — название портвейна «Три семерки». «Леонид Макарыч» сигареты «LM».

7

14 мая 1992 года Народный Фронт Азербайджана предъявляет властям ультиматум об отмене принятых решений. Митингующие заполняют город. Сторонники Муталибова открывают огонь с крыши гостиницы «Москва». К вечеру следующего дня (20:00) практически все жизненно важные объекты Баку находятся под контролем НФА.

8

Тихо-тихо (азерб.)

9

Поднимает меня (англ.)

10

Что с ним? (англ.)

11

Интеллектуальный бестселлер конца семидесятых Олжаса Сулейменова

12

Пожелание доброго пути (азерб.)

13

Один, два, три… десять… шестнадцать (азерб.)

14

Ай, обезьянкин сын (азерб.)

15

Внимание. Закончена регистрация на рейс No… на Баку. Всех пассажиров просят пройти на посадку в сектор номер два. Спасибо. (англ.)

16

Вот мы и прибыли. Нет ничего лучше своего дома. Внимание… Спасибо… (англ.).

17

Больше тебя он знает. (азерб.)

18

Откройте дверь (англ.)

19

Твоих живых и мертвых я… (азерб.)

20

Лучшие из… Другая реальность. Вечные часы. (англ.)

21

Позор (азерб.)

22

Игра (азерб.)

23

Дубль-шесть (перс.)

24

Дубль-один (перс.)

25

Дубль-пять (перс.)

26

Можно Наргиз? (азерб.)

27

Наргиз здесь не живет! (азерб.)

28

Позови Наргиз! (азерб.)

29

Здесь — хулиган, урка (азерб.)

30

Козел-князь (игра слов) (азерб.)

31

Не ахти какие, так себе (азерб.)

32

Азербайджанец? (азерб.)

33

Да, немного (азерб.)

34

Бакинец? (азерб.)

35

Ничего. На нашей улице тоже праздник будет (азерб.)

36

Духовник, ученый-богослов (азерб.)

37

Стой, сволота, остановись! (азерб.)

38

Отец. Отец освобождающий (лат)

39

Браво (азерб.)

40

Вот это да, вот это новости (азерб.)

41

Если вас не затруднит, позовите Наргиз (азерб.)

42

Это девяносто четыре, восемьдесят шесть, двадцать восемь (азерб.)

43

Позови ее!!! (азерб.)

44

Как купается?!! (азерб.)

45

«Как, как», — песни распевая… (азерб.)

46

Братан (азерб.)

47

Вильгельм Райх (1897–1957) — известный австрийский ученый-психоаналитик, одна из самых сложных и противоречивых фигур в истории психологии. Александр Лоуэн (1910 г.) — американский психиатр и психотерапевт, взяв у Райха основные понятия об энергетической основе психофизических процессов, создал новую систему психотерапии — биоэнергетический анализ.

48

«Слава Богу, что только раз» и «В добрый час» (лат.).

49

Посмотрите на нее! Ай девочка, это у тебя голова не работает (азерб.).

50

Клоун (азерб.)

51

К нам в деревню приезжайте (азерб.)

52

Жопоед (азерб.)

53

Ты ненормальная (азерб.)

54

Некто, имярек (азерб.)

55

Как вас зовут? Меня зовут… (англ.)

56

Независимый. Мюстэгиллик — независимость (азерб.)

57

«У них у всех уста устали, и души досветла ясны». Строка из стихотворения Рильке «Ангелы» (пер. В. Куприянова)

58

В один прием

59

Полоумной шлюхи ребенок (азерб.).


Еще от автора Афанасий Исаакович Мамедов
Самому себе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пароход Бабелон

Последние майские дни 1936 года, разгар репрессий. Офицерский заговор против Чопура (Сталина) и советско-польская война (1919–1921), события которой проходят через весь роман. Троцкист Ефим Милькин бежит от чекистов в Баку с помощью бывшей гражданской жены, актрисы и кинорежиссера Маргариты Барской. В городе ветров случайно встречает московского друга, корреспондента газеты «Правда», который тоже скрывается в Баку. Друг приглашает Ефима к себе на субботнюю трапезу, и тот влюбляется в его младшую сестру.


На круги Хазра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У мента была собака

«У мента была собака»… Taк называется повесть Афанасия Мамедова, удостоившаяся известной премии им. Ивана Петровича Белкина 2011 года. Она  о бакинских событиях 1990 годаУпоминания о погромах эпизодичны, но вся история строится именно на них. Как было отмечено в российских газетах, это произведение о чувстве исторической вины, уходящей эпохе и протекающем сквозь пальцы времени. В те самые дни, когда азербайджанцы убивали в городе армян, майор милиции Ахмедов по прозвищу Гюль-Бала, главный герой повести, тихо свалил из Баку на дачу.


Рекомендуем почитать
Скиталец в сновидениях

Любовь, похожая на сон. Всем, кто не верит в реальность нашего мира, посвящается…


Писатель и рыба

По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!


Азарел

Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…


Чабанка

Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.