Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история - [252]

Шрифт
Интервал

Мильчина В. А. Россия и Франция: Дипломаты. Литераторы. Шпионы. СПб., 2004.

Мильчина В. А., Осповат А. Л. О Чаадаеве и его философии истории // Чаадаев П. Я. Сочинения. М., 1989. С. 3–12.

Мильчина В. А., Осповат А. Л. Из полемики 1830-х гг. вокруг панславянской идеи (Князь П. Б. Козловский против графа Адама Гуровского) // Багно В. Е., Маликова М. Е. (Ред.). К истории идей на Западе: «Русская идея». СПб., 2010. С. 168–183.

Митрофанов А. А., Промыслов Н. В., Прусская Е. А. Русская угроза во французской прессе конца XVIII – начала XIX в. // Французский ежегодник 2015. М., 2015. С. 343–391.

Московия Джона Мильтона. М., 1875.

Муравьев В. Б. (Ред.). В царстве муз: Московский литературный салон Зинаиды Волконской 1824–1829 гг. М., 1987.

Муравьев В. В., Девятов С. В., Зимин И. В. (Ред.). Двор российских императоров. Энциклопедия жизни и быта: В 2 т. М., 2014.

Нечкина М. В. Движение декабристов: В 2 т. М., 1955.

Нечкина М. В. Декабристы. 2-е изд. М., 1982.

Никитин О. В. Деловой язык русской дипломатии XVI–XVII вв. URL: https://portal-slovo.ru/philology/44618.php.

Осповат К. Из истории русского придворного театра 1740-х годов // Кумпан К. А., Обатнина Е. Р. (Ред.). Memento vivere: Сборник памяти Л. Н. Ивановой. СПб., 1999. С. 9–36.

Осповат К. Государственная словесность. Ломоносов, Сумароков и литературная политика И. И. Шувалова в конце 1750-х гг. // Песонен П., Обатнин Г., Хуттенен Т. (Ред.). Европа в России. Сборник статей. М., 2010. С. 6–65.

Очерки истории Министерства иностранных дел России. 1860–1917 гг. / Под ред. И. С. Иванова: В 3 т. М., 2002.

Павленко Н. И. Петр I. М., 2003.

Палий Е. Н. Салон как феномен культуры России XIX века. Традиции и современность. Автореф. канд. дис. Государственная академия славянской культуры, 2008. URL: http://www.dissercat.com/content/salon-kak-fenomen-kultury-rossii-xix-veka-traditsii-i-sovremennost#ixzz4qdYwYB75.

Палий Е. Н. Русская салонная культура XIX века // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». 2009. № 3. С. 152–158.

Паперно И. А. О двуязычной переписке пушкинской эпохи // Ученые записки Тартуского государственного университета. Т. 358. 1975. С. 148–156.

Паперно И. А., Лотман Ю. М. Вяземский – переводчик «Негодования» // Ученые записки Тартуского государственного университета. 1975. Т. 369. С. 129–130.

Пекарский П. П. Наука и литература в России при Петре Великом: В 2 т. СПб., 1870.

Пигарев К. В. Творчество Фонвизина. М., 1954.

Плюханова М. В. Краевич Николай Александрович // Словарь русских писателей XVIII в. Т. 2. СПб., 1999. URL: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=1172.

Польской С. В., Ржеуцкий В. С. (Ред.). Лаборатория понятий: Перевод и языки политики в России XVIII века. М., 2022.

Попова М. Н. Теодор-Генрих Чуди и основанный им в 1755 г. журнал «Le Caméléon littéraire» // Известия АН СССР. Отдел гуманитарных наук. 1929. № 1. С. 17–48.

Посохова Л. Ю. На перехресті культур, традицій, епох: православні колегіуми України наприкінці XVІІ – на початку ХІХ ст. Харкïв, 2011.

Посохова Л. Ю. Православные коллегиумы на пересечении культур, традиций, эпох (конец XVII – начало XIX в.). М., 2016.

Прийма Ф. Я. Герцен – пропагандист и интерпретатор русской литературы на Западе // Русская литература на Западе. Статьи и разыскания. Л., 1970. С. 114–140.

Проскурин О. А. Литературные скандалы пушкинской эпохи. М., 2000.

Пыпин А. Н. Русское масонство. XVIII и первая четверть XIX в. Пг., 1916.

Рамазанова Д. Н. Богоявленская школа Лихудов – первый этап Славяно-греко-латинской Академии // Очерки феодальной России. № 7. М., 2002. С. 211–237.

Рамазанова Д. Н. Братья Лихуды и начальный этап истории Славяно-греко-латинской Академии. Дис. канд. ист. наук. РГГУ, 2003.

Рахманный. Женщина-писательница // Библиотека для чтения. Т. 23. Ч. 1. 1837. С. 15–137.

Ржеуцкий В. С. Барон де Чуди – переводчик М. В. Ломоносова. К истории перевода и переводчиков в России эпохи Просвещения // Ломоносов. Сб. статей и материалов. Т. 10. СПб., 2011. С. 269–280.

Ржеуцкий В. С. Латинский язык в дворянском образовании в России XVIII века // Чтения отдела русской литературы XVIII века. Вып. 8: Русская литература XVIII столетия в науке XX века. Неолатинская гуманистическая традиция и русская литература конца XVII – начала XIX веков / Отв. ред. А. А. Костин. М.; СПб., 2018. С. 228–251.

Ржеуцкий В. С., Гузевич Д. Ю. (Ред.). Иностранные специалисты в России в эпоху Петра I: Выходцы из Франции и франкоязычной Швейцарии. М., 2019.

Ржеуцкий В. С., Федюкин И. И., Берелович В. (Ред.). Идеал воспитания дворянства в Европе: XVII–XIX века. М., 2018.

Ржеуцкий В. С., Чудинов А. В. (Ред.). Русские «участники» Французской революции // Французский ежегодник 2010. М., 2010. С. 192–236.

Ржеуцкий: см. также Rjéoutski

Романов А. И. Англицизмы и американизмы в русском языке и отношение к ним. СПб., 2000.

Романович-Славатинский А. В. Дворянство в России от начала XVIII века до отмены крепостного права. Гаага; Париж, 1968 (репринт: СПб., 1870).

Рузвельт П. Жизнь в русской усадьбе. Опыт социальной и культурной истории. СПб., 2008.

Русский биографический словарь: В 25 т. СПб., 1904.


Рекомендуем почитать
Запад, западный капитализм и рабство

Самые передовые западные страны капиталистической формации, которые обязаны согласно всем догмам демонстрировать господство "свободного труда", применяли рабский и принудительный труд (используемый с помощью прямого насилия или предварительного полного ограбления) в решающих количествах.


Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893-1896 годъ

Докторскую диссертацiю лекаря Василiя Павловича Никитенко подъ заглавiемъ: "Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893–1896 годъ" печатать разрѣшается съ тѣмъ, чтобы по отпечатанiи было представлено въ Конференцiю ИМПЕРАТОРСКОЙ Военно-Медицинской Академiи 500 экземпляровъ ея (125 экз. въ Канцелярiю, 375 въ Академическую библiотеку) и 300 отдѣльныхъ оттисковъ краткаго резюмэ (выводовъ). С.-Петербургъ, Февраля 17 дня, 1901 года. Ученый Секретарь, Профессоръ А. Дiанинъ.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку

В конце XIX века правительство Российской империи занималось организацией важной для мусульман религиозной практики – паломничества к святым местам, хаджа. Таким образом власть старалась взять под контроль мусульманское население России, интегрировать его в имперское пространство, а также расширить свое влияние в соседних странах. В 1920-е годы советская власть восстановила имперскую инфраструктуру хаджа. Хотя с усилением ксенофобских тенденций в 1930-х хадж был свернут, влияние СССР на Ближнем Востоке во многом опиралось на остатки прежней инфраструктуры.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Осада Благовѣщенска и взятiе Айгуна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иррациональное в русской культуре. Сборник статей

Чудесные исцеления и пророчества, видения во сне и наяву, музыкальный восторг и вдохновение, безумие и жестокость – как запечатлелись в русской культуре XIX и XX веков феномены, которые принято относить к сфере иррационального? Как их воспринимали богословы, врачи, социологи, поэты, композиторы, критики, чиновники и психиатры? Стремясь ответить на эти вопросы, авторы сборника соотносят взгляды «изнутри», то есть голоса тех, кто переживал необычные состояния, со взглядами «извне» – реакциями церковных, государственных и научных авторитетов, полагавших необходимым если не регулировать, то хотя бы объяснять подобные явления.


Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века

Изучение социокультурной истории перевода и переводческих практик открывает новые перспективы в исследовании интеллектуальных сфер прошлого. Как человек в разные эпохи осмыслял общество? Каким образом культуры взаимодействовали в процессе обмена идеями? Как формировались новые системы понятий и представлений, определявшие развитие русской культуры в Новое время? Цель настоящего издания — исследовать трансфер, адаптацию и рецепцию основных европейских политических идей в России XVIII века сквозь призму переводов общественно-политических текстов.


Вера и личность в меняющемся обществе

Новое время – эпоха появления на исторической сцене современной личности (modern Self). Долгое время этот процесс связывали с «расколдовыванием мира» и стремлением человека преодолеть «несовершеннолетие по собственной вине», отождествляемое с религией. Однако и сама вера, подверженная в Новое время обновлению и переменам, представляет собой средоточие формирования современной личности в Европе. Об этом свидетельствуют материалы духовной автобиографики. Если речь идет о России, то и тут становление личного самосознания, начавшееся в XVII веке, обычно описывают как результат «обмирщения» государства и общества.


Парадокс любви

«Парадокс любви» — новое эссе известного французского писателя Паскаля Брюкнера. Тема, которую затрагивает Брюкнер на этот раз, опираясь на опыт своего поколения, вряд ли может оставить кого-то равнодушным. Что изменилось, что осталось неизменным в любовной психологии современного человека? Сексуальная революция, декларации «свободной любви»: как повлияли социокультурные сдвиги последней трети XX века на мир чувств, отношений и ценностей? Достижима ли свобода в любви?Продолжая традицию французской эссеистики, автор в своих размышлениях и серьезен, и ироничен, он блещет эрудицией, совершая экскурсы в историю и историю литературы, и вместе с тем живо и эмоционально беседует с читателем.