Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? - [23]

Шрифт
Интервал

Танцы под громкую музыку в клубе. Весь танцпол кишел людьми, но мы никого не видели. В три часа ночи я сбежала, как настоящая современная Золушка. Украв с собой его сердце. Туфельку не теряла, а вот номер телефона оставила. Я села в самолет и была готова оставить эту историю в Праге. Милое летнее приключение. Вряд ли он напишет или позвонит…

Написал смс. Заветное «Bonjour, Anastasia!» на экране. Дрожь в коленях и застывшая улыбка. Целых три часа держала себя в руках. Нельзя же сразу взять и ответить. Хотелось его потомить.

Но прогадала. По французским меркам я ответила молниеносно. В России мы привыкли жить «здесь и сейчас». Во Франции могут спокойно написать через неделю. Неожиданно Себастьян попросил у меня почтовый адрес. Я отшутилась: «Может, тебе еще и ключи от квартиры, где деньги лежат?» Но великий юмор Остапа Бендера не зашел. Себастьян долго отнекивался от ключей и просил только адрес.

И он прислал акварельную открытку. Влюбленная пара целуется под дождем на берегу Влтавы. Монетка была на моей стороне. Россия не может «провалить» ответ, поэтому я собрала команду: подругу-искусствоведа и друга, владеющего французским «très bien»[24]. Нарисованная вручную открытка с нежными словами на французском.

Желанная и волнительная встреча. Нет, не в романтичном Париже, а в Бильбао, пропитанном запахом баскской кухни. По-настоящему долгожданная. Мои документы на визу готовились два месяца.

Он летел ко мне в гости. В Страну Басков, куда я приехала изучать отношения региона с ярким этническим характером и Мадридом. Себастьян по-европейски рассчитывал пожить на моей территории. А я отправила его ночевать в отель. Это был настоящий щелчок по его самолюбию. И, конечно, он не смог спокойно простить это.

Мы встретились в аэропорту. Я очень волновалась. Такой ли он красивый и притягательный, как я помнила? Или это проделки пражской алхимии? Обаятельный брюнет своей фирменной походкой двигался мне навстречу. Мое сердце бешено заколотилось, щеки запылали. Пражские чары не рассеялись.

После совместного уик-энда в Бильбао, когда я парила на крылышках счастья, мы решили продолжить наши отношения. Разные страны, культуры и языки, что нас ждет? Мы жили на две страны, он – в Германии в Гамбурге, я – в Стране Басков. Себастьян – авиационный инженер, привязан к заводам Аэробуса, я – в Бильбао с временной визой и перспективой вернуться обратно в Москву. Но мы дали шанс отношениям и не прогадали.

Впервые мне показалось, что это нечто большее, когда мы готовили карбонару на его кухне в Гамбурге. Как будто мы сто лет друг друга знаем и на одной волне. От немецких кренделей Себ сбежал к бретонским крепам, на фабрику Аэробуса в Сен-Назер рядом с Нантом. Колесо судьбы катилось в нашу сторону: меня приняли в университет Нанта, и осенью 2012 года я переехала во Францию.

Жить вместе и не быть знакомым с родителями своей подруги, так не пойдет! И Себастьян настоял на покупке билетов на Новый год 2012–2013 в Москву.

3 января мы пошли гулять по центру Златоглавой. Украшенная яркими огнями Никольская лихо вывела нас к Казанской церкви, излюбленному месту Себастьяна в столице. Мы зашли внутрь. Запах ладана встретил у самого порога. Из-за контраста температур и дыма благовоний внутри парила дымка. Себастьян стал читать трогательные стихи с признанием в любви. С каждым новым словом мое сердце колотилось все сильнее. Неужели это ТОТ самый момент?!

Я застыла на месте и не могла пошевелить даже кончиками пальцев. Себастьян встал на колено и спросил меня: «Анастазья, ты станешь моей женой?» Ни секунды не раздумывая – «ДА!» Мы станем мужем и женой.

Мы поделились этой радостной новостью с моими родителями. Они были счастливы. Настало время сообщить родителям мужа. В начале февраля мы радостно анонсировали им решение пожениться летом 2013 года. А они схватились за голову с криками «No-no». И просили перенести торжество хотя бы… на ГОД.

Французы заранее готовятся к свадьбе. Минимум за год. Организовать торжество за полгода – чистой воды безумие. А мы хотели назначить наше торжество на август 2013 года, чтобы все прошло гладко с документами. Самое сложное во Франции и то, что диктует выбор даты, – свободные места в ресторанах и залах для торжества. Нас убеждали, что подобрать достойную площадку для праздника, стилиста, флориста, фотографа, диджея – невозможно. Все «приличные» мастера расписаны на год вперед. Но мы рискнули.

Фортуна нам улыбалась. Если бы птица счастья повернулась к нам спиной, пришлось бы играть свадьбу в… спортзале! Французская особенность: можно арендовать зал для праздника. Но уж очень он похож на зал для физкультуры. Это не входило в мои планы. Еще и самим пришлось бы украшать площадку.

Хорошие места на теплый сезон расходятся быстро. Зимние и осенние праздники – редки. Французы обожают находиться на свежем воздухе! Как правило, пары снимают шато. Средняя стоимость меню на человека, именно так считается аренда, от 80 евро с каждого.

Наши друзья снимали и бывшие перестроенные фермы с парком. В таких местах можно сделать красивые фото, провести долгий коктейль перед ужином или вино чести.


Рекомендуем почитать
К истокам Нила

В книге журналиста-международника из ГДР Карла-Хайнца Бохова не только рассказывается о многовековых поисках истоков Нила, но описываются также прилегающие к нему страны (Руанда, Бурунди, Твизания, Уганда, Судан, Эфиопия), их природа и население. Много места и внимания уделено политической обстановке в этом регионе, экономической эксплуатации его капиталистическими державами, работорговле, борьбе капиталистических стран за политическое влияние в Северо-Восточной Африке.


Моруроа, любовь моя

Эта книга, написанная известным шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном и его женой, посвящена борьбе полинезийцев за самостоятельность, против губительных испытаний Францией атомной бомбы на островах Океании. Основана как на личных многолетних наблюдениях авторов, так и на тщательном изучении документов. Перевод дается с некоторыми сокращениями.


Сирия старая и новая

Книга представляет собой путевые очерки, написанные по впечатлениям от пребывания в Сирии в течение нескольких лет. Это одна из первых у нас попыток подробно рассказать о Сирии, ее достопримечательностях, быте, нравах и обычаях, истории самых разных эпох.


Марокко - красная земля

Предлагаемый советскому читателю сокращенный перевод книги Б. Мязговского «Марокко — красная земля» будет прочитан с большим интересом. Автор ее несомненно обладает талантом журналиста, и книга его, образно и живо написанная, пополнит наши знания о далекой стране, мужественный народ которой в тяжелой борьбе завоевал национальную независимость…


Прогулка в прошлое окрестностей Комсомольского проспекта. Навигатор маршрута

Что строил Пётр I и кому он пожаловал палаты Лопухина; где располагались владения Чудова монастыря; где декабристы устраивали свои тайные заговоры; для кого была построена церковь святителя Николая Чудотворца; какое отношение к этой местности имеет Роза Люксембург; к кому в гости заходил А. С. Пушкин; в каком саду отдыхал Лев Толстой и многое другое узнаете во время прогулки по местности, где в современной Москве пролегла одна из магистралей города – Комсомольский проспект.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.