Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? - [24]

Шрифт
Интервал

Вино чести – интересная традиция. На этот коктейль после росписи можно пригласить знакомых знакомых, внучатых кузин, теть и дядь, которых обычно хотят видеть родители из приличия, но не хотят молодожены. И кузины, и свадебный бюджет не в обиде! Если организовано вино чести, за его столами могут собраться до 200–300 человек. На аперитиве заботятся, чтобы у гостей всегда был полный бокал шампанского, и к напиткам приносят мини-закуски.

Свадьбу мы решили играть в регионе мужа, Франш-Конте. С местом нам повезло. Когда твои родные знают регион как пять пальцев, все видно как на ладони. Мы нашли переделанную под ресторан ферму. Влюбились в ее утопающий в цветах дворик. Какое счастье, что у них оставалась одна свободная дата, 3 августа. Мы перехватили место у колебавшейся пары и забронировали место. Кухню местные хвалили. И мы не пожалели. Все было очень вкусно. Особенно кролик в меду.

В семье моего мужа, как и во многих, свадьба – редкое баловство для гостей и дорогое удовольствие для молодоженов. Французы предпочтут гражданский союз, а деньги вложат в жилье. Развод дорог, это тоже охлаждает свадебный пыл. А организация свадьбы, как хороший сыр, требует выдержки год-полтора.

С местной привычкой планировать отпуска за полгода-год надо отправить приглашения, чтобы приглашенные подгадали каникулы. Платье невесты нельзя прийти и купить. Его будут шить. Я ждала свое полгода. Бывает, что и после 5–10 лет сожительства, встав на ноги, пара созревает на праздник.

Средняя для Франции свадьба – от 80 до 150 приглашенных на ужин. Большие свадьбы делают определенные круги, например, среди аристократии принято пригласить от 150 человек и полностью оплатить свадьбу молодоженам, это дело чести семьи!

Венчание после росписи в мэрии все чаще заменяет светская церемония обмена клятвами. Друзья молодоженов часто разыгрывают целый трогательный мюзикл, например, на свадьбе кузины мужа мы пели клятву влюбленных вместе.

За вином чести следует поздний ужин из 4 смен блюд и танцев. Ведущих на французских свадьбах нет. Местные – ребята заводные. Диджей ставит музыку, гости задают ритм. Выдумывают конкурсы, показывают смешные презентации. Ужин затягивается до полуночи и за ним следуют 3 часа танцев до последнего стоящего. С утра приглашенных на ужин ждут на похмельный утренник. Чтобы все смогли обсудить праздник, еще раз поцеловать молодоженов и со вкусом и с расстановкой сказать «до свидания».

Подготовить свадьбу во Франции, на мой взгляд, сложнее, чем в России. Вы уже знаете, что сфера услуг здесь развита хуже, чем у нас. Если в Москве у меня был большой выбор фотографов, визажистов, то во Франции мне пришлось краситься самой, а фотограф все-таки приехала из Москвы.

Почему-то во Франции нет визажистов для широкой публики. Подозреваю, что спрос на них невысок. Здесь не принято заказывать фотосессии, делать профессиональный макияж на выходы. В кино есть гримеры, в мире моды и фото – «мейкап артисты», для обывателей есть эстетист. Этот же человек делает уход за лицом, массажи, эпиляцию и… макияж!

Конечно, не все рады такому положению дел. Когда я пришла покупать профессиональные продукты для макияжа в специализированный магазин одной любимой и известной в России профессиональной марки, мы разговорились с визажистом-консультантом. Она прекрасно понимала мои проблемы и приговаривала: «Это как если бы мы предложили вам здесь эпиляцию, это ридикюль, то есть смешно и нелепо».

Когда я увидела результаты того, что мне могут предложить во французской провинции, я в панике позвонила моей подруге-визажисту. Я не раз была у нее моделью во время обучения, мне близка бьюти-сфера. Она быстро привела меня в чувство: сказала, какие продукты мне купить и к кому пойти. Ресницы должна была клеить наша общая приятельница, наш фотограф. В итоге мы собрали меня в лучшем виде. Не считая трясущейся руки утром и три раза перерисованной подводки.

Накраситься – лишь одно небольшое дело из километрового списка невесты. А как же цвета свадьбы, оформление? Во Франции оформление отдают на откуп флористам и ресторану. Никто не делает из этого культ, как в России. Скажите это русской невесте, которая выросла на интернет-сообществах, где малейший отступ от сочетания цветов – ударить в грязь лицом!

По счастливой случайности мы нашли очень хорошую компанию, которая сделала яркие и стильные приглашения с матрешками и хохломой. Во Франции любят типографское оформление свадеб: приглашения, меню, песни, карточки благодарности. Все это должно быть оформлено в одном стиле. Вы не ослышались: приглашения рассылают лично молодожены. Никаких недомолвок: не пришла бумажка, не ждем на свадьбе. Удивительно, как тут доверяют почте! Это очень по-бюрократически, очень по-французски.

Отдельной историей оказался выбор платья. В России мои подружки или шили, или приходили за платьем и уходили с готовым. Максимум оставалось подогнать по размеру. В салон я пришла в середине февраля. Консультант вздрогнула: «Ну вы тютелька в тютельку пришли! Но мы попробуем что-то сделать. Думаю, к августу получится».

Во Франции, как, думаю, и в других странах Европы, платья заказывают индивидуально по размерам. В салонах висят лишь демонстрационные экземпляры. С костюмами для женихов все чуть проще, но логика такая же. Средняя стоимость платья от 800 евро.


Рекомендуем почитать
Вид с пирамид

Адольф Гофмейстер, известный чешский художник-карикатурист и писатель, побывал в Египте в 1956 году, когда с неумолимой быстротой назревал Суэцкий кризис и внимание всего мира было приковано к Египту — стране древней культуры, в которой нарастало мощное антиколониальное движение. Наблюдательного художника из социалистической Чехословакии все здесь живо волновало: борьба народа за независимость и самобытность египетской культуры, древняя история и поэтический нильский пейзаж. В результате этой поездки А. Гофмейстер «написал и нарисовал» свой увлекательный «путевой репортаж о новой молодости древнейшей культуры мира». //b-ok.as.


В стране Львиных гор

Автор, фотокорреспондент из ГДР, рассказывает о своей поездке в Сьерра-Леоне, молодую развивающуюся страну в Западной Африке. Он описывает свои встречи с людьми, природу страны, обычаи и нравы ее жителей.


К истокам Нила

В книге журналиста-международника из ГДР Карла-Хайнца Бохова не только рассказывается о многовековых поисках истоков Нила, но описываются также прилегающие к нему страны (Руанда, Бурунди, Твизания, Уганда, Судан, Эфиопия), их природа и население. Много места и внимания уделено политической обстановке в этом регионе, экономической эксплуатации его капиталистическими державами, работорговле, борьбе капиталистических стран за политическое влияние в Северо-Восточной Африке.


Моруроа, любовь моя

Эта книга, написанная известным шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном и его женой, посвящена борьбе полинезийцев за самостоятельность, против губительных испытаний Францией атомной бомбы на островах Океании. Основана как на личных многолетних наблюдениях авторов, так и на тщательном изучении документов. Перевод дается с некоторыми сокращениями.


Марокко - красная земля

Предлагаемый советскому читателю сокращенный перевод книги Б. Мязговского «Марокко — красная земля» будет прочитан с большим интересом. Автор ее несомненно обладает талантом журналиста, и книга его, образно и живо написанная, пополнит наши знания о далекой стране, мужественный народ которой в тяжелой борьбе завоевал национальную независимость…


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.