Формула творения - [77]
— Господа, ваш московский шеф недооценил глубину момента.
— Что вы этим хотите сказать? — насторожился Артур.
— «Формула творения» действительно существует, — повернувшись вполоборота и не глядя на поражённые лица гостей, сказал учёный. — Не торопитесь с выводами, господа.
Внезапно раздалось звонкое пиликанье «Нокиа» Велимира. Югослав включил громкую связь, и помещение наполнил сухой властный голос:
— Говорит Леонид Борский.
— Мы слушаем вас, Леонид Максимилианович.
— «Инсайд» готовит взрыв Большого адронного коллайдера. Мы не имеем достаточных данных, что это будет — обычные тротил или гексоген, хотя не исключена и электромагнитная бомба. Возможно применение настоящего атомного оружия. По данным Интерпола, терактом будет руководить Вильям Гармов. Операция по нейтрализации террористов согласована с Джеймсом Гольдманом. Час назад террористы выдвинули условия. Гармов требует, чтобы Огюст Венсан прибыл к Большому адронному коллайдеру. Без промедления.
— Ясно, Леонид Максимилианович, — ответил Велимир. — Ваши распоряжения?
— Вы сейчас где, господин Обрадович?
— Мы с Артуром Салмио у мсье Огюста Венсана. Выполняем ваше задание.
— Тогда будьте любезны, передайте трубку мсье Венсану.
Глава 48
Как известно, некоторые идеи реализуются на практике не сразу. Зато став частью нашей действительности, стремительно покоряют умы современников. Задуманный ещё в 1984 году Большой адронный коллайдер был построен на границе Швейцарии и Франции только к 2006 году, после пятилетнего строительства. 10 сентября 2008 года Европейская организация ядерных исследований (ЦЕРН)[37] произвела официальный запуск коллайдера. Мечта физиков-теоретиков всего света сбылась: они получили сложнейший прибор для проверки имеющихся физических концепций, их согласования, а также для поиска новых элементарных частиц и некоторых гипотетических объектов, до сих пор не обнаруженных, к примеру, малых чёрных дыр. Коллайдер,[38] призванный сталкивать элементарные частицы и атомные ядра, не зря назван большим; он имеет эллиптическую форму, причём длина основного кольца составляет почти 27 км. Экзотическое же прилагательное «адронный» происходит от термина «адроны», обозначающего тяжёлые элементарные частицы, в том числе и хорошо известные любому выпускнику школы протоны и нейтроны, из которых состоят ядра атомов всех химических элементов.
Большой адронный коллайдер (БАК) давно стал притчей во языцех, возбуждая смесь познавательного любопытства и обывательского страха. Какими только напастями ни пугали общественность некоторые сильно обеспокоенные печатные и сетевые издания! Человечеству пророчили гибель или от внезапно народившейся чёрной дыры, способной поглотить земной шар, или же от взрыва высокотемпературной плазмы, который мог превратить европейский континент в грандиозную Хиросиму. Однако, как часто случается и в жизни, и в истории, реальные угрозы ускользают от внимания людей, замещаясь в сознании на виртуальные и явно надуманные фантомы. Большой адронный коллайдер в силу герметической замкнутости и огромной разрежённости экспериментальной плазмы вряд ли представляет серьёзную опасность для человечества. Куда большей угрозой для себя являются сами люди, их духовные изъяны и неспособность организованно бороться с действительными проблемами.
Так, развлекая себя невесёлыми думами, Артур сидел рядом с Велимиром и Огюстом Венсаном на жёстком сиденье полицейского фургона, глубокой ночью направляющегося в сторону французской границы. Знаменитому физику было предложено не участвовать во встрече с террористами, чтобы не подвергать опасности его жизнь. Эту роль мог исполнить переодетый и загримированный под него агент Интерпола, но упрямый учёный и слушать ничего не пожелал. Он немедленно принял решение ехать и теперь, запахнув летнюю куртку, хладнокровно смотрел на бегущую линию автострады.
Полиция Женевы по соглашению с Интерполом должна была оказывать всяческое содействие операции по блокированию готовящейся террористической атаки в Швейцарии. Власти тихой Женевы, поражённые тем, что их город сделался объектом удара террористов, тем не менее не теряли присутствия духа. Во избежание возможной паники информация об угрожающих планах «Инсайда» была засекречена, и все надежды швейцарского руководства как городского, так и федерального сводились к ожиданию успеха по нейтрализации смертельной опасности, нависшей над мирной страной. Вильям Гармов назначил встречу в маленьком западном пригороде Женевы — в городке Мейрин, где располагалась штаб-квартира ЦЕРНа и ряд сооружений, связанных с Большим адронным коллайдером. Набрав скорость, полицейский фургон быстро следовал туда по прямой, как стрела, дороге, ведущей из Женевы в международный швейцарский аэропорт Мейрин. Не делая остановок, игнорируя светофоры, машина пересекла улицу Пре-Буа. По правую руку расстилались поля, призрачно освещенные полной луной. На западе тёмной громадой вставали Юрские горы, хранившие останки древних и свирепых обитателей Земли, горячо любимых палеонтологами. До Мейрина оставалось всего несколько километров. Длинной чередой мелькали фонари, то обнимая машину искусственным неоновым сиянием, то отпуская её на произвол поджидающего вокруг мрака. Весь в нетерпении, Артур смотрел вперёд на сонные дома женевского пригорода. Что случится теперь с ними и с другими людьми под беспощадным прицелом террористической банды?
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Бывший капитан спецназа Юрий Савельев, оклеветанный и уволенный со службы, вынужден выполнять работу для одной криминальной группировки. Работу жестокую и грязную — Юрий Савельев становится киллером. Постепенно бессмысленная жажда крови и желание убивать становятся внутренним двигателем всех его поступков.
Задумывались ли вы когда-нибудь о том, по каким законам живут люди на самом деле? На всякие кодексы можно наплевать и забыть. Это все так — антураж, который сами люди презирают, кто открыто, кто тайно. Закон может быть только один: неписаный. И обозначаются его нормы веками сложившимися обычаями, глубокими заблуждениями, которые у людей считаются почему-то убеждениями, и основан этот закон не на рассудочных выкладках, а на инстинктах. Инстинкты человека странны. Человеку почему-то не доставляет удовольствие жизнь в доброжелательном покое, в уважении, в терпимости.
Знак информационной продукции 16+Бывший офицер Смерша обучает рукопашному бою «русский стиль» парня из провинции, Александра Орлова, отец которого в годы Великой Отечественной войны встретил своего брата, агента немецкой разведки. Друг детства Александра эмигрирует с семьей в Израиль, где становится офицером МОССАДа. Судьба сводит друзей на афганской войне, где они вместе воюют против легендарного «панджерского льва» — Ахмад Шаха Масуда. Потом Орлову приходится схватиться с гонконгской триадой, в качестве «дикого гуся» проникнуть в колумбийский наркокартель.
Знак информационной продукции 16+1960-е. Бывший морпех Алексей Котов демобилизуется из армии и возвращается в родной Магадан. Котов становится водителем у ведущего инженера Управления геологии Старкова. Однако случайная встреча с бывшим сослуживцем, а ныне — капитаном КГБ Мельниковым в корне меняет жизнь Алексея. Вскоре Старков организует экспедицию в тайгу для основания нового прииска и берет с собой Котова. Но то, что ищет экспедиция, разыскивают и другие люди, в результате все предприятие оказывается под угрозой.