Формула клада - [23]

Шрифт
Интервал

– Мой дед – лорд Картрайт! – выбросил последний козырь Джереми. – Он может быть весьма полезен любому, кто решит начать новую жизнь на британских территориях.

– Я слышал о вас. Но вы же работаете на английскую разведку? Сидней Рейли не озаботился эвакуацией своих людей?

Джереми только хватанул ртом воздух… и, понимая, что Рутенберг сейчас уйдет, заорал:

– Я не имею отношения к Сиднею Рейли! Святой Джордж, мне только шестнадцать – какая разведка?!

– Право же, не знаю. Поговаривали… – В глазах Рутенберга мелькнуло сомнение. – Не все ли равно… Идемте, юноша! Не знаю, удастся ли вам найти транспорт до Британских островов, но по крайней мере безопасно провести вас в порт я могу! Только сперва нам придется заглянуть на Почтовую. – И стремительным шагом двинулся прочь – швейцар едва успел распахнуть перед ним дверь. Больше всего боясь отстать, Джереми кинулся за ним. На Почтовую так на Почтовую, лишь бы потом в порт.

Дом напротив лишился фасадных стекол – всех. Волоча за собой пролетку, лошади брели по улице, с облучка свисало тело убитого кучера – мертвая рука покачивалась как маятник, то и дело задевая мостовую. У входа в «Лондонскую» поджидал французский отряд в два десятка человек со смутно знакомым лейтенантом во главе: форма их была потрепана, будто отряд пробивался с боями. На другой стороне улицы стояло три французских армейских грузовика – на бортах виднелись следы пуль.

– О, молодой англичанин! – Черное лицо одного из солдат расплылось в белозубой улыбке.

– Юбер! – обрадованно кивнул Джереми. – Николя!

– Знакомы? Тем лучше! En avant![44] – скомандовал Рутенберг, и, держа ружья на изготовку, отряд двинулся по разоренной и отчаянно паникующей Одессе. Грузовики покатили тоже, стараясь прикрывать людей бортами.

На улицах гремели выстрелы. Нагруженные добром мародеры горохом сыпанули сквозь выбитую витрину дамского магазина – французы встретили их слаженным залпом, бегущий впереди ражий детина в кокетливой шляпке поверх нечесаной шевелюры ткнулся носом в мостовую. Через пару кварталов – еще залп в спины окружившим особнячок налетчикам. Из особняка выбрался вооруженный маузером офицер, ведя за собой заплаканную женщину и немую от ужаса девочку. Их сунули в середину строя и двинулись дальше.

– À l’aide, monsieurs, au secours![45] – Юная девушка бросилась наперерез патрулю. – Моя сестра! Наша няня! Эти твари убьют их! – Ее голос дрожал от ужаса, рыжие волосы выбились из-под когда-то кокетливой, а теперь изрядно поистершейся шляпки… Рыжие? Рыжие!

– Мадемуазель Косински! – подтверждая догадку Джереми, радостно воскликнул лейтенант.

– О, Жюль, какое счастье, это вы! Сюда, скорее! – вскричала рыжая.

– Нет! Не ходите с ней! Она… – Джереми на миг заколебался… а стоило ли тогда спасать, чтоб сейчас выдать? Но… на кону их жизни и… шанс попасть на корабль! – Она большевистский агент!

Губы рыжей обиженно задрожали, глаза наполнились слезами…

– Еще на вечере в «Лондонской» этот несчастный юноша путал реальность и свои фантазии: что я встречалась с ним, хотя была с вами, милый Жюль. – Она вздохнула. – Но я не сержусь, многих из нас рассудок не выдержал ужасов революции. Только умоляю, скорее! Если с моими родными что-то случится, я не переживу!

– Клянусь, она большевичка! – Джереми чувствовал, как его надежды идут прахом. – Она хочет заманить в ловушку или… Или, наоборот, отвлечь! Чтоб мы не попали в порт.

– Мсье, вы обвиняете…

– Довольно! Мы не можем тратить время на препирательства! Мистер Лернер, возьмите пару солдат и проверьте дорогу по пути нашего следования. А вы, лейтенант, тоже возьмите двоих – и поглядите, что напугало мадемуазель. И не спорьте! – видя, что лейтенант хочет возразить, оборвал его Рутенберг. – Ваше командование отдало вас под мое начало. Еn avant!

– Не доверяйте ей, лейтенант! – предупредил Джереми вопреки желанию оставить французского фанфарона на произвол его собственной страсти к рыжим большевичкам. Махнул рукой своему эскорту и решительно двинулся вверх по улице.

– А что нам нужно на Почтовой? – спросил он, когда все трое уже приближались к углу.

Юбер открыл было рот… но Джереми и сам сообразил, что – одно-единственное – нужно на Почтовой бегущим… ах, pardonne-moi[46], эвакуирующимся французам. Сообразил ровно за мгновение до того, как увидел патрульных во французской форме у дверей Одесской конторы Государственного банка. Как рядом с любыми военными, в этот страшный день возле патрульных отирались гражданские: франт, одетый с шиком Молдаванки, барышня в некогда дорогом, но теперь поношенном платьице…

– Hola, salut![47] – приветственно приподняв винтовку, Николя устремился навстречу товарищам…

Девушка обернулась на возглас… из-под полей шляпки спускались рыжие локоны. Рыжие? Рыжие!

– Fire![48] – заорал Джереми, выхватывая спрятанный под полой револьвер.

Юбер начал медленно оборачиваться к Джереми – брови его поднялись недоумевающим домиком, пухлые черные губы выпятились как для вопроса… «Патруль» у банка вскинул винтовки дружно и слаженно – будто Джереми командовал им! Грянул залп… в сером облаке порохового дыма Джереми увидел только яркий всплеск юбок и услышал крик «Нет!» – один из стрелявших запнулся, дуло его винтовки дернулось вверх…


Еще от автора Кирилл Кащеев
Взломать графа

В центре Лондона отравлены отец и дочь. Они выжили, но… их счета опустошены, документы на дом пропали — никаких следов, словно они никогда и ничем не владели. Никто не может, да и не хочет им помочь, кроме загадочного хакера, специализирующегося на раскрытии кибер-преступлений. Хакера, скрывающего за безликостью — печальную тайну, а в сердце — безнадежную любовь. Что не мешает ему брать с клиентов изрядные деньги и всегда добиваться успеха! Но кто ж знал, что разгадка нынешней тайны — в политических интригах… 18 века? Теперь хакер вступит в схватку с хакером, как когда-то придворные английского двора — с придворными русского, в детективе сквозь века и расстояния.


Сезон охоты на ведьм

Думаешь, ведьма – обязательно горбатая и страшная старуха? Ничего подобного! Сегодня ведьмой запросто может оказаться симпатичная двенадцатилетняя девчонка, которая живет в обычном городе и, как все, ходит в школу. Правда, еще она летает по небу, составляет заклинания и сражается со злыми колдунами и нечистой силой… Не веришь? Тогда читай о приключениях суперведьмы Ирки Хортицы!


Выбор ведьмы

Долгий путь прошла Ирка Хортица — от обычной девчонки до могущественной ведьмы, которой предстоит решать судьбы богов и миров. Готова ли она к такой ответственности? Никто спрашивать не станет. Ирке предстоит встреча с Табити Змееногой, легендарной владычицей Ирия, и еще одна встреча — с повелителем Мертвого леса, тем, кто управляет бесконечными ордами чудовищ. Война между Табити и Прикованным началась еще до рождения Ирки, но именно она должна будет положить ей конец. И от решения тринадцатилетней девушки зависит будущее двух миров… и ее собственное будущее.


Рекомендуем почитать
Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.


Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Загадка магических чисел

Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.


Опасное соседство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сыскное бюро «Квартет»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна пропавшего академика

Димка и Маша случайно оказываются свидетелями загадочного ночного происшествия. Двое неизвестных увозят среди ночи из дома знаменитого академика Положенцева. Начав самостоятельное расследование, Тайное братство кленового листа устанавливает: в похищении могло быть замешано сразу несколько человек, начиная от племянника ученого и кончая крупным бизнесменом, живущим рядом с дачей пропавшего академика.