Формула идеального мужчины - [13]
– Разве здесь не потрясающе? – Сидя на другом конце стола, Аллегра с широко раскрытыми глазами рассматривала толпу.
Фотограф Дом устроился рядом с ней, и они обсуждали замеченных знаменитостей и их наряды. Макс отключился на какое-то время. Он надеялся, что Дарси Кинг скоро появится и все пытки, через которые он прошел, оправдают себя.
– Только не оборачивайся… – Аллегра наклонилась вперед и тихо взвизгнула от восторга, – но за тобой сидит Крис О’Доннелл! – Она посмотрела на Макса. – Ты не знаешь, кто такой Крис О’Доннелл, верно? – Не дожидаясь ответа, Аллегра повернулась к Дому. – Он не знает Криса О’Доннелла.
Дом посмотрел на Макса:
– Ты что, парень, с Луны свалился?
– Крис О’Доннелл скандальный рокер-беспредельщик, – пояснила Аллегра, по-видимому потрясенная до глубины души невежеством Макса. – Его только что признали самым сексуальным мужчиной в стране, и я разделяю это мнение… – Она вздохнула с тоской.
Макс поднял брови:
– Не знал, что рокеры-беспредельщики в твоем вкусе, Легз. Не твой обычный тип, верно? Не уверен, что твоя мама одобрит такой выбор.
Аллегра покраснела:
– Я не хотела бы иметь его в качестве бойфренда или типа того, но ты должен признать, что он невероятно сексуальный…
– Ты рассказала Флик о твоем новом грандиозном проекте? – поинтересовался Макс, не желая пускаться в обсуждение мужчин, которых Аллегра считала сексуальными. Он был уверен: в списке не будет ни одного инженера, ни в цветочной рубашке, ни в какой другой.
Не то чтобы это его волновало. Просто неудобно говорить о подобного рода вещах с кем-то, кого так давно знаешь. Это как обсуждать секс с сестрой.
– Я позвонила ей вчера вечером. – Улыбка Аллегры погасла.
– Она обрадовалась, услышав о твоем успехе?
– Ну, ты же знаешь Флик.
На улыбку Аллегры было больно смотреть.
– Она, конечно, сказала «отличная работа», когда я объяснила, что успех статьи может означать продвижение и карьерный рост. Но она пишет о политических последствиях экономического кризиса; ты не можешь винить ее за то, что она не впечатлена моей работой на тему «Можно ли создать идеального бойфренда». Подозреваю, что она считает это глупостью.
Макс думал то же самое, но теперь, к своему удивлению, был возмущен, что Флик не одобрила проект Аллегры.
– Ты рассказала ей то же самое, что и мне, насколько некоторые моменты важны для современных женщин?
Аллегра вздохнула:
– Не думаю, что проблемы с парнями и глобальный спад в экономике занимают равное место в маминой системе координат. – Она расправила плечи, выпрямилась. – И она, конечно, права. Я должна проявлять больше интереса к политическим вопросам.
Она так лояльна к своей матери, думал Макс, по-прежнему испытывая необъяснимое раздражение по поводу Флик. Неужели так сложно хотя бы раз поддержать дочь?
Едва Аллегра объявила о своей решимости больше интересоваться политикой, ее внимание тут же отвлекла девушка, прошедшая мимо их столика на невероятно высоких каблуках.
Ну, все вернулось на круги своя. Хорошо.
– Ты просто не понимаешь, да? – спросила она. – Посмотри на себя! Мы приводим тебя в самое крутое место в городе, а ты сидишь с таким видом, как будто предпочел бы оказаться в каком-нибудь мерзком пабе!
– Никаких «как будто», я хочу оказаться в пабе.
– Вот, выпей. – Аллегра передала ему карту напитков. – Может, это поднимет тебе настроение – и нет, ты не можешь заказать пинту.
Макс угрюмо просмотрел список и задохнулся, увидев цены.
– Сколько они хотят за коктейль?
– Не паникуй, ты не платишь за напитки, – обнадежила его Аллегра. – Но во всех других отношениях это настоящее свидание, так что начинай делать вид, будто ты с нетерпением ждешь встречи с Дарси.
Она покачала головой. Макс пытался ослабить давление на шею: Дики почти удушил его своим галстуком.
– Расслабься! – Аллегра перегнулась через стол, чтобы убрать его руку от горла, и запах ее духов на мгновение затуманил сознание Макса.
– Ты так скован, – сказала она ему, когда он моргнул и пришел в себя. – Теперь послушай, сейчас ты познакомишься с Дарси, и тебе придется приложить усилие. Это твое первое задание. Ты должен понравиться ей настолько, чтобы она приняла твое приглашение на ужин, который ты приготовишь сам. Это будет твоим вторым заданием.
– Ты уже объясняла все это, – проворчал Макс.
– И на всякий случай, если ты думаешь, что, провалив первое задание, тебе не придется идти дальше, хочу напомнить, что ужин с твоим боссом еще впереди.
Зачем он только подсказал ей идею шантажа? Аллегра теперь этим пользуется.
– Помни, ты заинтересован в Дарси, а не в модели, снимающейся в рекламе нижнего белья, – продолжала Аллегра поучительным тоном. – Задавай ей вопросы, но не допрашивай ее – и не жди, что она возьмет на себя все бремя смол-тока.
– Знаешь, я и раньше бывал на свиданиях.
– Она надеется встретить кого-то интересного и заинтересованного, очаровательного и остроумного, кто сможет рассмешить ее, парня со старомодными манерами – не забудь встать, когда она войдет, – с которым она будет чувствовать себя в безопасности, но в то же время сексуальной и желанной.
– И я должен все это делать, в то время как ты собираешься слушать, а Дом фотографировать?
В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.
Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу…
Каро недавно бросил жених, она лишилась работы и впала в депрессию. Она пытается найти идеального мужчину на сайте знакомств, но тут самая настоящая принцесса предлагает ей поменяться местами и пожить во дворце в качестве подружки наследного принца…
Много воды утекло с тех пор, как на морском курорте Коппер пережила бурный короткий роман. Казалось, счастью не будет конца. Но… встретились они с Мелом вновь лишь через семь лет. Как же сложатся теперь их отношения?..
Патрик Фарр одним только взглядом наводил благоговейный страх на подчиненных. На всех… кроме Луизы Деннисон, его личного секретаря. Патрик и Луиза почти ненавидели друг друга. Но жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы…
Когда молодой человек бросает тебя и женится на твоей родной сестре, есть от чего приуныть. Софи Бекуит целый год избегала встречи с обоими, но у отца приближался юбилей, и мать уговорила ее приехать домой. Одна надежда на верного друга детства Бобби, который не оставит ее в беде…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы.
17-летняя Лука учится в художественной школе и мечтает стать великой художницей. Ей есть о чем поведать миру, ведь каждый день на земле происходит столько чудовищных несправедливостей. 19-летний Гард живет на заброшенной фабрике, играет в свое удовольствие на ударных в музыкальной группе и ночами гоняет на мотоцикле. Он ничего не хочет от жизни, и ему нечего сказать. Но однажды Лука и Гард встречаются, и в этот момент каждый из них понимает, что теперь их жизнь обрела новый смысл.
Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.
Богатый русский бизнесмен Роман Хазаров мечтает отомстить Кэролайн, своей бывшей возлюбленной и мучительнице, которая предала его и вышла замуж за другого мужчину. Однако теперь, по прошествии нескольких лет, ситуация поменялась. Судьба Кэролайн в руках Романа, и он готов на все ради утоления своей жажды…
В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…