Формула идеального мужчины - [12]
– Без паники. Я просто отнесу его домой, где он не будет расстраивать Дики.
– А как насчет того, что это расстраивает меня?
Аллегра проигнорировала эту реплику.
– Как ты думаешь, что лучше подойдет для коктейля? – спросила она Дики. – Что-то классическое? Или изысканное и утонченное?
Дики сделал шаг назад и стал критически изучать Макса, мысленно снимая с него эту невозможную, оскорбительную для маэстро одежду. Макс немного смутился.
– Я думаю, нечто утонченное, но с изюминкой, – наконец объявил Дики.
– Отлично, – сказала предательница Аллегра. – Не слишком бросающееся в глаза, но интересное. Образ, который покажет Дарси, что Макс достаточно уверен в себе, чтобы заявить о своей приверженности моде? Возможно, что-то немного дерзкое?
«Приверженность моде»? Боже… Макс сжимал пальцами переносицу, пока Аллегра и Дики обсуждали его. Он должен проверять результаты испытаний материалов или работать над геологическим исследованием для предложения по расширению автомагистрали, но не стоять здесь, как немой бык, в то время как они болтали о какой-то дани моде!
– Эксцентричное? – предложил Дики. – Возможно, вот здесь…
Сейчас Макс был убежден, что французский акцент поддельный. Никто не в состоянии говорить так смешно.
Хотя для мужчины с этой бабочкой быть смешным, очевидно, не проблема.
– Что ты думаешь? – с тревогой спросила Аллегра. – Ты сможешь помочь Максу?
В ответ Дики развернулся на каблуках и хлопнул в ладоши своим прислужникам, которые вполголоса переговаривались друг с другом, покорно ожидая вердикта великого мастера.
– Принесите рубашку, – приказал он.
– Веди себя прилично, – прошептала Аллегра на ухо Максу.
– Я и так веду себя прилично!
– Нет. Ты таращишься на Дики. Хочешь, чтобы я тоже пялилась на Боба Ласковски на ужине?
– Нет, – признался он.
– Ну, тогда терпи.
Аллегра заметила ужас Макса при виде окруживших его стоек с одеждой, когда Дики начал щелкать пальцами своим помощникам, а те выхватывали рубашки и держали в воздухе перед ним, чтобы маэстро мог выбрать более подходящую. Глаза Макса нервно бегали, как у испуганной лошади, и уши практически прижались к голове, но Аллегра встала позади Дики и одними губами произнесла «Помни про ужин» – Макс смирился и угрюмо согласился примерить несколько рубашек.
Расстегнув манжеты, он подхватил пальцами рубашку сзади и стянул ее через голову – Аллегра и Дики резко выдохнули. Кто бы мог подумать, что под этой скучной рубашкой Макс прячет такую широкую, гладкую, сексуальную спину? Аллегра почувствовала… волнение.
Отведя глаза в сторону, она принялась делать пометки о выборе Дики в своей записной книжке, но ее взгляд продолжал ловить движения мышц Макса, когда тот надевал и снимал рубашки. Дики заставлял его вертеться в разные стороны – Аллегра была уверена, что специально, – так что иногда она видела то его плечи, то грудь. А потом они перешли к брюкам, и вот уже Аллегра не могла оторваться от его обнаженных ног. Почему она раньше никогда не замечала великолепных ног Макса?
– Аллегра! – Дики щелкнул пальцами перед лицом, напугав ее. – Что ты думаешь?
Аллегра посмотрела на Макса. На нем была темная рубашка с цветочным узором, полосатый галстук, который контрастировал и тем не менее прекрасно сочетался с остальной одеждой. Брюки и пиджак отличного покроя, сдержанная обувь. Если бы не это мятежное выражение глаз, он выглядел бы круто.
– Просто великолепно, – оценила она. – Ему действительно идет эта рубашка в цветочек.
Макс ссутулился.
– Я чувствую себя идиотом.
– Ну, на этот раз ты на него не похож, – возразила Аллегра.
– Конечно, ему необходима стрижка, – заявил Дики, критически оглядывая Макса.
Аллегра сверилась со списком.
– Это стоит следующим пунктом. И маникюр.
– О нет. – Макс попятился. – Нет, нет, нет, нет и нет!
– Еще как. – Аллегра вежливо улыбнулась ему. – Не ломайся. Это не больно. – Она притворилась, что снова проверяет список. – Хотя я не уверена, что могу сказать то же самое насчет эпиляции воском, на которую ты записан после маникюра…
– Эпиляция воском?.. – Ошеломленный, Макс открыл и закрыл рот, прежде чем заметил, что Аллегра едва сдерживается, чтобы не рассмеяться. – Ну, ты… – С облегчением усмехнувшись, он игриво дернул ее за руку.
Аллегра захихикала, но осеклась, когда поняла, что все вокруг смотрят на них. Как неудобно.
Она откашлялась.
– Да, ладно, пока что сними этот наряд. Давайте сделаем что-то с волосами.
Макс провел пальцем по воротнику с цветочным узором. Он чувствовал себя нелепо. Волосы были вымыты шампунем с кондиционером и подстрижены, его также побрили с горячим полотенцем. На самом деле все оказалось не так уж плохо – пока на него не вылили какой-то одеколон, на что Макс не давал согласия. Его глаза до сих пор слезились.
Если кто-то из товарищей увидит его сейчас или унюхает этот будуарный аромат, то насмешкам не будет конца и края. Слава богу, здесь он вряд ли встретит знакомых. Тускло освещенный бар оказался переполнен, но если кто-то из посетителей и работал инженером, то они совсем не походили на гражданских инженеров, с которыми был знаком Макс. Все казались по крайней мере на десять лет моложе его, и половина из посетителей была в возмутительной одежде. Невероятно, но его нелепая рубашка абсолютно не бросалась в глаза по сравнению с тем, во что были одеты все остальные. Наверное, ему придется простить Аллегру. Он был уверен, она сознательно манипулировала Дики, чтобы тот выбрал рубашку в цветочек.
В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.
Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу…
Каро недавно бросил жених, она лишилась работы и впала в депрессию. Она пытается найти идеального мужчину на сайте знакомств, но тут самая настоящая принцесса предлагает ей поменяться местами и пожить во дворце в качестве подружки наследного принца…
Много воды утекло с тех пор, как на морском курорте Коппер пережила бурный короткий роман. Казалось, счастью не будет конца. Но… встретились они с Мелом вновь лишь через семь лет. Как же сложатся теперь их отношения?..
Патрик Фарр одним только взглядом наводил благоговейный страх на подчиненных. На всех… кроме Луизы Деннисон, его личного секретаря. Патрик и Луиза почти ненавидели друг друга. Но жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы…
Когда молодой человек бросает тебя и женится на твоей родной сестре, есть от чего приуныть. Софи Бекуит целый год избегала встречи с обоими, но у отца приближался юбилей, и мать уговорила ее приехать домой. Одна надежда на верного друга детства Бобби, который не оставит ее в беде…
Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.
17-летняя Лука учится в художественной школе и мечтает стать великой художницей. Ей есть о чем поведать миру, ведь каждый день на земле происходит столько чудовищных несправедливостей. 19-летний Гард живет на заброшенной фабрике, играет в свое удовольствие на ударных в музыкальной группе и ночами гоняет на мотоцикле. Он ничего не хочет от жизни, и ему нечего сказать. Но однажды Лука и Гард встречаются, и в этот момент каждый из них понимает, что теперь их жизнь обрела новый смысл.
Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.
Богатый русский бизнесмен Роман Хазаров мечтает отомстить Кэролайн, своей бывшей возлюбленной и мучительнице, которая предала его и вышла замуж за другого мужчину. Однако теперь, по прошествии нескольких лет, ситуация поменялась. Судьба Кэролайн в руках Романа, и он готов на все ради утоления своей жажды…
В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».
Роман Реймона Радиге потрясает своей искренностью и простотой. Это повествование о болезненном взрослении, о первой любви, о муках ревности — о том, что навсегда остается в нашей памяти, в каком бы возрасте мы ни находились.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…