Форменное безобразие - [3]

Шрифт
Интервал

— Что происходит?!

— Это шутка?!

Последовав совету директора, семикурсники обратились за помощью к Бигги. Тот с радостью согласился помочь с жеребьевкой, вот только результат был, мягко говоря, шокирующим. Группа студентов, вытянув с котелка свой «билетик», оказалась одета в излюбленной манере преподавателей. И если Невиллу еще относительно повезло в том, что ему достались черные одежды Снейпа, то Поттер и Малфой, одетые в стиле профессоров предсказания и маггловедения, соответственно пребывали в тихом шоке. Временно.

— Поттер, это ты подстроил?! — завопил слизеринец, с отвращением рассматривая надетую на него юбку.

— Я?! Ты действительно думаешь, что я сотворил бы с собой нечто подобное?! — не менее эмоционально ответил гриффиндорец, тыча ему под нос, шаль Трелони.

— Тогда что все это значит?!

— А я знаю?!

— Мастер Поттер, это сделал замок, — вклинился в их переругивание домовой эльф.

— Хогвартс? — переспросил Гарри, сбавив обороты.

— Да, мастер Поттер. Жеребьевка проводилась при помощи магии замка. Он сам выбрал замену профессорам и наделил вас соответственными личинами, по крайней мере, остальные студенты будут вас так воспринимать. Вот только одежду придется носить настоящую. Замок не всесилен, — развел руками Бигги.

— Нам конец, — простонал какой-то хаффелпаффец.

— Это что, мне теперь придется изображать профессора Снейпа? — побледнел Лонгботтом. — А отказаться можно?

— На вас уже прикреплена его «личина». Увы, ничего нельзя изменить, сэр, — помотал головой эльф.

— Всем сейчас же успокоиться! — послышался властный голос Гермионы.

Она была одета в одну из новых мантий директора: ярко малинового цвета с очаровательными коричневыми паучками, которые шевелили мохнатыми лапками и мигали черными бусинками глаз. У ее ног валялся бессознательный Рон.

— А Снейп был прав, — хмыкнул Гарри. — Красота — это действительно страшная сила.

Малфой тихонько хихикнул, вспомнив, при каких обстоятельствах декан его факультета сделал подобное заявление. Гриффиндорка смерила обоих парней неодобрительным взглядом.

— Значит так, каждый, кто не стал учителем, немедленно отправляется спать. А мы с вами, — повернулась она к «преподавательскому составу», — пойдем в учительскую. Нам нужно спланировать завтрашние уроки. И не забудьте Рона, если я не ошибаюсь, он наш новый библиотекарь.

— Чего это ты тут раскомандовалась? — возмутился Малфой.

— Я директор, а это значит, что вы мои подчиненные. Выполнять мои приказы — ваша прямая обязанность.

Против такого аргумента возразить было нечего. «Профессора» обреченно последовали за Гермионой.

Утро было теплым и солнечным, что совершенно не вязалось с мрачными лицами директора Хогвартса и четырех деканов. Даже возвращение палочек не помогло справиться с неизвестной магией. Стало ясно только одно — этот «щит» как-то связан с возрастом: тех, кому больше семнадцати, он не впускает, а тех, кому семнадцать и меньше — не выпускает.

— Они опаздывают, — проворчал зельевар, демонстративно посмотрев на часы.

— Уверен, у них есть на то веские причины, — отозвался Дамблдор.

— Бедные дети, — вздохнула Спраут. — На них столько всего свалилось.

— Тоже мне деток нашли! — фыркнул Снейп. — Спешу напомнить, что эти оболтусы уже совершен… — тут он запнулся, так как посмотрел в сторону входа. Его глаза гневно сузились.

— Это что за маскарад?!! — рявкнул декан Слизерина, уставившись на Невилла, который щеголял в черной мантии, поразительно напоминавшей его собственную. — Вы что, решили поиздеваться над нами?!

— Это еще неизвестно, кто над кем издевается, — буркнул Малфой, выпутываясь из «адского пыточного инструмента», в простонародье именуемого юбкой. — И как вы, женщины, можете это носить?! — обернулся он к Грейнджер и Паркинсон, но те лишь закатили глаза, похоже, Драко уже не впервые задавал им подобный вопрос.

— Мисс Грейнджер, немедленно объясните, чем вызвано это ваше… переодевание, — потребовала МакГонагалл. Ее плотно сжатые губы означали высшую степень недовольства.

— Это все результат жеребьевки, мэм. Для остальных студентов теперь мы — это вы. Это какие-то неизвестные мне чары «личины». Правда, они не распространяются на одежду.

— Кажется, я начинаю догадываться, чьих это рук дело, — протянул Мастер Зелий. — Я ведь прав, мистер Поттер?

— Вы думаете, это сделал Гарри?! — возмутился Уизли.

— Рон, успокойся! — прикрикнул на друга гриффиндорец. — Профессор совсем не это имеет в виду, — он повернулся к зельевару. — Похоже, что это действительно он, сэр.

— Ты связывался с ним? — подключился к разговору Дамблдор.

— Пробовал, но ничего не получилось. Он затаился.

— Как вы думаете, мальчики, это надолго?

— Два-три дня, — ответил Поттер.

— Согласен, — кивнул мрачный Снейп.

— Гарри, о ком вы говорите? — опять вклинился Рон. — О Том-кого-нельзя-называть?

— Если бы, — досадливо скривился декан Слизерина. — Темного Лорда хоть можно поймать и надрать ему уши, а этого… — мужчина лишь махнул рукой.

Лица студентов и преподавателей вытянулись от подобного заявления, а Гарри с директором заливисто рассмеялись, красочно представляя картину: «Северус Снейп таскает за уши Волдеморта».


Рекомендуем почитать
Милость богов

Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…


Дар Анхра-Майнью

Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.


Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!