Форестьера - [6]

Шрифт
Интервал

И невольно ему вспомнились слова найденных листовок:

«Да здравствует рабоче-крестьянская власть!»…

Когда обе наступавшие колонны ворвались в село, на улицах произошел короткий бой. Красные сопротивлялись отчаянно, но превосходно вооруженные силы итальянцев быстро смяли их, и к полудню село было окончательно занято. Преследовали отступавших подошедшие чехи. Итальянцами было взято несколько человек пленных. Пленных Баруччи не видел. Их захватила другая колонна, отрезавшая им путь отступления. Пленные были помещены в большой избе, в конце села. Среди пленных оказалась одна женщина. Об этом Баруччи узнал от других солдат.

— Завтра утром придет русский отряд и расправится с ними! — говорили между собой солдаты.

Вечером, выспавшись и отдохнув после боя, Баруччи направился в конец села посмотреть пленных. Больше всего его интересовала женщина-большевичка. У избы стоял часовой. Баруччи подошел и заглянул в окно. В просторной горнице, кто на лавке, кто на полу, сидели и лежали пленные. Некоторые из них спали, измученные боем. У стола, спиной к окну сидела женщина. На голове у нее была повязка из синего платка. Она о чем-то тихо разговаривала с молодым парнем, сидевшим напротив. Увидев Баруччи, заглядывавшего в окно, он что-то тихо сказал женщине, и она быстро обернулась.

Баруччи остолбенел. Он мгновенно узнал в женщине золотоволосую форестьеру, обитательницу маленького домика над оврагом, в далекой Ницце.

— Синьорина!? — не выдержал он.

Форестьера узнала его не сразу. Несколько мгновений она всматривалась в него изумленно открытыми глазами. Потом бросилась к окну.

— Паоло? Баруччи?!

— Он самый!

— Здравствуйте, Паоло! Какими судьбами вы очутились здесь, в России?!

Баруччи в коротких словах рассказал свою историю и спросил в свою очередь:

— А вы?!

Форестьера печально улыбнулась.

— Вот видите, Баруччи, какая странная судьба, — вместо ответа заговорила она тихо. — Давно ли вы помогали мне сажать цветы, а теперь, завтра, быть может, вы будете меня расстреливать!..

Баруччи вспыхнул.

— Ведь вы приехали в Россию затем, чтобы помочь помещикам и буржуазии задушить революционных рабочих и крестьян, а я с ними… Я большевичка… — тихо продолжала девушка. — Разве не так?

— Я не знал… Я думал… — забормотал смущенный Баруччи и, не зная, что говорить, поспешно отошел от избы.

— Прощайте, Баруччи! — крикнула ему вслед девушка. — Когда вернетесь в Италию, передайте мой привет вашим рабочим и крестьянам. Прощайте!..

Баруччи, не оглядываясь, почти бегом, уходил от избы.

— Прощайте, Баруччи!!!

* * *

Утром в село вступил русский отряд, а вечером в конце села прокатился нестройный залп. Среди расстрелянных была женщина. Вместо синей повязки на золотых волосах горела алая, яркая, как огонь. Баруччи лежал в избе, лицом в подушку, и судорожно затыкал уши. Когда пришедший с казни товарищ сказал ему, что все кончено, Баруччи посмотрел на него диким взглядом и не произнес ни одного слова.

В эту же ночь он исчез из отряда, захватив оружие. Товарищам он оставил коротенькую записку:

«Ухожу к большевикам. Их дело правое. Отказывайтесь сражаться против них. Паоло Баруччи. Мой привет Италии».

Крестьяне, погребавшие на другой день трупы казненных, не нашли тела женщины. Но неподалеку от места казни был свежий холмик, и на нем, на широком итальянском штыке, оторванная половина алой повязки…


Еще от автора Петр Алексеевич Ширяев
Коротенькая женщина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Внук Тальони

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Две матери

Его арестовали, судили и за участие в военной организации большевиков приговорили к восьми годам каторжных работ в Сибири. На юге России у него осталась любимая и любящая жена. В Нерчинске другая женщина заняла ее место… Рассказ впервые был опубликован в № 3 журнала «Сибирские огни» за 1922 г.


Горе

Маленький человечек Абрам Дроль продает мышеловки, яды для крыс и насекомых. И в жару и в холод он стоит возле перил каменной лестницы, по которой люди спешат по своим делам, и выкрикивает скрипучим, простуженным голосом одну и ту же фразу… Один из ранних рассказов Владимира Владко. Напечатан в газете "Харьковский пролетарий" в 1926 году.


Королевский краб

Прозаика Вадима Чернова хорошо знают на Ставрополье, где вышло уже несколько его книг. В новый его сборник включены две повести, в которых автор правдиво рассказал о моряках-краболовах.


Скутаревский

Известный роман выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Леонида Максимовича Леонова «Скутаревский» проникнут драматизмом классовых столкновений, происходивших в нашей стране в конце 20-х — начале 30-х годов. Основа сюжета — идейное размежевание в среде старых ученых. Главный герой романа — профессор Скутаревский, энтузиаст науки, — ценой нелегких испытаний и личных потерь с честью выходит из сложного социально-психологического конфликта.


Красная лошадь на зеленых холмах

Герой повести Алмаз Шагидуллин приезжает из деревни на гигантскую стройку Каваз. О верности делу, которому отдают все силы Шагидуллин и его товарищи, о вхождении молодого человека в самостоятельную жизнь — вот о чем повествует в своем новом произведении красноярский поэт и прозаик Роман Солнцев.


Моя сто девяностая школа

Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.