Фокусы - [15]
Она шуршит по разноцветным листьям, опущенные углы ее рта дрожат в улыбке. О чем думает она, вслушиваясь в веселый, призрачный шелест сухих листьев? О чем думает она, улыбаясь так печально и сокровенно?
Может быть, о том, что мечта ее осталась мечтой?
— Щербицкая, подите сюда! — кричит из красных кустов мужчина.
Женщина вздрагивает и останавливается.
— Сюда, Щербицкая! — тонко выкрикивает из красных кустов женщина.
Женщина в длинном разноцветном пальто неподвижно стоит посреди аллеи. Потом быстро бежит прочь от красных кустов.
Она приседает возле пня сбоку аллеи, поспешно шарит в листьях, достает сигареты и спички; сидя на корточках, торопливо закуривает, подсовывает сигареты и спички назад, под листья, и бежит к красным кустам, на бегу часто затягиваясь сигаретой.
В красных кустах она останавливается перед сидящим на складном стуле мужчиной и молча смотрит в направленные ей в лицо черные бликующие стекла; она часто дышит, на каждом вдохе затягивается сигаретой и с громким коротким шипением выдыхает дым ртом.
— Вы павиан, — громко говорит мужчина, сидящий на стуле.
Молодая голубая женщина, стоящая возле сверкающих ножек стула, тоненько и мелодично смеется.
— Щербицкая, вы ходите как павиан. Переваливаетесь с боку на бок. Абсолютно как павиан. Совершеннейший павиан. Как павиан. Или как гусыня.
Голубая женщина смеется.
Сидящий на пригорке пожилой мужчина в джинсах поднимает глаза от муравья, которому все это время не давал сползти с ладони, закрывает муравья в кулак и не мигая смотрит на женщину в длинном разноцветном пальто.
Она переводит взгляд с черных стекол на красные, острые, похожие на верхушки нарисованного пламени листья кустов и длинно затягивается сигаретой. На щеках у нее продавились вмятины.
Мужчина в черных очках ищет ногой перекладину стула, голубая женщина протягивает ему руку, опершись на нее, он неловко спрыгивает на землю. Щеки его дрожат, как разрезаемый студень. Он сгибает и расставляет в стороны руки и, сильно переваливаясь с боку на бок, идет по аллее. Голубая женщина тоненько смеется, прыгает на месте и хлопает в ладоши.
Женщина в разноцветном пальто смотрит на уходящего в аллею качающегося мужчину с оттопыренными локтями и курит. На щеках у нее продавливаются — исчезают вмятины.
Мужчина в черных очках останавливается:
— Ну как, нравится, Щербицкая?
— Нет, мне не нравится, — говорит женщина в пальто тихо и без выражения.
— И мне не нравится! — кричит мужчина в черных очках. — Разве женщины так ходят, Щербицкая? Вы видели, Щербицкая, артистку Софи Лорен? Я видел ее совсем близко. Как вас. По телевизору. Она плывет, скользит, а не ходит. Лебедь, челн, пирога — не женщина. Грудь — потрясающая.
Женщина в пальто быстро курит.
— Я, Щербицкая, не кончал актерских факультетов… и тем не менее знаю, как должна ходить женщина. Ну-ка, милочка, пройдитесь-ка.
— Ой, что вы, Николаевич! — говорит молодая голубая женщина, к которой обращены слова. — Я ведь не артистка, только два года в хореографическом кружке, в детстве, в Доме пионеров и…
— Пройдись, пройдись, милочка. Грация — натура настоящей женщины.
Молодая женщина одергивает голубую, туго натянутую кофту и медленно, старательно идет от красных кустов по аллее, высоко вскидывая длинные ноги и сильно раскачивая нижней красивой частью туловища.
Мужчина в черных очках срывается с места и бежит за нею. Женщина в разноцветном пальто смотрит на нее, двумя сжатыми пальцами подносит ко рту остаток сигареты и сильно затягивается.
— Видали, Щербицкая? — кричит мужчина в черных очках. Он стоит возле молодой женщины и похлопывает ее по синему, туго обтянутому заду. — А она ведь, Щербицкая, не профессиональная актриса. Ну-ка попробуйте теперь вы!
Женщина в пальто вертит в пальцах дымящийся окурок, смотрит на нарядные замшевые туфли мужчины и не двигается с места.
— Ну же, Щербицкая! — кричит мужчина в черных очках.
Женщина не двигается.
Пожилой в джинсах поднял глаза от муравья и не мигая смотрит на нее. Муравей тем временем с раскрытой ладони перебрался на высокую травинку.
— Это же просто, это же совсем просто, Щербицкая! — кричит мужчина в черных очках. — Смотрите на меня! — Он отходит от голубой женщины и идет по аллее к женщине в пальто, вытягивая пальцы ног в замшевых туфлях и подпрыгивая, словно танцуя. — Это же совсем просто, — говорит он, приблизившись к женщине и остановившись.
Она неподвижно смотрит на его туфли.
— Бросьте дуться, Щербицкая, — тихо говорит мужчина в черных очках, — бросьте дуться и пройдитесь по аллее. Просто пройдитесь по аллее. Так, как будто вас не снимают. Вообще-то вы милочка, Щербицкая. Я всегда это говорю. — Мужчина поднимает руку, чтобы похлопать женщину по щеке.
Женщина резко отстраняется от его руки и не мигая смотрит сквозь черные очки мужчины.
Мужчина быстро убирает руку в карман куртки и бежит к красным кустам. На ходу он подергивает плечами и бормочет:
— Гусыня, совершеннейшая гусыня, — и щеки его трясутся.
Оперевшись о руку подбежавшей к нему голубой женщины, он забирается на складной стул и кричит:
— Начали!!!
Женщина в пальто мгновенно приседает на месте, торопливо закапывает веткой в землю дымящийся окурок и быстро бежит вперед по аллее от красных кустов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».