Флоренс Адлер плавает вечно - [52]

Шрифт
Интервал

Гусси сделала коллаж из фотографий детей, вырезанных из журналов и газет. Там были фото пятерняшек Дион, несколько младенцев из газетных объявлений, а прямо в центре коллажа располагалась фотография мальчика Линдбергов.

– Ох, Гусси, – сказала Эстер, не в силах скрыть разочарования. Как она могла не заметить? Неужто она совсем не обращала на внучку внимания?

– Мне ужасно нравится, – сказала Фанни. – Как ты только догадалась? – Она поцеловала макушку Гусси и передала Эстер коллаж. – Мама, поставишь его на тумбочку? Чтобы мне было видно?

Эстер воткнула работу Гусси в раму стоявшего на тумбочке зеркала, а затем подвинула лампу на несколько дюймов левее, чтобы абажур частично закрывал бедного малыша Линди.

Она повернулась к кровати и попыталась залюбоваться открывшейся картиной – воссоединением матери и дочери – но поняла, что не может сосредоточиться. Руки дрожали, и она заняла их перестановкой вещей на прикроватном столике. Медсестры не особенно старались, прибираясь на нем.

– Айзек заходил вчера? – спросила Эстер будто невзначай, убирая брошенный на стул халат Фанни в шкаф.

Даже стоя к Фанни спиной она чувствовала ее неуверенность.

– Он забегал в обед.

Фанни, конечно, лгала. Анна и Гусси видели его в обед в «Корнблау». Эстер повернулась и кинула изучающий взгляд на Гусси. Заметила ли та несостыковку? Даже если и заметила, то не подала виду.

– А тебя отец часто навещает? – спросила Фанни у Гусси. Сердце Эстер сжалось от того, что ей приходилось спрашивать.

Гусси посмотрела на Эстер и пожала плечами. Она явно боялась сказать что-то не то.

– Ох, конечно. Гусси так радуется, когда он заглядывает на квартиру, – сказала Эстер. Строго говоря, это было правдой.

– И как наша пловчиха? – бросила Фанни.

– Ужасно занята, – сказала Эстер. – Тренировки и подготовка к поездке занимают так много времени, что мы едва ее видим. – Она не смела смотреть на Гусси.

– Она все еще планирует отправиться десятого?

– Да, десятого.

– Она думает навестить меня перед отправкой? Или окончательно отделалась от своей проблемной старшей сестры?

– Фанни…

– Мама, она не приходила почти месяц. Это возмутительно.

Эстер наполнилась уверенностью. Доктор Розенталь, конечно, был прав насчет высокого давления Фанни, но он напрасно подозревал, будто она в курсе смерти Флоренс. Она никогда бы не смогла сказать такое, знай она правду.

– Отец тоже не навещал тебя, – сказала Эстер, хватаясь за разумное объяснение – и отговорку. – На него ты не сердишься?

– Мы обе знаем, что он скорее съест свою шляпу, чем зайдет в больницу.

Истинная правда. Джозеф был из тех, кто и близко не подходил к лечебным учреждениям, и Фанни знала это не хуже Эстер. И как мужчинам это удавалось? Что, если бы Эстер была не из тех, кто готовит по вечерам ужины? Они бы все умерли от голода.

– Но сестра передает тебе сердечный привет.

– Чушь. Она даже не ответила на письмо, которое я послала ей.

– Письмо?

– Я написала ей – почти месяц назад.

– И послала на квартиру?

– Айзек доставил его.

– Возможно, он потерял его? – осторожно предположила Эстер.

Она всегда ненавидела вмешиваться в споры девочек, но сейчас это было особенно тяжело – когда одна не могла защитить себя, а вторая не знала о своем преимуществе. Что бы только Эстер ни отдала, чтобы они были близки. В детстве они ладили, несмотря на семь лет разницы. Что-то изменилось, когда они повзрослели. К тому лету, когда Фанни встретила Айзека и вышла за него замуж, девочки с таким же успехом могли оказаться планетами на орбитах двух разных солнц.

Это случилось тем летом, когда Гертруда Эдерле отправилась в Кале, чтобы переплыть Ла-Манш. В газетах только об этом и писали, хотя до самого заплыва рассказывать было почти не о чем. Флоренс и Эстер бросались на газету Джозефа, когда тот заканчивал читать ее, будто там писали о Грете Гарбо или Джоне Гилберте. Пытаться предсказывать приливы Ла-Манша было так же завлекательно, как и угадывать, какие кинозвезды посещали город для премьер в театре «Уорнер», где они останавливались, и может ли кто-то из их окружения зайти за булочкой в пекарню. Эстер цыкала на фотографии Эдерле, как будто была ее свахой: «Она и вправду такая домашняя девочка. И за кого она выйдет?» Флоренс, еще двенадцатилетняя, но уже полюбившая подначивать мать, говорила с хитрецой: «А может, она не хочет замуж».

Фанни редко заглядывала в гостиную, и еще реже – в газету, которую держали в две пары рук Эстер и Флоренс. Она начала встречаться с Айзеком, с которым познакомилась, работая за стойкой пекарни, и за последние недели Айзек так часто заходил за халой, что можно было подумать, будто он произносит хамоци[29] каждую ночь, а не только на шаббат. Айзек несколько раз заходил в квартиру, неуклюже проводя время в гостиной, пока Джозеф – скорее от неловкости, чем от чего-то еще – не разрешал им прогуляться по Набережной без сопровождения, при условии что ровно в девять Фанни будет дома.

Почти через шесть недель после начала его ухаживаний Фанни прибыла домой с такой прогулки и объявила, что Айзек попросил ее руки. Эстер давно ожидала помолвки дочерей и думала, что встретит новости с эйфорией. Вместо этого слова Фанни ее разочаровали.


Рекомендуем почитать
Воскресное дежурство

Рассказ из журнала "Аврора" № 9 (1984)


Юность разбойника

«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.


Нарушитель спокойствия

Впервые на русском — зрелый роман автора прославленной «Дороги перемен» — книги, которая вошла в шорт-лист Национальной книжной премии США и послужила основой недавно прогремевшего фильма Сэма Мендеса с Леонардо Ди Каприо и Кейт Уинслет в главных ролях (впервые вместе после «Титаника»!). Кейт Аткинсон называла Йейтса «реалистом высшей пробы, наследником Хемингуэя», а Sunday Telegraph — «одним из величайших американских писателей двадцатого века». Итак, познакомьтесь с Джоном Уайлдером. Казалось бы, ему не на что жаловаться: успешная карьера в рекламном бизнесе, любящая жена, растущий сын, квартира на Манхэттене, даже загородный дом; каждый вечер — деловой ужин с партнерами, каждый уик-энд — коктейль с друзьями.


Теплый лед

В книгу вошли рассказы, посвященные участию болгарской Народной армии в боевых действиях против гитлеровских войск на заключительном этапе второй мировой войны, партизанскому движению в Болгарии, а также жизни и учебе ее воинов в послевоенный период. Автор рисует мужественные образы офицеров и солдат болгарской Народной армии, плечом к плечу с воинами Советской Армии сражавшихся против ненавистного врага. В рассказах показана руководящая и направляющая роль Болгарской коммунистической партии в строительстве народной армии. Книга предназначена для массового читателя.


Проза жизни

Новая книга В. Фартышева состоит из повестей и рассказов. В повести «История одной ревизии» поднимаются крупные и острые проблемы в современной экономике и управлении, исследуются идейные и нравственные позиции молодых ревизоров, их борьба с негативными явлениями в обществе. Повесть «Белоомут» и рассказы посвящены экологическим и морально-нравственным проблемам.


Гамбит всемогущего Дьявола

Впервые в Российской фантастике РПГ вселенского масштаба! Технически и кибернетически круто продвинутый Сатана, искусно выдающий себя за всемогущего Творца мирозданий хитер и коварен! Дьявол, перебросил интеллект и сознание инженера-полковника СС Вольфа Шульца в тело Гитлера на Новогоднюю дату - 1 января 1945 года. Коварно поручив ему, используя знания грядущего и сверхчеловеческие способности совершить величайшее зло - выиграть за фашистов вторую мировую войну. Если у попаданца шансы в безнадежном на первый взгляд деле? Не станет ли Вольф Шульц тривиальной гамбитной пешкой?


Позолоченная луна

Никогда Керри не вернулась бы из Нью-Йорка домой, в горную провинцию, и тем более не пошла бы работать в поместье Билтмор, к одному из богатейших людей Америки, Джорджу Вандербильту. Но обстоятельства оказались сильнее, пришлось им подчиниться. Так Керри оказывается меж двух миров: впечатляющей роскоши и сокрушительной бедности, что притаилась в темных переулках города. К тому же очень скоро в ненавистном городке начинают происходить очень странные, жуткие события: кто-то убивает приезжего репортера и распространяет листовки с угрожающими призывами.


Будь со мной честен

Первый роман Джулии Клэйборн Джонсон, автора романа «В другой раз повезет!». Позвольте познакомить вас с Фрэнком, 9-летним мальчиком, чей IQ выше, чем у 99,7% американцев. Он живет в стеклянном особняке в Бель-Эйр вместе со своей мамой, знаменитой писательницей Мими Бэннинг, жизнь которой полна загадок. В ожидании ее нового романа замер весь мир, и редактор отправляет на подмогу Элис – молодую девушку-ассистента. Только вот поработать с писательницей ей не удастся – вместо этого она будет вовлечена в необычный мир Фрэнка, его правил и проделок… Дебютный роман Джулии Клэйборн Джонсон – о том, как жить, если ты не похож на других и понимать, что эти отличия помогают увидеть мир иначе и раскрыть его новые грани. «Устраивайтесь поудобнее… и наслаждайтесь шоу». – New York Times Book Review «Джулия Клэйборн Джонсон создает невероятных, практически кинематографичных персонажей, вращающихся в привилегированных калифорнийских кругах.


Миссис Ингланд

Впервые на русском здорового феминизма – «Покровители», «Госпиталь брошенных детей». В ее книгах главные героини, женщины, истинные героини своего времени, сталкиваются с непростыми жизненными ситуациями и исследуют силу собственного духа, о которой ранее сами могли не подозревать. Стейси Холлс имеет степень по историческим наукам, ее книги обласканы критиками за достоверность. 1904 год, Англия. Окончив учебу в колледже, Руби Мэй устраивается няней в дом Чарльза и Лилиан Ингланд, обеспеченной пары, получающей доход от текстильной промышленности.


Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии.