— Иными словами, полагаешь, у меня есть шанс? — взглянув на сестру, с надеждой спросила Бетани.
— Шанс есть всегда, а у тебя — подавно, — ответила двоюродная сестра. — В любом случае все возможное ты сделала. Что до меня и моего гипса, то я изрядно подустала на этой работе, и немного отдыха мне не повредит. Тем более что меня уже снабдили комплектом документации, над которой мне предстоит усердно поработать.
— А если… — начала было Бет.
— Ну не возьмет он тебя, и ладно. Это не причина для расстройства. Ты ведь не профессиональный музейный экскурсовод, чтобы принимать это близко к сердцу. Тем более, честно говоря, твою кандидатуру рассматривают единственно по той причине, что за тебя просила я.
— Гм… да… — задумчиво протянула Бетани, которой начинало казаться, что днем она, кажется, переусердствовала в желании подать себя пооригинальнее, но в сожалениях смысла уже не было.
Каждая из них задумалась о своем. Бетани, как ни была бодра и весела, а могла порой предаться грусти. Вот и теперь ее задора, дерзости и детской шкодливости как не бывало. Такое начало происходить с ней с тех самых пор, как расстроились отношения с последним приятелем. В Бетани появились зачатки склонности к самокопанию, что прежде ей было совершенно не свойственно, но с каждым днем все глубже зароняло в белокурую головку новые мысли. На днях она не смогла развеяться, даже совершив набег на магазины. А дома, когда она погрузилась в разбор вещей, занимавших внушительных размеров гардероб, где каждый наряд, каждая пара обуви занимали свое почетное место, ею вдруг вместо привычного довольства собой овладела страшная тоска.
Отогнав невеселые мысли, Бетани Уокер перевела взгляд на сестру и обрадовалась в душе, когда та спросила:
— Рассказывай, каким он тебе показался?
— Эйдан Восс? — притворно уточнила Бетани.
— Кто же еще? Ты ведь о нем хочешь поговорить?
— Ну, да, — нехотя согласилась с предположением двоюродной сестры Бет. — Он определенно производит впечатление.
— И какое же?
— Я еще не поняла, — ответила она.
— Ты имеешь в виду только его внешний вид или и научную степень, и все дипломы, что развешаны в его кабинете?
— И то и другое в комплекте, — сказала Бет.
— Эй, дорогая, мне не нравится этот хищный блеск в твоих глазах, — предостерегла ее Лана.
— Какой еще блеск? — Белокурая красавица сделала вид, что не понимает, о чем речь.
— Такой, который появляется всякий раз, стоит в поле твоего зоркого зрения попасть видному мужчине от тридцати до сорока.
— Что за глупости, Лана?! Тебя послушать, я маньяк, — Бетани Уокер обиделась, но не очень сильно.
— Я не говорю, что это дурно. Просто ты сама должна отдавать себе отчет в своих поступках. Ты же флиртуешь напропалую, даже если не преследуешь при этом никакой практической цели. А потом удивляешься, наступая на одни и те же грабли бесконечное количество раз, — выговаривала ей кузина. — Скажешь, с Эйданом ты не флиртовала? Не угостила его кофе, не подавала других сигналов?
— Самую малость, — вздохнула Бет. — Но что я могу поделать, сестренка? Таков мой стиль.
— А ты уверена, что мужчина понимает, что это только стиль поведения, а не руководство к действию? — строго спросила Лана.
— За Эйдана Восса можешь не беспокоиться, он помешан на своих пыльных артефактах.
Лана рассмеялась в ответ на этот довод.
— Что смешного? — спросила ее сестренка.
— Ты, Бет! — объявила та. — В твоих словах о пыльных артефактах столько ревности — можно подумать, ты давно уже сражаешься с ними за внимание любимого мужчины.
— Не приписывай мне то, чего нет и не может быть в принципе. Я никогда не борюсь за внимание мужчины, мне это не нужно. Пусть они борются за мое внимание, а не наоборот. И уж тем более нелепо приписывать мне чувства к человеку, которого я увидела сегодня впервые!
— Но именно так все выглядит, дорогая, — стояла на своем двоюродная сестра. — Ты же сама говоришь, что он произвел на тебя впечатление. И это впечатление, как мне кажется, весьма позитивно. Тебе ведь именно из-за этого хочется, чтобы Эйдан принял тебя экскурсоводом.
— Да, это так. Не стану спорить. Чем быть в подчинении у какого-то противного старика, лучше работать на такого, как Эйдан Восс. И мое отношение к нему вполне объяснимо. Он довольно высок, у него приятная внешность, отличные манеры, он не развязный, но и не сухарь. У него очень красивые глаза и соблазнительная улыбка. Ты вынудила меня на эти признания. А теперь поклянись, что это останется между нами! — потребовала она от сестры.
— В этом нет необходимости, дорогая. Все твои симпатии и антипатии обычно на лбу написаны. Поэтому не забывай никогда, что это очевидно не только для меня. А уж такой человек, как Эйдан, образованный и проницательный, так, во всяком случае, его характеризуют знающие люди, без труда догадается о твоем отношении к нему, — предостерегла ее кузина. — Я не хочу, чтобы моя любимая сестренка попала в очередную неловкую ситуацию из-за своей беспечности и восторженности. Пока удача была на твоей стороне. Но не стоит дразнить фортуну.
— И что же ты мне предлагаешь? — искренне заинтересовалась Бетани.