Фишка хромой [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Марголис Менаше (1837–1912) — автор нескольких очерков о талмудическом праве и законоучителях Талмуда.

2

Менделе Мойхер-Сфорим имеет в виду намечавшееся в 60-х гг. прошлого века смягчение системы репрессий против евреев, достигшей при Николае I крайних пределов.

3

То есть XIX столетия

4

Законодатели Талмуда.

5

День поста (обычно в июле) — в память осады Иерусалима вавилонским царем Навуходоносором.

6

Фарфель — крошки теста в виде горошин

7

Еврейская поговорка, означающая беспочвенность, никчемность

8

Во время какой-либо эпидемии верующие евреи устраивали венчания на кладбище. Для этого подыскивали женихов и невест среди калек и нищих.

9

Покрыта «венцом» — паршой

10

Ловцы — те, кто ловит рекрутов

11

Слова молитвы, произнесенные в ночь полнолуния

12

Библейское выражение о Сауле, который в поисках ослиц обрел титул царя

13

«Восток» — картина с надписью «Мизрох» («Восток»). Верующие евреи вешают ее на восточной стене, к которой обращают лицо во время молитвы.

14

Аман — персонаж библейской книги «Есфирь»

15

Морду хай — персонаж из той же книги.

16

Мондруш — клоун в народных представлениях

17

Болок — библейское имя. Этим именем назван один из отделов Пятикнижия.

18

Согласно библейскому преданию, Болок (Валак) послал послов к Валааму и просил его проклясть евреев.

19

Библейские мифические праматери

20

сборник религиозных предписаний и правил для женщин.

21

Пурим — весенний еврейский религиозный праздник.

22

Содом — библейский город; согласно легенде, уничтожен богом за грехи его жителей.

23

Дайен — помощник раввина

24

Библейская легенда, повествующая о том, как заговорила ослица.

25

Согласно легенде, праведник Лейб создал из глины голема (истукана) и подчинил его своей воле

26

«Бравая жена» — гимн, который состоит из стихов библейской книги «Притчи Соломоновы». Читается религиозными евреями перед субботней трапезой.

27

Непереводимая игра слов: рыбка — по-еврейски «фишеле».

28

Согласно предписаниям иудаизма, в субботу в карманах ничего нельзя было носить.

29

Сефардим — так называли евреев, проживавших на Пиренейском полуострове и в африканских странах.

30

Еврейская религия запрещает брить бороды

31

Согласно предписанию еврейской религии, замужним женщинам запрещалось показывать посторонним мужчинам свои волосы и ходить с непокрытой головой, поэтому они носили парики.

32

То есть из тех, кто одет по-европейски

33

Миква — бассейн для ритуальных омовений


Еще от автора Менделе Мойхер-Сфорим
Маленький человечек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие Вениамина Третьего

"Путешествия Вениамина Третьего", еврейскую версию странствий Дон-Кихота и Санчо Пансы, Менделе Мойхер-Сфорим написал на идиш и перевел на иврит.Автор посылает Вениамина, мечтателя, ученого и начитанного человека, и Сендерла, бедолагу, человека земного, живущего в реальном мире, на поиски десяти утерянных колен Израилевых, на Землю Обетованную. На долю двух наивных евреев выпадают невероятные комические приключения и тяжкие испытания.Повесть впервые опубликована отдельной книгой в Вильнюсе в 1878 году.


Рекомендуем почитать
Взломщик-поэт

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Головокружение

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Случай с младенцем

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Похищенный кактус

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Преступление в крестьянской семье

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Дело Сельвина

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.