Фиолетовая гибель - [49]

Шрифт
Интервал

У одной палатки полог открыт и видно, что там пусто. Это, наверно, палатка Клайда, в которой он спал с Джеймсом. А вот там, неподалеку, другая палатка, у нее полог закрыт. Там Джеймс хранит свою странную плесень, как он говорит, из метеорита. Туда входить нельзя, опасно. Ну и не надо, это вовсе не обязательно!

Вдали, около большого куста — постель Фреда. Он тоже куда-то ушел. «Все они встают ужасно рано, — подумала Мэджи. — Я думала, что проснусь раньше всех, а выходит…»

Она снова оглянулась. И костер не горит. Удивительно: ведь Джеймс говорил вчера, что костер у них никогда не потухает, даже ночью только пригасает, и его никогда не. надо разводить — стоит только подбросить веток, и он снова горит. «Значит, утром никто не занимался костром», — решила она.

— Джеймс! Клайд! — негромко, вполголоса, окликнула Мэджи, словно боясь нарушить царившую тишину. И тут же подумала: «Как странно, что я не позвала Фреда — ведь к нему-то надо было бы обратиться раньше всех. Да, надо было бы, если бы не вчерашние события…»

Сначала ей никто не ответил. А потом издали донесся встревоженный голос Клайда, откуда-то из-за ее палатки:

— Мэджи, алло!

— Клайд, где вы? — обрадованно обернулась в его сторону Мэджи. — А я смотрю, никого нет, и я…

— Мэджи, вы не видели Джеймса? Он не был тут?

Клайд вышел из-за палатки. Его лицо было озабоченно. Он даже не поздоровался с девушкой.

— Понять не могу, куда он девался? — продолжал Клайд, осматриваясь по сторонам. — Когда я проснулся утром, его в палатке уже не было. И постель была не свернута. Ну, это неважно, он, должно быть, не хотел меня беспокоить. Я думал, что он решил поскорее приготовить кофе ради вашего приезда. Смотрю, а костер не горит. Тогда я решил, что он пошел посмотреть плесень в свою палатку. Но у нее полог был закрыт. Я заглянул все же туда. Ничего, кроме этого отвратительного запаха! Очевидно, он не заходил и в нее…

Клайд вынул из кармана пачку сигарет. Закуривая, он неодобрительно продолжал:

— Прекрасно знаю, что курить натощак очень скверно. И никогда этого не делаю. А сейчас вот видите? Мне почему-то это не нравится, Мэджи! — Он снова оглянулся налево и направо.

— Что не нравится, Клайд? Уход Джеймса?

— Нет, межпланетные перелеты, — огрызнулся Клайд и тут же спохватился: — Извините, Мэджи, я и вправду встревожен. Понимаете, Джеймс после находки этого чертова метеорита и особенно после того, как он открыл в нем дурацкую плесень, все время какой-то взбудораженный. Он что-то исследует, возится с этой штукой… и мне кажется, что он очень неосторожен. Ну чего он сейчас исчез? Уже около часа я его ищу и Фреду сказал…

— И что же Фред?

— Сначала отмахнулся, сказал, чтобы я его не будил, он хочет спать. А потом вдруг тоже забеспокоился и пошел искать Коротышку. Где искать? Я обошел все вокруг лагеря — нет. Не знаю, что и думать. И Фред не нашел его. Словно провалился Джеймс. — Он отшвырнул окурок сигареты и ожесточенно примял его ногой.

Его возбужденное состояние передалось Мэджи, которая не сводила с него расширившихся глаз.

— Вы думаете, что это он из-за своей плесени? — сказала она, словно проверяя свои мысли.

— Да не знаю я, понимаете? Исчез — и все тут. И мне это чертовски не нравится, — повторил Клайд. — А вы… вам. он ничего не говорил, чем собирается заняться сегодня? — вдруг спросил он, видя, как задумалась Мэджи.

— Нет, Джеймс мне ничего не сказал… Только мне кажется, что он мог пойти к своему метеориту, — неуверенно сказала она. — Он вчера что-то с ним делал… я не знаю что, но…

Клайд широко открыл глаза. Затем он остервенело хлопнул себя ладонью по лбу:

— Болван, как же я сразу не сообразил! Ведь он и нам вчера говорил, что возился с метеоритом, что-то делал с ним! Как-то исследовал дополнительно, что ли, не знаю… Надо бежать туда, к реке! Должно быть, он там. И тогда… тогда…

— Что «тогда», Клайд? — испуганно спросила Мэджи, видя, как резко изменилось его лицо, как жестко сжались губы и нахмурились брови. — Что «тогда»? — повторила она, схватив его за руку.

— Не знаю еще, — проговорил Клайд, не разжимая зубов, будто каждое слово причиняло ему боль. — Не знаю… но думаю, что это очень плохо… Говорить некогда, Мэджи, я должен идти туда!

Но в это время, как раз тогда, когда Клайд повернулся, чтобы бежать к реке, до них донесся громкий голос Фреда Стапльтона, который издали отчаянно кричал:

— Клайд! Клайд! Где ты? Клайд, скорее сюда!

— Я здесь! — крикнул в ответ Клайд. — Что случилось, Фред?

— Клайд, с Джеймсом нехорошо… я не знаю, мне кажется, что очень нехорошо…

Голос Фреда приближался. Не ожидая его появления из-за кустов, Клайд, а следом за ним и Мэджи бросились по его направлению. Запыхавшийся Фред выбежал первым. Тяжело дыша, он крикнул:

— Джеймс лежит около своего метеорита!

— Что с ним?

— Как — лежит?

Оба вопроса, Клайда и Мэджи, слились в один.

Фред сумрачно покачал головой:

— Не знаю…

— Но ведь ты был, очевидно, около него? — с недоумением спросил Клайд.

— Не знаю, — повторил Фред. — Ничего не знаю. Я увидел его. Он лежал так, будто тянулся к метеориту. Неподвижно лежал. Я спустился туда. Позвал его. Он не отвечал. Тогда я хотел взять и повернуть его к себе. Но… но в лицо мне ударил такой сильный и едкий запах от метеорита, что я не смог этого сделать. Мне казалось, что я упаду в обморок. Я дважды пробовал подойти к Джеймсу и не мог. Тогда я побежал обратно, сюда… и стал звать тебя. — Фред все еще тяжело дышал. Он провел рукой по лицу. — Не знаю, — снова сказал он. — Мне кажется, что этот смрад все еще преследует меня… хоть я и бежал сюда. Это как трупный запах, никак нельзя от него отделаться…


Еще от автора Владимир Николаевич Владко
Удар на себя

В ответ на вероломное нападение японской военщины, с советского аэродрома поднимаются бомбардировщики и получившие приказ их прикрывать истребители, которые при необходимости должны принять "удар на себя"…


Седой капитан

Фашисты пытаются что-заставить молодого ученого Эрнана Рамиро передать им свое изобретение, но все их попытки тщетны. Чудом избежав смерти, Рамиро стремится отомстить палачам. Он строит удивительный автомобиль «Люцифер», почти неуязвим для врагов, и начинает самостоятельно бороться с фашистским строем. Но все его усилия заканчиваются трагически, потому что даже очень талантливый и мужественный человек не может победить в такой борьбе, не опираясь на народные массы. О трагической судьбе настоящего ученого в стране, где царит фашистская диктатура, рассказывает научно-фантастический роман известного украинского писателя Владимира Владко. Художник Георгий Васильевич Малаков. В издание вставлен русский перевод.


Гибель эскадры

Начинается война между блоком капиталистических государств и СССР. Адмирал Шеклсбери, прозванный «железным», ведет мощную эскадру, по водам Финского залива к Ленинграду. Цель операции — под прикрытием дредноутов и крейсеров высадить десант. На борту адмиральского дредноута «Гемпшир» находится корреспондент газеты «Таймс», описывающий победоносный поход…


Ее секрет

Галина уже полтора года живет со своим мужем, о котором заботится, и которого она искренне любит. Однако замкнутый обывательский мирок тесен молодой женщине, она мечтает о большем… Рассказ опубликован 8 марта 1940 года на украинском языке в газете "Соціалістична Харківщина".


Потомки скифов

Геологи, во время разведочных работ, находят таинственную пещеру, где вот уже 2000 лет , отрезанное от внешнего мира, живёт племя скифов…


Аэроторпеды возвращаются назад

Впервые на русском языке — уникальная книга: уничтоженный роман классика украинской и советской фантастики В. Владко «Аэроторпеды возвращаются назад». В событиях романа, предсказывавшего войну СССР с капиталистическими державами, ясно угадывались будущие противники — включая фашистскую Германию и Японию. Однако в 1934 году роман оказался «не ко двору». Практически все напечатанные экземпляры книги были уничтожены, о романе десятки лет умалчивали и советская библиография, и автор, а случайно уцелевший текст не был до сих пор доступен ни русскому, ни украинскому читателю.


Рекомендуем почитать
Шок

В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.


Недреманое око

Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…


А теперь – не смотрите

До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.