Финли Донован избавляется от проблем - [79]
– Иди поговори с ней.
Ника пихнула меня локтем. Я забрала у нее Зака.
– Лучше ты иди поговори. Она может меня узнать по фотографиям в доме Стивена.
Ника закатила глаза.
– Ага, так и есть. Наверное, твое лицо повсюду развешано в Терезином «зале славы».
Один – ноль.
– Если Эмми была возле моего дома тем вечером, когда я привезла Харриса, она могла видеть мое лицо. Так что ты иди. – Я украдкой наблюдала за Эмми, притворяясь, что перебираю платья. – Набери мой номер и положи телефон в карман. Тогда я буду все слышать. И сунь в ухо наушник, чтобы ты могла слышать меня.
– И что я ей скажу? – продолжала спорить Ника, засовывая наушник в ухо.
– Не знаю. – Я перехватила Зака так, чтобы он не мог дотянуться до дизайнерского шелкового боди и сунуть его в рот вместо прорезывателя. – Заведи непринужденную беседу. Узнай, работала ли она здесь тем вечером, когда пропал Харрис.
Ника протянула руку.
– Дай мне свою кредитку.
– Ты не можешь пользоваться моей кредиткой! На ней мое имя!
– Тогда дай мне немного налички. Я не могу просто стоять у прилавка и ничего не покупать.
Я выудила из сумочки несколько купюр, сунула ей в руку и подтолкнула в направлении отдела с косметикой. Зажав ухом телефон, я взгромоздила Зака на другое бедро и притворилась, что разговариваю по телефону. Используя для маскировки высокие стойки с платьями, я подобралась поближе к витрине с косметикой, чтобы можно было подслушать разговор.
– Ты меня слышишь? – сказала я в трубку.
– Все время, черт подери, – пробормотала она.
– Могу я вам помочь? – голос Эмми в моем телефоне был чистый и приятный.
– Надеюсь, – ответила Ника, чуть громче необходимого. – Я выбираю подарок для подруги. Она не часто выбирается из дому. Она из тех одиноких женщин, которые предпочитают сидеть дома и возиться с кошками.
– У меня нет кошки! – вознегодовала я.
– Но тут нарисовался парень, который положил на нее глаз. Он коп. Такой горячий. – Ника обмахнулась веером. – Я ей твержу, что она не может пойти на свидание в трениках. И, по крайней мере, она должна постараться лучше выглядеть. Имею в виду, если на то пошло, нужно хоть немного накраситься, правильно?
– Зачем? – проворчала я. – Чтобы лучше выглядеть на снимках в полиции?
– Оооо! – Глаза Эмми засверкали. Она прислонилась к витрине. – Звучит интригующе.
– Вы даже не представляете, – сказала Ника.
Эмми провела рукой над разноцветными палитрами под стеклом.
– Думаю, я могу помочь вам выбрать что-нибудь для нее. Попробуйте рассказать, что в ее внешности самое лучшее.
Ника закатила глаза.
– Оу, это тяжелая задача.
– Поберегись! – сказала я.
– Ну, у нее волнистые, рыжевато-коричневые волосы. Когда она постарается, они выглядят отлично. Но это бывает нечасто.
Я зацепила вешалку за стойку.
– И орехово-зеленые глаза. Когда она злится, они меняют цвет, а лицо идет красными пятнами. Большую часть времени она бледная, как вампир, потому что почти не выходит из дома. Но на лице там-сям вылезают веснушки, так что она больше похожа на дружелюбного окрестного вампира с искорками, чем на тех уродов, что обитают в гробах.
Эмми расхохоталась во весь голос.
– Я рада, что это ее позабавило, – пробормотала я.
– Тогда давайте обыграем ее глаза. По вашему описанию они красивые.
Эмми открыла стеклянный шкафчик и поставила на прилавок поднос с образцами.
– Займись делом, – прорычала я, заработав издевательский взгляд поверх головы Эмми.
Ника барабанила пальцами по подбородку, изучая лицо Эмми, пока та расставляла палитры.
– Мы встречались раньше?
Эмми подняла взгляд. Затем покачала головой:
– Не думаю.
– Вы уверены? Просто пару недель назад мне захотелось поменять свой образ, и я приходила сюда на стрижку и все такое, и я уверена, что это вы продали мне румяна. Дайте-ка подумать… Кажется, это было во вторник вечером.
– Нет. – Эмми вежливо улыбнулась. – Это точно была не я. Вечером во вторник не моя смена. Наверное, это была Джулия, – добавила она, улыбнувшись. – Люди нас все время путают.
Ника кивнула.
– Точно! Припоминаю это имя. О, а это рекламные образцы?
Ника поднялась на цыпочки, показывая на самую дальнюю витрину. Когда Эмми повернулась, чтобы посмотреть, куда ей показывают, Ника развернулась ко мне и беззвучно спросила:
– Что мне делать?
Я замахала на нее рукой.
– Не смотри на меня! Узнай, где она была тем вечером.
– Так, значит, – сказала Ника громко, снова привлекая внимание Эмми, – у вас по вторникам выходной? Наверное, вы выходите прогуляться по вечерам. Держу пари, наверняка вы предпочитаете самые лучшие ресторанчики.
– Намек тоньше некуда, – съязвила я.
Улыбка Эмми стала неуверенной. Она вернулась к поставленной задаче, но было видно, что ей не по себе.
– Я слышала много хорошего о местечке под названием «Лаш». Вы что-нибудь знаете о нем?
Эмми вскинула голову, уронив поднос с тенями для глаз. Стук ломающегося пластика эхом разнесся по магазину, привлекая внимание менеджера. Эмми извинилась, ее щеки вспыхнули горячим румянцем. Она наклонилась, чтобы поднять упавшее.
– Простите. Нет, я там не была.
Мне даже с моего места возле стоек с платьями было видно, как дрожали ее руки, когда она смахивала пудру с брюк.
Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.
Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.
Повышение по службе совпало у Лили Форрестер с обретением новой страстной любви. И в этот момент происходит катастрофа. Только что освобожденный из тюрьмы преступник на глазах матери насилует ее тринадцатилетнюю дочь. И Лили решает отомстить бандиту.* * *Повышение по службе молодой честолюбивой помощницы окружного прокурора Лили Форрестер совпало с началом страстного романа. И в этот момент происходит катастрофа. Только что освобожденный из тюрьмы преступник на глазах Лили насилует ее тринадцатилетнюю дочь.
«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.
Маша хотела всего и сразу. Она с детства мечтала блистать на публике, грезила о роскошной жизни с богатым и знаменитым мужем. Ведь она молода и красива. Мужчины просто обязаны предоставить ей все это. Надо только познакомиться с какой-нибудь звездой, а там уж она приберет ее к рукам. И девушка начала действовать. Только первый опыт кончился… бедой. Спасая свою жизнь, Маша убила человека – известного продюсера и отъявленного мерзавца. И теперь вынуждена скрываться. Но при этом она не оставила попыток завоевать богатого и знаменитого.
Словно зачарованная, девушка провела кончиком указательного пальца по деревянной раме, обрамлявшей зеркало. На губах ее застыла мечтательная улыбка. Вдруг гладкая зеркальная поверхность пошла кругами, будто кто-то невидимый бросил камень в воду. В смятении Рэйчел хотела было отдернуть руку, но незримая сила крепко держала ее, не позволяя сдвинуться с места или отступить. С какой бы силой она ни тянула, рука не отрывалась от рамы. Первый испуг сменился паникой, которая подобно лавине захлестнула ее, когда, глядя на свое отражение в зеркале, она заметила, что оно постепенно бледнеет, уступая место чьей-то тени.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.
Литература – ее работа.Книги – ее страсть.Вот только она не знает, что это может спасти чью-то жизнь.Сильвана Сарка – хамелеон. Она мастерски перенимает характер, стиль и особенности других людей, поэтому ей так легко удается писать за них книги и зарабатывать этим на жизнь.Но где-то в тени скрывается настоящая Вани – саркастичная одиночка с непростым характером и ненавистью ко всему миру.Жизнь подкидывает ей новое задание: Сильване придется применить свой талант, чтобы встать на место похитителя и найти популярную писательницу, с которой она работала.И на этот раз никто не напишет сюжет за нее.«Я не читаю детективы, но однажды я прочитала Аличе Бассо.