Финли Донован избавляется от проблем - [64]

Шрифт
Интервал

.

Каждая косточка в моем теле застонала, когда я выпрямилась и повернулась лицом к человеку, ожидавшему своей очереди у фонтанчика.

В одной руке мужчина держал ракетку, а другой вытирал пот со лба подолом рубашки. Под рубашкой блеснул подтянутый загорелый живот. Мое горло оказалось неспособно издать какие-либо связные звуки, когда рубашка вернулась на место и Джулиан Бейкер откинул назад свои кудри. Его щеки раскраснелись от напряжения, медовые светлые волосы потемнели от пота.

Я опустила голову, позволяя волосам, выбившимся из хвоста, упасть мне на лицо. Университет Джорджа Мейсона был всего в нескольких милях отсюда. И, как идиотка, я даже не подумала о том, что могу столкнуться с ним здесь. И что может случиться, если это произойдет.

Я сдвинулась в сторону от фонтанчика, когда он двинулся, чтобы пропустить меня. Мы случайно наступили друг другу на ноги.

– Извините, – пробормотала я, когда он поддержал меня.

– Что вы, не извиняйтесь, это я виноват. Я был невнимателен. – Его рука мягко легла на мою руку. Я отвела взгляд, когда он наклонил голову, пытаясь установить зрительный контакт. Повернуть хвост и убежать было бы подозрительно… и невежливо. Но если он поймет, кто я, – если он сможет установить, что я была на том же занятии, что Ирина Боровкова, – тогда его следующий разговор с детективом Энтони может быть (как сказала бы Ирина) очень, очень плохим для нас обеих. Может быть, он не заметил, из какого зала я вышла? Если уйду прямо сейчас, может быть, он меня не узнает.

– Спиннинг, да? Убийственная тренировка, – сказал он между неровными вдохами, жестикулируя кончиком ракетки в сторону зала, из которого я только что вышла.

– Не поспоришь. – Я отвернулась и поспешила к раздевалкам.

– Подождите, – догнал он меня. – Мы знакомы?

– Не думаю.

На мне не было ни капли косметики. Я была вся вспотевшая, покрытая пятнами свекольно-красного цвета, мои каштановые волосы торчали во все стороны, и безнадежные мешки под глазами от недосыпа сразу бросались в глаза.

– Вы уверены? – спросил он, по-прежнему держась у меня за спиной.

Я остановилась, разрываясь между желанием бежать прочь и желанием обернуться и посмотреть на него еще раз. Его улыбка была мягкой, а лицо добрым, и еще он был достаточно потным, чтобы я могла разглядеть очертания каждого мускула сквозь его одежду.

– Я бы запомнила вас.

– Просто… Вы выглядите как-то знакомо. – Его голос раздался над моим ухом, когда я потянулась к двери раздевалки. Джулиан стоял настолько близко, что я могла чувствовать запах чистого пота, стекающего с его кожи, его дыхание, все еще немного тяжелое после тренировки.

Я не должна оборачиваться. Я определенно не должна оборачиваться.

Ника была права. Общаться с Джулианом было опасно и глупо. Особенно теперь, когда Ник приходил в «Лаш» с вопросами. Джулиан был единственным человеком, который мог меня опознать, если бы узнал, кто я на самом деле. И все же часть меня хотела повернуться и все ему рассказать.

Я глянула на него из-под волос и увидела, как сузились его глаза, – он пытался собрать воедино кусочки меня.

– Мне нужно идти, – я прижала рюкзак к груди, протискиваясь через дверь в раздевалку. – Я, кажется, опаздываю… кое-куда.

Я нырнула внутрь и прислонилась спиной к двери. Но когда я оглядела раздевалку, Ирины уже не было.

Глава 27

– Не могу поверить, что Патрисия Миклер мертва, – Ника вжалась в водительское кресло, наблюдая за выходом из Терезиного офиса. «Чарджер» занимал стратегическую позицию на дальней стороне парковки. Зак гулил сам с собой, хрустел крекерными рыбками и смотрел мультики на телефоне Ники. – И еще не могу решить, хорошо это или плохо.

– Что в этом вообще может быть хорошего?

– Ну, теперь, если они ее найдут, она не сможет заложить тебя.

– Она нет, а Ирина сможет.

И, если мы не избавимся от ее мужа, я уверена, ей не составит проблемы прокатиться по мне каким-нибудь автобусом, которым она сначала задавила Патрисию.

– Может, она отправила мужа убить Патрисию?

Я вспомнила нож, воткнутый в дверь.

– Возможно.

Ирина поставила меня в безвыходное положение, вынуждая разделаться с Андреем до того, как она сообщит ему причину разделаться со мной. Но сейчас у меня не было времени думать об этом. Для начала я должна добыть алиби для Терезы, чтобы в случае моей безвременной кончины моим детям было с кем жить.

Я поерзала на сиденье, посмотрела на время, жалея, что выпила вторую чашку кофе за завтраком. Делия была в подготовительной группе до обеда, и за тот час, что мы торчали здесь, не случилось ничего захватывающего.

– Мне надо в туалет, – заявила я.

– Потерпи. Мы на наблюдательном посту.

– Это не наблюдательный пост.

– Он самый. А это спецмашина для слежки.

– Мой мочевой пузырь не выдержит.

– Если ты обмочишь мою новую машину, я на законных основаниях убью тебя. – Легко ей говорить. Ей двадцать два, и она еще не рожала. Может, она и до менопаузы потерпеть может.

– Мы даже не знаем, что мы ищем, – проворчала я.

– Ты слышала красавчика-детектива. Мы ищем что-нибудь подозрительное.

– Может, лучше просто спросить Терезу, где она была тем вечером?

Ника искоса обожгла меня взглядом.


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Буря времен года

Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.


Рекомендуем почитать
Песчинка на ветру

Остросюжетный роман, описывающий яркую и трагическую судьбу уральской художницы. Не сумев отстоять своё чувство в юности, она пытается наверстать упущенное спустя десять лет и тем самым совершает ужасную ошибку, запуская цепь трагических событий, которые не только разрушают её жизнь, но и уносят жизни тех, кого она любила. Когда ты выбираешь между двумя мужчинами – сильными и нежными, будь осторожна. Под покровом нежности может спать Дракон. Если ты его приручишь – не вздумай его бросать. Проснувшись и разозлившись, он может ждать годами и копить внутри себя яростный огонь.


Женщина Короля Убийц

Рассказ был опубликован в The Mammoth Book of Vampire Romance 2.


Закон маятника

Каждый раз, когда на очередном ухабе безжалостная железяка, то ли забытая кем-то в багажнике старого драндулета, то ли специально оставленная с целью «чтобы жизнь медом не казалась», бесцеремонно впивалась Виктории прямо под ребра, та готова была поклясться кому угодно и на чём придётся, что если и на этот раз получится выпутаться из неприятностей, впредь – никаких журналистских расследований и чужих проблем! Своя рубашка, или если хотите – свои ребра, как говорится, ближе к собственной персоне. «Но каковы наглецы, – в следующий же момент сбивалась с пути праведного своевольная журналистская мысль, – слабую женщину прямо средь бела дня почитай в самом центре Москвы да в грязный вонючий багажник! И ладно бы еще в какой-нибудь «лексус» или «ренж ровер», где хоть лежать можно не в позе эмбриона и дышать не через раз, а то в добитые «жигули», которые того и гляди развалятся на очередной кочке.


Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы

«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.


Дотянуться до звезды, или Птица счастья в руке

Маша хотела всего и сразу. Она с детства мечтала блистать на публике, грезила о роскошной жизни с богатым и знаменитым мужем. Ведь она молода и красива. Мужчины просто обязаны предоставить ей все это. Надо только познакомиться с какой-нибудь звездой, а там уж она приберет ее к рукам. И девушка начала действовать. Только первый опыт кончился… бедой. Спасая свою жизнь, Маша убила человека – известного продюсера и отъявленного мерзавца. И теперь вынуждена скрываться. Но при этом она не оставила попыток завоевать богатого и знаменитого.


Кольцо света

Словно зачарованная, девушка провела кончиком указательного пальца по деревянной раме, обрамлявшей зеркало. На губах ее застыла мечтательная улыбка. Вдруг гладкая зеркальная поверхность пошла кругами, будто кто-то невидимый бросил камень в воду. В смятении Рэйчел хотела было отдернуть руку, но незримая сила крепко держала ее, не позволяя сдвинуться с места или отступить. С какой бы силой она ни тянула, рука не отрывалась от рамы. Первый испуг сменился паникой, которая подобно лавине захлестнула ее, когда, глядя на свое отражение в зеркале, она заметила, что оно постепенно бледнеет, уступая место чьей-то тени.


Призрак пера

Литература – ее работа.Книги – ее страсть.Вот только она не знает, что это может спасти чью-то жизнь.Сильвана Сарка – хамелеон. Она мастерски перенимает характер, стиль и особенности других людей, поэтому ей так легко удается писать за них книги и зарабатывать этим на жизнь.Но где-то в тени скрывается настоящая Вани – саркастичная одиночка с непростым характером и ненавистью ко всему миру.Жизнь подкидывает ей новое задание: Сильване придется применить свой талант, чтобы встать на место похитителя и найти популярную писательницу, с которой она работала.И на этот раз никто не напишет сюжет за нее.«Я не читаю детективы, но однажды я прочитала Аличе Бассо.