Финли Донован избавляется от проблем - [54]
Хватало, чтобы починить машину, и, самое главное, сохранить детей. Хватало, чтобы забыть про Стивена и Терезу.
Я не знала, что хуже. То, что я могу гордиться собой в первый раз в своей жизни, или то, что каждый заработанный на этой истории пенни мог упрятать меня в тюрьму до конца жизни.
Когда Стивен приехал за детьми на следующее утро, я была с похмелья. Ника настояла на том, чтобы после того, как Зак и Делия уснут, отметить новый контракт бутылкой шампанского, и мы выпили его до последней капли. Вероника была так довольна (и пьяна), что даже не отреагировала, когда я сказала, что собираюсь встретиться с Ириной Боровковой и договориться о возврате аванса. Только туманом в голове после шампанского я могла объяснить тот факт, что не услышала, как Стивен вставил ключ в замок и вошел, как к себе домой, даже не постучавшись.
К тому времени, как я спустилась вниз, он уже запихивал Делию и Зака в куртки. Я перехватила их, крепко обняла, так, что защемило в груди.
– Вообще-то, у двери есть звонок. И он работает, – я гневно посмотрела на Стивена поверх детских голов.
– Снаружи прохладно, и мне не хотелось ждать. – Он открыл дверь для Зака и Делии. – Идите и подождите папу в машине с Терезой и тетей Эми. Я буду через минуту.
Мы оба прекратили спор на время, пока дети не вывалились на улицу в своих надувшихся куртках.
– Это мой дом, Стивен, – сказала я, как только дверь закрылась за ними. – Ты не можешь врываться сюда, когда тебе вздумается.
– Конечно, могу. Мое имя написано в договоре.
Позади него в кухонном проеме возникла Вероника. Она обошла его, выхватила у него ключи и быстро начала стягивать с кольца ключ от моего дома. У Стивена отвисла челюсть, когда она успешно справилась со своей задачей. Затем Ника отправилась в уборную, открыла дверь и с удовлетворенной ухмылкой бросила ключ в утилизатор подгузников. Лицо Стивена приобрело багровый оттенок, когда Ника повернула ручку, и его единственная копия ключа оказалась в колбаске с какашками.
– Какого дьявола она здесь делает? – зашипел он мне, пока она вытирала руки и закрывала крышку. – Я же сказал, что не собираюсь платить за няньку.
– Так случилось, что я бухгалтер и управляющая делами мисс Донован, – перебила его Вероника, качнув бедром. – И ваша арендная плата уже на почте.
– Не вся, – самодовольно сказал Стивен.
– Вся, – отрезала Вероника и продолжила: – И давайте кое-что проясним, домовладетельный мистер Домовладелец. То, что ваше имя написано в договоре, не дает вам права врываться сюда, когда вам вздумается. Может быть, вам стоит перечитать договор аренды, в частности параграф четыре пункт «б», где четко сказано, что вы обязаны уведомить арендатора заранее о своем намерении войти в дом. Кроме того, вальсируя здесь без предупреждения, вы можете случайно наткнуться на что-нибудь, чего не хотели бы видеть.
– Например?
Пожалуйста, не говори «труп». Пожалуйста, не говори «труп».
– Например, на красавчика из «Плейбоя» – нового бойфренда Финли.
Глаза Стивена полезли из орбит. Я пихнула Нику под локоть.
– Он не красавчик из «Плейбоя».
– Ага, он просто выглядит как…
– И он не мой…
– Но на самом деле он адвокат, – закончила она. Я почувствовала нарастающую головную боль. Или, может, это было похмелье. – Так что я советую вам впредь придерживаться условий договора аренды, иначе мне придется нанять его, чтобы он предоставил мисс Донован весь спектр своих услуг. – Ника смерила Стивена взглядом, всем видом показав, что зрелище не впечатлило ее. – А если у тебя с этим проблемы, ты можешь засунуть их себе в свой наглый, лживый…
Я помассировала висок.
– Вероника живет с нами, Стивен. – Внимание Стивена переключилось на меня, его лицо было сплошной маской недоверия. Прежде чем он открыл рот, чтобы что-то сказать, я добавила: – Я плачу ей.
– Ты платишь ей?
– Скажем так, ни одна из нас не была довольна твоими условиями оплаты.
Тишина обрушилась, словно молот. Ника хлопала ресницами, демонстрируя Стивену язвительную торжествующую улыбку. На лбу Стивена вздулась вена.
– И чем ты ей платишь? – спросил он, глядя на нас так, будто мы обе не в своем уме. – Финн, у тебя нет денег. У тебя просроченные счета за несколько месяцев. Ты не можешь себе позволить ничего этого.
– У мисс Донован достаточно денег, – парировала Ника. – И вопросы ее финансовой состоятельности, помимо вопросов арендной платы, которые на сегодняшний момент закрыты, вас не касаются.
– О чем она говорит?
Я сердито посмотрела на Нику. Она внимательно изучала свой маникюр, поправляя лак и делая вид, что ничего не замечает. Стивен ждал ответа. Я должна сказать ему что-нибудь, иначе он отправится с вопросами о моей состоятельности прямо к Гаю.
– У меня новый контракт.
– На две книги, – вставила Ника. Гордость светилась в ее пылающих темных глазах, и у меня встал комок в горле. Никто никогда не воспринимал мою работу как… как работу. Никто никогда не поддерживал меня, не гордился мною, не хвастался… Я всегда была одна, наедине со своим рабочим столом.
– И сколько они дали тебе? Три тысячи долларов? – Стивен скривил губы, намек так густо сочился сарказмом, что я могла бы смазать им весь минивэн. – Что насчет твоих кредитных карт – они полностью исчерпаны! Платежи за машину? И она… – он ткнул пальцем в сторону Вероники, – она, должно быть, обходится тебе…
Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.
Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Остросюжетный роман, описывающий яркую и трагическую судьбу уральской художницы. Не сумев отстоять своё чувство в юности, она пытается наверстать упущенное спустя десять лет и тем самым совершает ужасную ошибку, запуская цепь трагических событий, которые не только разрушают её жизнь, но и уносят жизни тех, кого она любила. Когда ты выбираешь между двумя мужчинами – сильными и нежными, будь осторожна. Под покровом нежности может спать Дракон. Если ты его приручишь – не вздумай его бросать. Проснувшись и разозлившись, он может ждать годами и копить внутри себя яростный огонь.
Каждый раз, когда на очередном ухабе безжалостная железяка, то ли забытая кем-то в багажнике старого драндулета, то ли специально оставленная с целью «чтобы жизнь медом не казалась», бесцеремонно впивалась Виктории прямо под ребра, та готова была поклясться кому угодно и на чём придётся, что если и на этот раз получится выпутаться из неприятностей, впредь – никаких журналистских расследований и чужих проблем! Своя рубашка, или если хотите – свои ребра, как говорится, ближе к собственной персоне. «Но каковы наглецы, – в следующий же момент сбивалась с пути праведного своевольная журналистская мысль, – слабую женщину прямо средь бела дня почитай в самом центре Москвы да в грязный вонючий багажник! И ладно бы еще в какой-нибудь «лексус» или «ренж ровер», где хоть лежать можно не в позе эмбриона и дышать не через раз, а то в добитые «жигули», которые того и гляди развалятся на очередной кочке.
«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.
Маша хотела всего и сразу. Она с детства мечтала блистать на публике, грезила о роскошной жизни с богатым и знаменитым мужем. Ведь она молода и красива. Мужчины просто обязаны предоставить ей все это. Надо только познакомиться с какой-нибудь звездой, а там уж она приберет ее к рукам. И девушка начала действовать. Только первый опыт кончился… бедой. Спасая свою жизнь, Маша убила человека – известного продюсера и отъявленного мерзавца. И теперь вынуждена скрываться. Но при этом она не оставила попыток завоевать богатого и знаменитого.
Литература – ее работа.Книги – ее страсть.Вот только она не знает, что это может спасти чью-то жизнь.Сильвана Сарка – хамелеон. Она мастерски перенимает характер, стиль и особенности других людей, поэтому ей так легко удается писать за них книги и зарабатывать этим на жизнь.Но где-то в тени скрывается настоящая Вани – саркастичная одиночка с непростым характером и ненавистью ко всему миру.Жизнь подкидывает ей новое задание: Сильване придется применить свой талант, чтобы встать на место похитителя и найти популярную писательницу, с которой она работала.И на этот раз никто не напишет сюжет за нее.«Я не читаю детективы, но однажды я прочитала Аличе Бассо.