Финли Донован избавляется от проблем - [53]

Шрифт
Интервал

Я покачала головой, руки инстинктивно потянулись почесать голову под фантомным париком. Зря я написала имя и адрес Терезы в этой анкете. «Полиция уже была здесь, – успокаивала я сама себя. – Они уже обыскали шкафчик Патрисии и опросили всех и каждого». Но все же я не могла отделаться от мысли, что совершила ужасную ошибку, придя сюда.

– Мне жаль, но я не видела никаких ключей.

Моя кожа горела от стыда, когда между нами промелькнула рыжая полосатая кошка и Аарон бросился вслед за ней.

Глава 23

Разбуженная внезапным громким жужжанием, я резко села в кровати, глупо хлопая ресницами. Вот оно. Сейчас меня арестуют. Я прижала одеяло к груди. До меня не сразу дошло, что на прикроватном столике вибрирует мой мобильный. В темноте высветился номер Сильвии. Я упала обратно на подушку и подождала, пока сердце не успокоится. Не полиция. Просто мой агент. Я нашарила телефон и посмотрела время – без четверти шесть – я не знала, без четверти шесть утра или вечера? Последние три ночи я практически не спала, прорабатывая список жертв Харриса, пытаясь понять, кто из них мог убить его, но все, что мне удалось, это сузить список подозреваемых с семнадцати до девяти. Так и не приблизившись к разгадке преступления, я рухнула в кровать совершенно без сил за час до рассвета.

– Слушаю, – проворчала я в трубку.

– Надеюсь, у тебя такой уставший голос от того, что ты писала весь день.

Значит, вечер. Я потерла глаза.

– Ты сидишь?

– Не совсем.

– Я прочитала твою рукопись. – Я закрыла рукой лицо и приготовилась к худшему. – И вчера вечером отправила ее редактору. Она готова сделать предложение.

Я медленно села, пытаясь найти во всем этом хоть крупицу смысла.

– Предложение? Но у меня уже есть контракт на книгу.

– Уже нет.

Я прикрыла ладонью глаза. Все еще хуже, чем я думала. Значит, это было предложение по условиям возвращения денег. Это значило, я не только потеряю этот контракт, я должна буду вернуть аванс. И комиссию Сильвии. А потом она, скорее всего, откажется быть моим агентом. Я не хотела даже думать о том, что скажет Стивен, когда узнает.

– Сильвия, мне очень жаль. Может, мы что-нибудь…

– Я сказала ей, что выкупаю твой контракт.

Я потрясла головой, уверенная, что ослышалась.

– Что-что ты сделала?

– Я сказала ей, что твоя книга станет настоящей бомбой и что они платят слишком мало. Что я лично возвращаю им аванс и выкупаю твои права на книгу.

Я включила лампу на случай, если я еще сплю. Слезящиеся глаза зажмурились от света.

– И что она ответила?

– Она прочитала черновик. И она согласна со мной. Она думает, что это будет что-то грандиозное.

– Так и сказала?

– Отличный сюжет – робкая женщина нанимает кого-то убить своего кошмарного мужа, а отважная героиня и молодой горячий адвокат… Кстати, у тебя там такая химия между ними. Прямо в жар бросает. Это твоя лучшая работа, Финн. До смерти хочется узнать, кто же убил его.

Горькая усмешка скользнула по моим губам.

– Мне тоже.

– Редактор предлагает высокую сумму за права на книгу, если ты пообещаешь, что не будешь обращаться в другие издательства. Она хочет контракт на две книги, при этом она повышает аванс и дает отсрочку, чтобы закончить черновик.

– Повышает аванс? Насколько?

– Семьдесят пять тысяч долларов за книгу.

У меня было четкое ощущение, что моя челюсть упала мне куда-то на колени. Редактор собиралась заплатить мне сто пятьдесят тысяч долларов за историю об убийстве Харриса Миклера. В которой я просто описала все обстоятельства этого преступления. Которое прямо сейчас расследуется и в котором я была тайно замешана.

– Финн? Ты там?

– Я здесь, – прохрипела я. – Могу я подумать над этим пару дней?

– Поверь мне, Финн, – голос Сильвии сделался масляно-медовым. – Знаю, что ты чувствуешь. Мне в голову приходила та же мысль.

Я подавила истерический смех.

– Сильно сомневаюсь в этом.

– Я понимаю. Честно. Ты права. Идея достаточно сильна, чтобы можно было рискнуть выкупить права и пойти с рукописью в некоторые большие издательства, возможно, рукопись могла бы пройти на аукцион. Но сейчас у нас синица в руке, Финли. С твоей слабенькой историей продаж нам не стоит быть слишком самоуверенными. Мне кажется, надо взять деньги и написать для них эту книгу.

– Не знаю, Сил…

– Великолепно! Я рада, что мы договорились.

– Все не так просто! Я не могу… – На другом конце провода я услышала свистящий звук отправки письма с ее компьютера. Через секунду на мой телефон пришло уведомление.

– Я отправила тебе новые условия и от твоего имени обговорила некоторые дополнительные. Редактор считает, что эту книгу нужно издать под новым псевдонимом. Мы решили, что «Фиона Донахью» звучит отлично. Я сказала ей, что ты в восторге. Она уже отправила пересмотренный контракт своим юристам, так что через пару недель мы получим новый контракт и остаток твоего аванса. У тебя есть тридцать дней, чтобы дописать черновик, так что – принимайся за работу. Позвоню тебе через пару дней, узнать, как дела.

Сильвия положила трубку. Онемев, я упала обратно на подушки.

Неожиданно на меня свалились деньги. Больше, чем я могла когда-либо представить. Теперь хватало и на няню на полный день, и на приличного адвоката.


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Буря времен года

Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.


Рекомендуем почитать
Полтора килограмма

Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.


Песчинка на ветру

Остросюжетный роман, описывающий яркую и трагическую судьбу уральской художницы. Не сумев отстоять своё чувство в юности, она пытается наверстать упущенное спустя десять лет и тем самым совершает ужасную ошибку, запуская цепь трагических событий, которые не только разрушают её жизнь, но и уносят жизни тех, кого она любила. Когда ты выбираешь между двумя мужчинами – сильными и нежными, будь осторожна. Под покровом нежности может спать Дракон. Если ты его приручишь – не вздумай его бросать. Проснувшись и разозлившись, он может ждать годами и копить внутри себя яростный огонь.


Женщина Короля Убийц

Рассказ был опубликован в The Mammoth Book of Vampire Romance 2.


Закон маятника

Каждый раз, когда на очередном ухабе безжалостная железяка, то ли забытая кем-то в багажнике старого драндулета, то ли специально оставленная с целью «чтобы жизнь медом не казалась», бесцеремонно впивалась Виктории прямо под ребра, та готова была поклясться кому угодно и на чём придётся, что если и на этот раз получится выпутаться из неприятностей, впредь – никаких журналистских расследований и чужих проблем! Своя рубашка, или если хотите – свои ребра, как говорится, ближе к собственной персоне. «Но каковы наглецы, – в следующий же момент сбивалась с пути праведного своевольная журналистская мысль, – слабую женщину прямо средь бела дня почитай в самом центре Москвы да в грязный вонючий багажник! И ладно бы еще в какой-нибудь «лексус» или «ренж ровер», где хоть лежать можно не в позе эмбриона и дышать не через раз, а то в добитые «жигули», которые того и гляди развалятся на очередной кочке.


Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы

«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.


Дотянуться до звезды, или Птица счастья в руке

Маша хотела всего и сразу. Она с детства мечтала блистать на публике, грезила о роскошной жизни с богатым и знаменитым мужем. Ведь она молода и красива. Мужчины просто обязаны предоставить ей все это. Надо только познакомиться с какой-нибудь звездой, а там уж она приберет ее к рукам. И девушка начала действовать. Только первый опыт кончился… бедой. Спасая свою жизнь, Маша убила человека – известного продюсера и отъявленного мерзавца. И теперь вынуждена скрываться. Но при этом она не оставила попыток завоевать богатого и знаменитого.


Призрак пера

Литература – ее работа.Книги – ее страсть.Вот только она не знает, что это может спасти чью-то жизнь.Сильвана Сарка – хамелеон. Она мастерски перенимает характер, стиль и особенности других людей, поэтому ей так легко удается писать за них книги и зарабатывать этим на жизнь.Но где-то в тени скрывается настоящая Вани – саркастичная одиночка с непростым характером и ненавистью ко всему миру.Жизнь подкидывает ей новое задание: Сильване придется применить свой талант, чтобы встать на место похитителя и найти популярную писательницу, с которой она работала.И на этот раз никто не напишет сюжет за нее.«Я не читаю детективы, но однажды я прочитала Аличе Бассо.