Финансы Великого герцога - [16]

Шрифт
Интервал

— Да, ваше высочество, английская фирма «Исаакс и K°»; они предоставляли займы Сербии, так что… Но ваше высочество, ваше высочество!

— Какие могут быть «но», Пакено! Успокойтесь. Все будет хорошо. С нами святой Урбан, и у нас еще есть целый месяц!

Глава четвертая,

в коей святому Урбану предоставляется случай отличиться

Отель «Универсаль» находился на Пласуэла де Сан Кристобаль и был одним из двух лучших отелей города Маона. Его обитателями были проезжие коммерсанты, которым по той или иной причине пришлось посетить остров; иногда сюда забредал эксцентрик-англичанин, иногда — художник в поисках пейзажа, освещенного солнцем, а в 1910 году здесь поселился герр Бинцер из Франкфурта.

Герр Бинцер из Франкфурта не имел воспитания, но имел большую, неутолимую жажду денег; где мог, он действовал расчетливо-нахально; нахально, но осторожно — если чувствовал, что сила не на его стороне, а если уж он намечал себе цель, то шел к ней с упрямством, которому позавидовал бы любой осел. Излишне уточнять, что цель герра Бинцера всегда исчислялась в цифрах. То обстоятельство, что зачастую она была труднодостижима, как уже говорилось, не пугало герра Бинцера; а то, что иногда эта цель могла быть достигнута лишь весьма сомнительными средствами, не вносило раздор в его душу; герр Бинцер отказывался от доходного дела лишь в том случае, если шансы против были так велики, что он со всей определенностью рисковал потерять деньги.

Суббота, тринадцатое февраля, день, когда состоялась аудиенция у дона Рамона, началась плохо; и первым это вынужден был признать сам герр Бинцер. Нельзя сказать, чтобы он часто жалел о содеянном, если при этом не терял в деньгах, а потому нельзя утверждать, что он жалел о разговоре с великим герцогом; но он должен был с холодной злобой признать, что сейчас он повержен — и очень чувствительно, что удостоверяли разные части его тела. Но точно так же, как он не жалел о состоявшейся аудиенции, он ни на минуту не допускал мысли, потерпев поражение, отказаться от своих планов. Пунта-Эрмоса была его открытием, большим открытием, даже исключительным — если чутье его не подводило. Пробы, которые он взял, показали, что сера здесь первоклассная и вместе с тем — простой доступ к сырью; рабочая сила на Менорке так дешева, что о лучшем нельзя и мечтать, и вдобавок прекрасное местоположение: никаких расходов на железнодорожные перевозки, в пределах досягаемости — дюжины грузовых линий. Одним словом, на этой сделке можно было заработать сотни тысяч марок — колоссальная сделка, которую можно было заключить, заплатив жалкие триста тысяч песет! Дойдя до этой мысли, герр Бинцер начал осыпать дона Рамона грубейшими проклятиями. Хитрец! Мошенник! Лицемерный дьявол! Дать благородное слово, выманить, вырвать у него заветную тайну, а потом отказать под таким идиотским предлогом, как забота о здоровье рабочих! И отказать в такой форме, что теперь лицо герра Бинцера раздуло вдвое! А-а, погодите-погодите, он, конечно, сделал это неспроста! Verflucht noch mal, он заплатит за это, принц-оборванец! Он еще наплачется, если попытается добыть деньги другим путем — а он, конечно, именно так и собирается сделать; он будет рад и десяти процентам! Десяти! А герр Бинцер предложил ему двадцать пять! При том что герр Бинцер сам обнаружил месторождение! Но разве сыщешь в этой стране закон и справедливость? Будь они в Гер… Однако даже если чертов принц добудет капитал у других и будет получать всего десять процентов, то герр Бинцер не получит вообще ничего! Ничего! И это он, который… При мысли об этом герр Бинцер несколько раз едва не задохнулся от злобы; домой, в отель «Универсаль» он долетел вприпрыжку, но при этом не вполне потерял голову. Когда он добрался до Пласуэла де Сан Кристобаль, его разум снова был холоден, хотя уши и щеки еще пылали; до лучших времен он прогнал мысль о поражении и мести, сосредоточившись лишь на одном: как заполучить Пунта-Эрмоса.

Приходилось признать, что задачу ему предстояло решить трудную. Менорка со всем, что на ней находилось, принадлежала дону Рамону или его кредиторам: без их согласия даже воробей не мог опуститься на эту землю. Пунта-Эрмоса принадлежала старому дураку Пакено, но тот уже ясно сказал, что скорее спалит ее, чем продаст герру Бинцеру. И все же если герр Бинцер решил, то он ее получит, чего бы это ни стоило, однако… Однако сейчас (пока герра Бинцера не выдворили с острова) он был на территории государства, где вся власть принадлежала тирану. На Менорке герр Бинцер был совершенно бесправен — в Германии, впрочем, тоже… А времени у него не было: наверняка завтра его высочество уже начнет переговоры с фирмами-ростовщиками, чтобы приступить к разработке месторождений. Черт бы его подрал! Пока великий герцог правит Меноркой, перспективы у герра Бинцера плохи! Чертов… Но тут немец вздрогнул и не закончил ругательства, потому что напал на мысль, которую искал! Ему не видать Пунта-Эрмоса, пока на острове правит дон Рамон; тогда что остается герру Бинцеру? Если он действительно готов заполучить Пунта-Эрмоса любой ценой?


Еще от автора Франк Хеллер
Миллионы Марко Поло

В этой книге действует один из любимых героев Хеллера, доктор Циммертюр из Амстердама. Познакомившись в бане с астрологом, доктор заключает с ним договор: первого же своего клиента каждый из них пошлет к другому, чтобы потом определить, какая наука, астрология или психоанализ, более совершенна. Первым клиентом, пришедшим к доктору, оказывается очаровательная молодая девушка, итальянская графиня…


Доктор Z

В этой книге действует один из любимых героев Хеллера, доктор Циммертюр из Амстердама. Доктор Циммертюр — психоаналитик, его профессия — исследование душевной жизни пациентов, толкование их снов и поступков. Профессия сводит его с самыми разными людьми, в том числе и со злоумышленниками. Однако с помощью психоанализа и редкостной наблюдательности доктор Z раскрывает немало загадочных преступлений…


Тайна желтых нарциссов

В сборник вошли два детективных романа. «Миллионы Марко Поло» шведского писателя Франка Хеллера в легком, чуть ироническом стиле повествует о том, как психоаналитик из Амстердама раскрыл тайну сокровищ знаменитого путешественника. Нестандартный сюжет и захватывающие похождения героев в загадочной и таинственной Венеции позволяют отнести это произведение и к детективу, и к приключенческой литературе. Роман англичанина Эдгара Уоллеса «Тайна желтых нарциссов», напротив, отвечает всем законам криминального жанра.


Тысяча вторая ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Входят трое убийц

Поэт Эбб, историк Люченс и банкир Трепка организуют «Клуб любителей детективов». Однако им приходится встретиться не только с выдуманными преступлениями, о которых они с жаром спорят. Члены Клуба становятся свидетелями загадочных смертей и покушений в семье знакомых им аристократов Ванлоо. Каждый из членов Клуба идет своим путем к решению загадки. Однако нити ее ведут не только к конкретному преступнику, но и вглубь веков к скалистому острову Святой Елены, где томился в ссылке поверженный Наполеон…