Финальный штрих - [11]

Шрифт
Интервал

– В полном. А как у вас впереди? – пробубнила я.

– Потрясающе, Саймон разрешил мне выбрать волну на радио, – выкрикнул Нил, увеличивая громкость, до неприлично высокого уровня услышав песню Def Leppard. К счастью музыка играла достаточно громко, чтобы заглушить слова Софии, но и продолжать разговор было невозможно. Итак, мы сделали то, что делают все взрослые женщины… взяли в руки телефоны.


Зачем так громко орать про этот чёртов брачный поезд, беременяшка…  

Ой, блин, как будто это не очевидно.

Не так очевидно, если не орать об этом.

Это ты начала про брачный поезд. Я же только указала на то, что твой мистер, в конечном счёте, сделает тебя своей миссис. Кто бы сомневался.

Да, мы поговорили об этом. Вчера более конкретно, чем когда-либо ранее. Вчера мы не ходили вокруг да около, а прошлись прямо по сути.

Вот круто!

Да, но кольцо ещё не на пальце, так что угомонись.

Ой, не раздувай проблему из ничего, конечно, он сделает тебе предложение. Он тебя любит.

Я тоже его люблю.

Ок, это уже банальнщина. 

Согласна. Возможно, нам надо опять начать разговаривать вслух. Может они заинтересуются, что это мы делаем на заднем сидении.

Ты шутишь? Только послушай, как они горлопанят. Им нравится это рокерское дерьмо из 80-х. А довольные какие, как слоны.

Всё ещё думаешь, стоит начать разговаривать вслух.

О чём будем говорить?

Не важно, о чём угодно. 

Ок.


– Ты в курсе, поговаривают, что бутик Веры Вонг на бульваре Гири будет расширяться? 

Я тебя ненавижу…


Глава 3

В понедельник утром я как обычно украшала цветами своё рабочее место. Сегодня мой выбор пал на чайные розы, на кончиках лепестков которых, цвет переходил в персиковый и малиновый оттенки. Я скомпоновала розы по цвету в виде спирали и добавила зелёные листья гортензии по контуру букета. Для такого букета я выбрала стеклянную вазу, я поместила его слева на моём рабочем столе из чёрного дерева рядом с аккуратной стопочкой цветных папок. Каждая папка была олицетворением какого-то дома, офиса или общественного помещения. В них содержались сметы затрат, прогнозируемая стоимость, цветовые решения, образцы материалов, вырезки из журналов и варианты размещения мебели. Каждая папка рассказывала свою историю дизайна, который вдохнул новую жизнь в помещение. И сегодня я введу Джиллиан в курс всех этих дел, потому что сегодня она возвращается из Амстердама.

В Амстердаме она оказывает информационно-консультационные услуги, также берётся за новые проекты. Создавалось впечатление, что она легко приспосабливается к жизни на два государства.

Но сегодня она возвращается в главный офис, и наверняка захочет, как можно скорее включиться в работу. Несмотря на то, что мы с ней постоянно поддерживали связь по электронной почте и посредством конференц-звонков, ей нужно будет обязательно сунуть свой нос во все текущие проекты. Мы всё ещё привыкали к новой организации труда, но работали эффективно.

Я всегда радовалась её возвращению, офис становился слишком тихим без цоканья её высоченных каблуков, которые – я уже слышала – поднимались по лестнице, сопровождаемые хором восклицаний “с возвращением” и “как поживаете”.

Я вышла из кабинета как раз в тот момент, когда Джиллиан показалась из-за угла. Она была в чёрном платье без рукавов, бежевых кожаных сапогах до колена на невообразимо высоких каблуках. Её волосы были собраны на затылке. Как всегда, собранная, эффектная, хорошо отдохнувшая и взволнованная возвращением.

– Девочка моя! Иди сюда! – закричала она, бросив свою сумочку от Шанель на пол, и крепко меня обняв.

– Я так рада тебя видеть! – произнесла я, падая в её объятия.

– У меня для тебя подарки, – сказала она, ведя меня по коридору в свой кабинет, который убирался каждую неделю, несмотря на её отсутствие, чтобы не дай бог, он не стал отдавать затхлостью или выглядеть неиспользуемым. Мы бы такого не допустили.

– Ты же знаешь, не нужно привозить мне подарки каждый раз по возвращении домой, – говорила я, пока она доставала несколько коробочек из сумочки.

– Лучше закрой ротик, и открой вот это, – проинструктировала она, ставя передо мной розовую коробочку, затем повернулась к чайному сервизу, который стоял в углу. – А есть у нас…

– Вода только что закипела, я сама лично вскипятила чайник пару минут назад. – Я знала, первое, что она захочет, когда вернётся, это чашечка чая.

– Ты лучшая.

– Где-то я уже это слышала. О господи, где ты их раздобыла? – воскликнула я, извлекая пару жемчужных серёжек в виде капелек. Они переливались множеством оттенков розового, персикового, лососевого, кораллового, фуксии – мои самые любимые сочетания цветов.

– Я увидела их в крошечном магазинчике в Риме и не смогла устоять. Я сказала Бенджамину, что это как раз цвета Кэролайн, и он настоял на их покупке.

– Бенджамин всегда питал ко мне нежные чувства, – пошутила я, намекая на то, что всегда краснею в его присутствии. Ну, не только я, София и Мими разделяли моё увлечение мужем Джиллиан, которое не являлось секретным.

– Просто надень их и прекрати воображать каким способом ты сможешь его отблагодарить, – рассмеялась Джиллиан, её глаза сияли. – Я видела, сколько папок лежит на твоём столе. Успеешь ввести меня в курс дела до обеда?


Еще от автора Элис Клейтон
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.


Разр

Падший ангел с секретом. Загадочная эльфийка, испытывающая голод, которого не понимает.  Проклятый алмаз. Встречайте кровных врагов: Разра и Джедду… и бесценный бриллиант, который грозит уничтожить их обоих в тот момент, когда объединяет жгучей страстью Добро пожаловать в подземный мир Демоники, где враги могут полюбить друг друга… если у них хватит сил выжить.


Римское сумасшествие

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила.


Императрица снежной страны

Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына… …И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ.


Ржавый гвоздь

Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».


Рассказы. Часть 1

Содержание: 1. В ожидании Санты 2. Грядут плохие времена 3. Сны Леты 4. Опоссум 5. Представление 6. Бумажная работа 7. Кожа 8. Святилище 9. И миль немало впереди до сна 10. Картофелина 11. Интимный разговор 12. Человек с телефонными книгами 13. Вашингтонцы 14. Лама 15. Квартиранты 16. Стук в комнате 17. Человек на пассажирском сиденье.


Рекомендуем почитать
Стоп-кадр из забытого фильма

Человек всегда имеет выбор, даже если смирился с обыденностью жизни и не хочет ничего менять. Роман, всю жизнь вкалывал на свою фирму, не оглядываясь на проведенные в одиночестве годы. Да и зачем ему одна единственная женщина на всю жизнь, если можно иметь любую? Он так думал и продолжал жить, пока из миллиона любых не встретил одну единственную. Только та единственная не доверяет ему, ненавидит всех мужчин и просто боится жить, ведь в отличие от других ей не дали выбора...   Книга является авторским черновиком.


Игры без правил

Адам Эддингтон - молод, богат, успешен и невероятно красив. Девушки готовы пойти на все, чтобы оказаться рядом с ним. Однако любые отношения для Адама это всего лишь игра, которая рано или поздно заканчивается. Только он знает правила, только он может управлять происходящим. Но может ли это сыграть против него самого? Сможет ли новая "жертва" его игры перевернуть его жизнь с ног на голову? .


Камни & косы, или О кошечках, птичках и прочих милых тварях

Нефантастическая почти современная история о ребятах-музыкантах. Временами весёлая, временами не очень — как и любая нормальная жизнь))  .


Сердце на снегу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вершитель судеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладкий роман

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.