Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера [заметки]
1
Salinger J. D. The Catcher in the Rye. Boston, 1951
2
«Иностранная литература», 1960, № 11.
3
Laser M., Fruman N. (eds). Studies in. J. D. Salinger. Reviews, Essays and Critiques of «The Catcher in the Rye» and Other Fiction. N. Y., 1963, p. 3.
4
Grunwald H. A. (ed.). Salinger. A Critical and Personal Portrait, N. Y., 1963, p. 3—21.
5
Недостатка в средствах сын богатого коммерсанта и до успеха «Ловца во ржи» не испытывал. Еще в молодости он, случалось, передавал свои литературные гонорары в фонд помощи начинающим писателям.
6
Fiene D. J. D. Salinger. A Bibliography. — «Wisconsin Studies in Contemporary Literature», 1903, vol. 4, № 1, p. 109–149.
7
Гвинн Фредерик (р. 1916 г.) — преподаватель литературы в Тринити-колледже (штат Коннектикут), в прошлом редактор журнала «Колледж инглиш». Блотнер Джозеф (р. 1923 г.) — преподаватель Вирджинского университета, автор книги «Политический роман» (1955), составитель каталога библиотеки Фолкнера (1964). Гвинн и Блотнер работали над составлением сборника интервью Фолкнера «Фолкнер в университете» (1959), куда вошли интервью, которые писатель давал студентам.
8
Gwупп F., Blotner J. The Fiction of J. D. Salinger. University of Pittsburgh Press, 1958. Далее мы ссылаемся на издание Gwynn F., Вlotner J. The Fiction of J. D. Salinger. Neville Spearman, 1960.
9
Gwynn F., Blotner J. The Fiction of J. D. Salinger, p. 19.
10
Френч, Уоррен (р. 1922 г.) получил докторскую степень в 1954 г. Автор книг о Ф. Норрисе и Дж. Стейнбеке, написанных с консервативных позиций. Ранее принадлежал к так называемой «мифологической» школе американского литературоведения, от которой, обратившись к изучению литературы 30-х годов, постепенно отходит в книге «Социальный роман в конце эры» (1966).
11
French W. J. D. Salinger. N. Y., 1963.
12
Ibidem, p. 115.
13
Ibid., p. 120.
14
Ibid., p. 124. От данной трактовки У. Френч не отказывается и спустя некоторое время: в статье о романе Стейнбека «Зима тревоги нашей» он замечает, что герой этого романа Итен пытается быть тем, о чем Холден только мечтает, т. о. «ловцом во ржи» (French W. Steinbeck's Winter Tale. — «Modern Fiction Studies», 1965, vol. XI, № 1, p. 70).
15
Lettis R. J. D. Salinger: The Catcher in the Rye. N. Y., 1964.
16
Lettis R. J. D. Salinger: the Catcher in the Rye. N. Y., 1964, p. 17.
17
Миллер-младший Джеймс (р. 1920 г.), в прошлом редактор журнала «Колледж инглиш», автор книг «Критический путеводитель по „Листьям травы“» (1957), «Литературная техника Скотта Фитцджеральда» (1957), «Уолт Уитмен» (1962), «Читательский путеводитель к творчеству Германа Мелвилла» (1962), «Ф. Скотт Фитцджеральд. Его искусство и литературная техника» (1964), «Поиски иррациональные и абсурдные. Эссе об американской литературе» (1968).
18
Miller J.,Jr. J.D. Salinger. Minneapolis, 1965.
19
Miller J., Jr. J. D. Salinger, p. 15.
20
Ibid., p. 20.
21
Ibid., p. 28.
22
Ibid., p. 32.
23
Ibid., p. 44.
24
Alexander Ch. Salinger's «Franny and Zooey» and «Nine Stories» (A Critical Commentary). N. Y., 1966.
25
Alexander Ch. Salinger's «Franny and Zooey» and «Nine Stories» (A Critical Commentary). N. Y., 1966, p. 26.
26
Ibid., p. 31.
27
Grunwald H. A. (ed.). Salinger. A Critical and Personal Portrait. New York and Evanston, 1962. Далее цитируется издание, указанное в сноске 4.
28
Grunwald H. A. (ed.). Salinger, p. XXVIII.
29
Майзенер Артур (р. 1907 г.), критик фрейдистско-экзистенциалистского толка автор биографии Фитцджеральда «Обратная сторона рая» (1951), монографии «Смысл жизни в американском романе» (1964), ряда работ о Форде Мэддоксе Форде, редактор сборника критических эссе «Ф. Скотт Фитцджеральд» (1957).
30
Grunwald H. A. (ed.). Salinger, p. 23–36.
31
Кейзин Альфред (р. 1915 г.), критик неопозитивистского направления, автор и редактор книг «На родной почве» (1942), «Ф. Скотт Фитцджеральд. Человек и его труд» (1951), «Фигура Теодора Драйзера» (1955), «Эмерсон, Ральф Уолдо» (1958), «Современники» (1962).
32
Simonson H. Р., Hager Ph. E. (eds). Salinger's «Catcher in the Rye». Clamor vs. Criticism. Boston, 1963.
33
Laser M., Fruman N. (eds). Studies in J. D. Salinger. Reviews, Essays and Critiques of «The Catcher in the Rye» and Other Fiction. N. Y., 1963.
34
«Wisconsin Studies in Contemporary Literature», 1963, vol. 4, № 1. С 1968 г. журнал изменил название, теперь он именуется «Contemporary Literature» и выходит ежеквартально.
35
Hassan I. Almost the Voice of Silence: The Later Novelettes of J. D Salinger. — «Wisconsin Studies in Contemporary Literature», 1963, vol. 4, № 1, p. 5—20.
36
«Modern Fiction Studies», 1966, vol. XII, № 3.
37
Зенкевич Mux., Кашкин И. Поэты Америки. M., 1939, с. 21
38
Galloway D. The Absurd Hero in American Fiction. Updike. Styron. Bellow. Salinger. Austin—London, 1966.
39
Green M. Re-Appraisals: Some Commonsense Readings in American Literature. N. Y., 1965.
40
Green M. A Mirror for Anglo-Saxons. Longmans, 1960, p. 84–88.
41
Финкелстайн С. Экзистенциализм в американской литературе. М., 1967, с. 237.
42
Giles В. The Lonely War of J. D. Salinger. — «Mainstream», 1959, vol. 12, № 2, p. 8.
43
Phillips P. Salinger's Franny and Zooey. — «Mainstream», 1962 vol. 15, № 1, p. 32–39.
44
Брукс В. В. Писатель и американская жизнь, т. 1. М., 1967. с. 179.
45
Там же, с. 220.
46
Дж. Миллер-младший считает его ранней версией Симора Гласса.
47
Чуковский К. Мой Уитмен. М., 1969, с. 14.
48
Ашваттха (Ficus religiosa) — баньян.
49
Так по-русски назвал его И. П. Минаев. (Минаeв И. П. Индийские сказки. — «Избранные труды русских индологов-филологов». М., 1962, с. 55).
50
Махабхарата. Буквальный и литературный перевод, введение и примечания акад. ТуркмССР Смирнова Б. Л., т. II, Бхагавадгита. Ашхабад, 1956, с. 141–143.
51
Дхаммапада. Перевод с пали, введение и комментарии Топорова В. H. M., 1960, с. 106.
52
Там же, с. 152.
53
Ларин В. А. Учение о символе в индийской поэтике. — «Поэтика», вып. II. Л., 1927, с. 30–31.
54
Алиханова Ю. М. Некоторые вопросы учения о дхвани в древнеиндийской поэтике. — «Проблемы теории литературы и эстетики в странах Востока». М., 1964, с. 34.
55
Keith А. В. АHistory of Sanskrit Literature. Oxford, 1953 p. 191.
56
Keith A. B. The Religion and Philosophy of the Veda and Upanishads. — «Harvard Oriental Series», 1925, vol. 32, p. 599.
57
De S. K. Some Problems of Sanskrit Poetics. — «New Indian Antiquary», 1947, vol. 9, № 1–3, p. 64–93. Позднее эта статья была включена в его сборник: De S. К. Some Problems of Sanskrit Poetics. Calcutta, 1959.
58
«К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве», т. 1. М., 1957, с. 11.
59
De S. К. Some Problems of Sanskrit Poetics, p. 75.
60
Ibid., p. 77.
61
De S. К. Sanskrit Poetics as a Study of Aesthetic. Berkeley — Los Angeles, 1963, p. 83.
62
De S. К. Some Problems of Sanskrit Poetics, p. 82.
63
Keith A. B. A History of Sanskrit Literature. Oxford, 1920 (Reprinted in 1941, 1948, 1953); De S. K. Studies in the History of Sanskrit Poetics, vols. I, II. London, 1923–1925 (Second edition Calcutta, 1960).
64
Дас Тулси. Рамаяна. Вступительная статья Баранникова А. П. М—Л., 1948, с. 40.
65
Алиханова Ю. М. Некоторые вопросы учения о дхвани в древнеиндийской поэтике, с. 24.
66
Дас Тулси. Рамаяна. Вступительная статья Баранникова А. П., с. 41.
67
Дас Тулси. Рамаяна. Вступительная статья Баранникова А. П., с. 41.
68
Mюллeр М. Шесть систем индийской философии. М., 1901.
69
Щербатской Ф. И. Теория поэзии в Индии. — «Избранные труды русских индологов-филологов». М., 1962, с. 280.
70
Баранников А. П. Индийская филология. Литературоведение. М., 1959, с. 81.
71
Цит. по: Гринцeр П. А. Определение поэзии в санскритской поэтике. — «Проблемы теории литературы и эстетики в странах Востока», с. 37.
72
Риттер П. Г. Калидаса, его время и произведения. — «Избранные труды русских индологов-филологов». М., 1962, с. 226.
73
Keith А. В. A History of Sanskrit Literature, p. 383; De S. K. History of Sanskrit Poetics, vol. II, p. 273–274; Баранников A. П. Индийская филология. Литературоведение, с. 80–81.
74
Щербатской Ф. И. Теория поэзии в Индии, с. 276.
75
Риттер П. Г. Калидаса, его время и произведения, с. 226.
76
Кант И. Сочинения в 6 томах, т. 5. М., 1965. с. 321.
77
Ларин Б. А. Учение о символе в индийской поэтике, с. 33.
78
Кодуэлл К. Иллюзия и действительность М., 1989, с. 32.
79
Huxleу Th. H. Evolution and Ethics. London — New York, 1893 p. 13–20.
80
Ibid., p. 15.
81
Лeнин В. И. Полн. собр. соч., т. 18, с. 90.
82
Hearn L. Japan. An Attempt at Interpretation. N. Y., 1904, p, 234, 235, 237.
83
О Хэрне см.: Frost О. W. Young Hearn. Tokyo, 1958.
84
В русских переводах: «Лодыжка-мартышка» («Неделя», 1964, 8—14 ноября) и «Лапа-растяпа» (Сэлинджер Дж. Д. Повести. Рассказы. М., 1965).
85
Померанц Г. С. Дзэн и его наследие. — «Народы Азии и Африки», 1964, № 4, с. 189.
86
Watts A. W. The Way of Zen. N. Y., 1957, p. 164–166.
87
Suzuki D. T. Manual of Zen Buddhism. N. Y., 1960, p. 77.
88
Петровский Ю. А. Творчество Сэлинджера и традиции мировой литературы. — «Ученые записки Новгородского педагогического института», 1967, т. XX, с. 101.
89
Лидский Ю. Я. Очерки об американских писателях XX века. Киев, 1968, с. 198.
90
Морозова Т. Л. Образ молодого американца в литературе США. М., 1969, с. 68.
91
«Народы Азии и Африки», 1966, № 3, с. 92.
92
Махабхарата, т. III, Санасуджатапарван, с. 377.
93
Махабхарата, т. IV. Книга о женах, с. 430.
94
Дхаммапада. М., 1960, с. 116.
95
Miller J., Jr. J. D. Salinger. Minneapolis, 1965, p. 28.
96
Alexander Ch. Salinger's «Franny and Zooey» and «Nine Stories». N. Y., 1966, p. 28.
97
Galloway D. The Absurd Hero in American Fiction. Updike. Styron. Bellow. Salinger. Austin—London, 1966, p. 149–150.
98
Evans R. I. Dialogue with Erich Fromm. N. Y., 1966, p. 30–35.
99
Дхаммапада, «Глава парных строф», с. 59–61.
100
Giles В. The Lonely War of J. D. Salinger. — «Mainstream», 1959, vol. 12, No. 2, p. 11.
101
Кстати сказать, Тулси Дас считается единственным из индийских классиков, сумевшим использовать в «Рамаяне» все десять поэтических настроений, разработанных санскритской поэтикой.
102
Райт-Ковалева Р. К читателям (в кн.: Сэлинджер Дж. Д. Повести. Рассказы, с. 6).
103
Лидский Ю. Я. Очерки об американских писателях XX века. с. 206.
104
Щербатской Ф. И. — Теория поэзии в Индии. «Избранные труды русских филологов-индологов». М., 1962, с. 291.
105
Эквивалент «иуда — чудо-юдо» удачно найден переводчицей Н. Галь (Сэлинджер Дж. Д. В ялике. — «Новый мир», 1962 № 4).
106
Щербатской Ф. И. Теория поэзии в Индии, с. 291.
107
Grunwald H. A. (ed.). Salinger. A Critical and Personal Portrait. N. Y., 1963, p. 23–36.
108
Алиханова Ю. М. Некоторые вопросы учения о дхвани в древнеиндийской поэтике. — «Проблемы теории литературы и эстетики в странах Востока». М., 1964, с. 31.
109
Сэлинджер Дж. Д. Голубой период де Домье Смита. — «Новый мир», 1963, № 11, с. 166.
110
Цит. по: Моруа Андре. Жорж Санд. М., 1967 с. 32.
111
Арутюнов С. А., Светлов Г. Е. Старые и новые боги Японии. М., 1968, с. 60.
112
Там же, с. 61.
113
Арутюнов С. А., Свeтлов Г. Е. Старые и новые боги Японии, М., 1964, с. 62.
114
Miller J., Jr. J. D. Salinger, p. 26–27.
115
«Я увидел, что все — это Бог, и у меня волосы стали дыбом и все такое прочее… Помню, что это случилось в воскресенье. Моя сестренка тогда была еще совсем крошкой и пила свое молоко, как я внезапно понял, что она — Бог и молоко — Бог. Я хочу сказать, что все ее действия означали, что Бог вливается в Бога, если Вы, конечно, улавливаете значение этой идеи» (Salinger J. D. Nine Stories. N. Y., 1967, p. 189).
116
Aнастасьeв Н. Миры Джерома Сэлинджера. — «Молодая гвардия», 1965, № 2,с. 296.
117
Dugdale R. The Jukes, a Study in Crime, Pauperism, Disease and Heredity, 1875.
118
Полак Л. С. В. Р. Гамильтон и принцип стационарного действия, серия II, вып. 8. М.—Л., 1936, с. 75.
119
Mill J. S. The Subjection of Women. London, p. 81.
120
Спенсер Г. Соч., т. 5, ч. 1. СПб., 1899, с. 17.
121
Salinger J. D. Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour — An Introduction. N. Y., 1969.
122
Salinger J. D. Hapworth 16, 1924 — «The New Yorker», 1965, June 19.
123
Сэлинджер убежден, что серьезная подготовка ребенка должна начинаться с пеленок. В повести «Выше стропила, плотники» семнадцатилетний уже Симор, чтобы успокоить плачущую десятимесячную сестренку Френни, читает ей свою любимую даосскую легенду. Бадди вспоминает об этом так:
«— Что ты там делаешь? — спросил я.
— Подумал, может почитать ей что-нибудь, — сказал Симор и снял с полки книгу.
— Слушай, балда, ей же всего десять месяцев! — сказал я.
— Знаю, — сказал Симор, — но уши-то у них есть. Они все слышат…
И до сих пор Френни клянется, будто помнит, как Симор ей читал». (Селинджер Дж. Д. Повести. Рассказы. M., 1965, с. 149).
124
Miller J., Jr., J. D. Salinger. Minneapolis, 1965, p. 44.
125
Орлова Р. Рецензия на книгу Сэлинджера «Выше балки, строители и Сеймур: первое знакомство». Современная художественная литература за рубежом. М., 1963, № 12, с. 59–62.
126
Цит. по: Рудницкий М. Русские мотивы в «Книге Часов» Рильке. — «Вопросы литературы», 1968, № 7, с. 146.
127
Махабхарата, кн. V, ч. I, с. 102–103.
128
Чаттерджи С., Датта Д. Древняя индийская философия. М., 1954, с. 9—11.
129
Чаттерджи С., Датта Д. Древняя индийская философия, с. 22–23.
130
Дхарма — истина, истинная мораль, истинная религия.
131
Suzuki D. Т. Manual of Zen Buddhism. N. Y., 1960, p. 14; Salinger J. D. Franny and Zooey. Boston — Toronto, 1961, p. 104.
132
Grunwald H. A. (ed.). Salinger. N. Y., 1963, p. 69.
133
Пupсон X. Диккенс. M., 1963, с. 123.
134
Grunwald H. A. (ed.). Salinger, p. 21.
135
Орлова Р. Мальчишка бежит из Америки. — «Литературная газета», 1960, 26 ноября.
136
Мендельсон М. «Битник» и его герои. — «Литература и жизнь», 1960, 7 декабря.
137
Самарин Р. М. Проблемы гуманизма в современной литературе капиталистических стран. — «Гуманизм и современная литература». М., 1963, с. 168–214.
138
Затонский Д. В. Человек и мир в литературе современного Запада. В кн. «Гуманизм и современная литература», с. 309.
139
Орлова Р. Потомки Гекльберри Финна. Очерки современной американской литературы. М., 1964.
140
Кустова Л. С. Роман Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и его перевод на русский язык. — «Вестн. МГУ». Филология, журналистика, 1964, № 1, с. 68–81.
141
Анастасьев Н. Миры Джерома Сэлинджера. — «Молодая гвардия», 1965, № 2, с. 292–302.
142
Там же, с. 299.
143
Хомяков В. А. Соотношение реализма и модернизма в новеллах Сэлинджера. — «Проблемы реализма в русской и зарубежной литературах». Архангельск, 1965, с. 98—100; он же. Сэлинджер — новеллист. — «Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института», 1966, т. 306, с. 240–250; он же. О декадентских тенденциях в творчестве Сэлинджера. — «Ученые записки Вологодского педагогического института», 1967, т. 33, вып. 1, с. 63–76.
144
Завадская Е. В. Что Сэлинджер ищет в «дзэн»? — Историко-филологические исследования. Сборник статей к семидесятипятилетию академика Н. И. Конрада. М., 1967, с. 451–456; она же. Восток на Западе. М., 1970, с. 53–76.
145
Петровский Ю. A. Творчество Сэлинджера и традиции мировой литературы. — «Ученые записки Новгородского педагогического института», 1967, т. XX, с. 96—109.
146
Сучков Б. Исторические судьбы реализма. М., 1967, с. 294.
147
Тугушева М. Предисловие. В кн.: Salinger J. D. The Catcher in the Rye. M., 1968, с. 11.
148
Морозова Т. Л. Образ молодого американца в литературе США. М., 1969, с. 57–69.
149
К сожалению, из-за незнания грузинского языка нам не удалось ознакомиться о вышедшей в 1970 г, в Тбилиси монографией о Сэлинджере, которую написала литературовед Л. Хвитария.
Книга доктора филологических наук И. Л. Галинской включает исследования творчества Дж. Д. Сэлинджера и М. Булгакова. Автор осуществляет лингвостилистический анализ романа «Ловец во ржи», рассматривает русские переводы этого романа, а также продолжение романа, выпущенное в 2009 г. английским издательством. Автор этого произведения шведский писатель Фредрик Колтинг (псевдоним Дж. Д. Калифорния). В русском переводе роман называется «Вечером во ржи. 60 лет спустя».Творчество М. Булгакова исследуется в различных аспектах: неразрешимый спор в булгаковедении, образ среды в прозе Булгакова, этика, эстетика и поэтика Булгакова, рецепция творчества Булгакова в англоязычной критике, Михаил Булгаков и его время глазами нового поколения.Книга обращена к широкому кругу читателей.
Сборник содержит статьи и обзоры И.Л. Галинской, в которых рассматриваются насущные проблемы современного изучения творческого наследия М.А. Булгакова.The issue contains some articles and summaries by I.L. Galinskaya. They consider actual problems of modern studies of M.A. Bulgakov’s creative endeavour.
Автор рассматривает «скрытое» философско-эстетическое содержание известных литературных произведений. При этом имеются в виду не личные философские позиции художников, а взгляды на мир и место человека в нем, заимствованные ими из тех или иных философских и эстетических систем. В книге рассказывается о расшифровке автором «скрытых» идейно-эстетических основ, «темных мест» романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, повестей о Глассах и «Девяти рассказов» Дж. Д. Сэлинджера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
До сих пор творчество С. А. Есенина анализировалось по стандартной схеме: творческая лаборатория писателя, особенности авторской поэтики, поиск прототипов персонажей, первоисточники сюжетов, оригинальная текстология. В данной монографии впервые представлен совершенно новый подход: исследуется сама фигура поэта в ее жизненных и творческих проявлениях. Образ поэта рассматривается как сюжетообразующий фактор, как основоположник и «законодатель» системы персонажей. Выясняется, что Есенин оказался «культовой фигурой» и стал подвержен процессу фольклоризации, а многие его произведения послужили исходным материалом для фольклорных переделок и стилизаций.Впервые предлагается точка зрения: Есенин и его сочинения в свете антропологической теории применительно к литературоведению.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.
Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.