Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Salinger J. D. The Catcher in the Rye. Boston, 1951

2

«Иностранная литература», 1960, № 11.

3

Laser M., Fruman N. (eds). Studies in. J. D. Salinger. Reviews, Essays and Critiques of «The Catcher in the Rye» and Other Fiction. N. Y., 1963, p. 3.

4

Grunwald H. A. (ed.). Salinger. A Critical and Personal Portrait, N. Y., 1963, p. 3—21.

5

Недостатка в средствах сын богатого коммерсанта и до успеха «Ловца во ржи» не испытывал. Еще в молодости он, случалось, передавал свои литературные гонорары в фонд помощи начинающим писателям.

6

Fiene D. J. D. Salinger. A Bibliography. — «Wisconsin Studies in Contemporary Literature», 1903, vol. 4, № 1, p. 109–149.

7

Гвинн Фредерик (р. 1916 г.) — преподаватель литературы в Тринити-колледже (штат Коннектикут), в прошлом редактор журнала «Колледж инглиш». Блотнер Джозеф (р. 1923 г.) — преподаватель Вирджинского университета, автор книги «Политический роман» (1955), составитель каталога библиотеки Фолкнера (1964). Гвинн и Блотнер работали над составлением сборника интервью Фолкнера «Фолкнер в университете» (1959), куда вошли интервью, которые писатель давал студентам.

8

Gwупп F., Blotner J. The Fiction of J. D. Salinger. University of Pittsburgh Press, 1958. Далее мы ссылаемся на издание Gwynn F., Вlotner J. The Fiction of J. D. Salinger. Neville Spearman, 1960.

9

Gwynn F., Blotner J. The Fiction of J. D. Salinger, p. 19.

10

Френч, Уоррен (р. 1922 г.) получил докторскую степень в 1954 г. Автор книг о Ф. Норрисе и Дж. Стейнбеке, написанных с консервативных позиций. Ранее принадлежал к так называемой «мифологической» школе американского литературоведения, от которой, обратившись к изучению литературы 30-х годов, постепенно отходит в книге «Социальный роман в конце эры» (1966).

11

French W. J. D. Salinger. N. Y., 1963.

12

Ibidem, p. 115.

13

Ibid., p. 120.

14

Ibid., p. 124. От данной трактовки У. Френч не отказывается и спустя некоторое время: в статье о романе Стейнбека «Зима тревоги нашей» он замечает, что герой этого романа Итен пытается быть тем, о чем Холден только мечтает, т. о. «ловцом во ржи» (French W. Steinbeck's Winter Tale. — «Modern Fiction Studies», 1965, vol. XI, № 1, p. 70).

15

Lettis R. J. D. Salinger: The Catcher in the Rye. N. Y., 1964.

16

Lettis R. J. D. Salinger: the Catcher in the Rye. N. Y., 1964, p. 17.

17

Миллер-младший Джеймс (р. 1920 г.), в прошлом редактор журнала «Колледж инглиш», автор книг «Критический путеводитель по „Листьям травы“» (1957), «Литературная техника Скотта Фитцджеральда» (1957), «Уолт Уитмен» (1962), «Читательский путеводитель к творчеству Германа Мелвилла» (1962), «Ф. Скотт Фитцджеральд. Его искусство и литературная техника» (1964), «Поиски иррациональные и абсурдные. Эссе об американской литературе» (1968).

18

Miller J.,Jr. J.D. Salinger. Minneapolis, 1965.

19

Miller J., Jr. J. D. Salinger, p. 15.

20

Ibid., p. 20.

21

Ibid., p. 28.

22

Ibid., p. 32.

23

Ibid., p. 44.

24

Alexander Ch. Salinger's «Franny and Zooey» and «Nine Stories» (A Critical Commentary). N. Y., 1966.

25

Alexander Ch. Salinger's «Franny and Zooey» and «Nine Stories» (A Critical Commentary). N. Y., 1966, p. 26.

26

Ibid., p. 31.

27

Grunwald H. A. (ed.). Salinger. A Critical and Personal Portrait. New York and Evanston, 1962. Далее цитируется издание, указанное в сноске 4.

28

Grunwald H. A. (ed.). Salinger, p. XXVIII.

29

Майзенер Артур (р. 1907 г.), критик фрейдистско-экзистенциалистского толка автор биографии Фитцджеральда «Обратная сторона рая» (1951), монографии «Смысл жизни в американском романе» (1964), ряда работ о Форде Мэддоксе Форде, редактор сборника критических эссе «Ф. Скотт Фитцджеральд» (1957).

30

Grunwald H. A. (ed.). Salinger, p. 23–36.

31

Кейзин Альфред (р. 1915 г.), критик неопозитивистского направления, автор и редактор книг «На родной почве» (1942), «Ф. Скотт Фитцджеральд. Человек и его труд» (1951), «Фигура Теодора Драйзера» (1955), «Эмерсон, Ральф Уолдо» (1958), «Современники» (1962).

32

Simonson H. Р., Hager Ph. E. (eds). Salinger's «Catcher in the Rye». Clamor vs. Criticism. Boston, 1963.

33

Laser M., Fruman N. (eds). Studies in J. D. Salinger. Reviews, Essays and Critiques of «The Catcher in the Rye» and Other Fiction. N. Y., 1963.

34

«Wisconsin Studies in Contemporary Literature», 1963, vol. 4, № 1. С 1968 г. журнал изменил название, теперь он именуется «Contemporary Literature» и выходит ежеквартально.

35

Hassan I. Almost the Voice of Silence: The Later Novelettes of J. D Salinger. — «Wisconsin Studies in Contemporary Literature», 1963, vol. 4, № 1, p. 5—20.

36

«Modern Fiction Studies», 1966, vol. XII, № 3.

37

Зенкевич Mux., Кашкин И. Поэты Америки. M., 1939, с. 21

38

Galloway D. The Absurd Hero in American Fiction. Updike. Styron. Bellow. Salinger. Austin—London, 1966.

39

Green M. Re-Appraisals: Some Commonsense Readings in American Literature. N. Y., 1965.

40

Green M. A Mirror for Anglo-Saxons. Longmans, 1960, p. 84–88.

41

Финкелстайн С. Экзистенциализм в американской литературе. М., 1967, с. 237.

42

Giles В. The Lonely War of J. D. Salinger. — «Mainstream», 1959, vol. 12, № 2, p. 8.

43

Phillips P. Salinger's Franny and Zooey. — «Mainstream», 1962 vol. 15, № 1, p. 32–39.

44

Брукс В. В. Писатель и американская жизнь, т. 1. М., 1967. с. 179.

45

Там же, с. 220.

46

Дж. Миллер-младший считает его ранней версией Симора Гласса.

47

Чуковский К. Мой Уитмен. М., 1969, с. 14.

48

Ашваттха (Ficus religiosa) — баньян.

49

Так по-русски назвал его И. П. Минаев. (Минаeв И. П. Индийские сказки. — «Избранные труды русских индологов-филологов». М., 1962, с. 55).

50

Махабхарата. Буквальный и литературный перевод, введение и примечания акад. ТуркмССР Смирнова Б. Л., т. II, Бхагавадгита. Ашхабад, 1956, с. 141–143.

51

Дхаммапада. Перевод с пали, введение и комментарии Топорова В. H. M., 1960, с. 106.

52

Там же, с. 152.

53

Ларин В. А. Учение о символе в индийской поэтике. — «Поэтика», вып. II. Л., 1927, с. 30–31.

54

Алиханова Ю. М. Некоторые вопросы учения о дхвани в древнеиндийской поэтике. — «Проблемы теории литературы и эстетики в странах Востока». М., 1964, с. 34.

55

Keith А. В. АHistory of Sanskrit Literature. Oxford, 1953 p. 191.

56

Keith A. B. The Religion and Philosophy of the Veda and Upanishads. — «Harvard Oriental Series», 1925, vol. 32, p. 599.

57

De S. K. Some Problems of Sanskrit Poetics. — «New Indian Antiquary», 1947, vol. 9, № 1–3, p. 64–93. Позднее эта статья была включена в его сборник: De S. К. Some Problems of Sanskrit Poetics. Calcutta, 1959.

58

«К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве», т. 1. М., 1957, с. 11.

59

De S. К. Some Problems of Sanskrit Poetics, p. 75.

60

Ibid., p. 77.

61

De S. К. Sanskrit Poetics as a Study of Aesthetic. Berkeley — Los Angeles, 1963, p. 83.

62

De S. К. Some Problems of Sanskrit Poetics, p. 82.

63

Keith A. B. A History of Sanskrit Literature. Oxford, 1920 (Reprinted in 1941, 1948, 1953); De S. K. Studies in the History of Sanskrit Poetics, vols. I, II. London, 1923–1925 (Second edition Calcutta, 1960).

64

Дас Тулси. Рамаяна. Вступительная статья Баранникова А. П. М—Л., 1948, с. 40.

65

Алиханова Ю. М. Некоторые вопросы учения о дхвани в древнеиндийской поэтике, с. 24.

66

Дас Тулси. Рамаяна. Вступительная статья Баранникова А. П., с. 41.

67

Дас Тулси. Рамаяна. Вступительная статья Баранникова А. П., с. 41.

68

Mюллeр М. Шесть систем индийской философии. М., 1901.

69

Щербатской Ф. И. Теория поэзии в Индии. — «Избранные труды русских индологов-филологов». М., 1962, с. 280.

70

Баранников А. П. Индийская филология. Литературоведение. М., 1959, с. 81.

71

Цит. по: Гринцeр П. А. Определение поэзии в санскритской поэтике. — «Проблемы теории литературы и эстетики в странах Востока», с. 37.

72

Риттер П. Г. Калидаса, его время и произведения. — «Избранные труды русских индологов-филологов». М., 1962, с. 226.

73

Keith А. В. A History of Sanskrit Literature, p. 383; De S. K. History of Sanskrit Poetics, vol. II, p. 273–274; Баранников A. П. Индийская филология. Литературоведение, с. 80–81.

74

Щербатской Ф. И. Теория поэзии в Индии, с. 276.

75

Риттер П. Г. Калидаса, его время и произведения, с. 226.

76

Кант И. Сочинения в 6 томах, т. 5. М., 1965. с. 321.

77

Ларин Б. А. Учение о символе в индийской поэтике, с. 33.

78

Кодуэлл К. Иллюзия и действительность М., 1989, с. 32.

79

Huxleу Th. H. Evolution and Ethics. London — New York, 1893 p. 13–20.

80

Ibid., p. 15.

81

Лeнин В. И. Полн. собр. соч., т. 18, с. 90.

82

Hearn L. Japan. An Attempt at Interpretation. N. Y., 1904, p, 234, 235, 237.

83

О Хэрне см.: Frost О. W. Young Hearn. Tokyo, 1958.

84

В русских переводах: «Лодыжка-мартышка» («Неделя», 1964, 8—14 ноября) и «Лапа-растяпа» (Сэлинджер Дж. Д. Повести. Рассказы. М., 1965).

85

Померанц Г. С. Дзэн и его наследие. — «Народы Азии и Африки», 1964, № 4, с. 189.

86

Watts A. W. The Way of Zen. N. Y., 1957, p. 164–166.

87

Suzuki D. T. Manual of Zen Buddhism. N. Y., 1960, p. 77.

88

Петровский Ю. А. Творчество Сэлинджера и традиции мировой литературы. — «Ученые записки Новгородского педагогического института», 1967, т. XX, с. 101.

89

Лидский Ю. Я. Очерки об американских писателях XX века. Киев, 1968, с. 198.

90

Морозова Т. Л. Образ молодого американца в литературе США. М., 1969, с. 68.

91

«Народы Азии и Африки», 1966, № 3, с. 92.

92

Махабхарата, т. III, Санасуджатапарван, с. 377.

93

Махабхарата, т. IV. Книга о женах, с. 430.

94

Дхаммапада. М., 1960, с. 116.

95

Miller J., Jr. J. D. Salinger. Minneapolis, 1965, p. 28.

96

Alexander Ch. Salinger's «Franny and Zooey» and «Nine Stories». N. Y., 1966, p. 28.

97

Galloway D. The Absurd Hero in American Fiction. Updike. Styron. Bellow. Salinger. Austin—London, 1966, p. 149–150.

98

Evans R. I. Dialogue with Erich Fromm. N. Y., 1966, p. 30–35.

99

Дхаммапада, «Глава парных строф», с. 59–61.

100

Giles В. The Lonely War of J. D. Salinger. — «Mainstream», 1959, vol. 12, No. 2, p. 11.

101

Кстати сказать, Тулси Дас считается единственным из индийских классиков, сумевшим использовать в «Рамаяне» все десять поэтических настроений, разработанных санскритской поэтикой.

102

Райт-Ковалева Р. К читателям (в кн.: Сэлинджер Дж. Д. Повести. Рассказы, с. 6).

103

Лидский Ю. Я. Очерки об американских писателях XX века. с. 206.

104

Щербатской Ф. И. — Теория поэзии в Индии. «Избранные труды русских филологов-индологов». М., 1962, с. 291.

105

Эквивалент «иуда — чудо-юдо» удачно найден переводчицей Н. Галь (Сэлинджер Дж. Д. В ялике. — «Новый мир», 1962 № 4).

106

Щербатской Ф. И. Теория поэзии в Индии, с. 291.

107

Grunwald H. A. (ed.). Salinger. A Critical and Personal Portrait. N. Y., 1963, p. 23–36.

108

Алиханова Ю. М. Некоторые вопросы учения о дхвани в древнеиндийской поэтике. — «Проблемы теории литературы и эстетики в странах Востока». М., 1964, с. 31.

109

Сэлинджер Дж. Д. Голубой период де Домье Смита. — «Новый мир», 1963, № 11, с. 166.

110

Цит. по: Моруа Андре. Жорж Санд. М., 1967 с. 32.

111

Арутюнов С. А., Светлов Г. Е. Старые и новые боги Японии. М., 1968, с. 60.

112

Там же, с. 61.

113

Арутюнов С. А., Свeтлов Г. Е. Старые и новые боги Японии, М., 1964, с. 62.

114

Miller J., Jr. J. D. Salinger, p. 26–27.

115

«Я увидел, что все — это Бог, и у меня волосы стали дыбом и все такое прочее… Помню, что это случилось в воскресенье. Моя сестренка тогда была еще совсем крошкой и пила свое молоко, как я внезапно понял, что она — Бог и молоко — Бог. Я хочу сказать, что все ее действия означали, что Бог вливается в Бога, если Вы, конечно, улавливаете значение этой идеи» (Salinger J. D. Nine Stories. N. Y., 1967, p. 189).

116

Aнастасьeв Н. Миры Джерома Сэлинджера. — «Молодая гвардия», 1965, № 2,с. 296.

117

Dugdale R. The Jukes, a Study in Crime, Pauperism, Disease and Heredity, 1875.

118

Полак Л. С. В. Р. Гамильтон и принцип стационарного действия, серия II, вып. 8. М.—Л., 1936, с. 75.

119

Mill J. S. The Subjection of Women. London, p. 81.

120

Спенсер Г. Соч., т. 5, ч. 1. СПб., 1899, с. 17.

121

Salinger J. D. Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour — An Introduction. N. Y., 1969.

122

Salinger J. D. Hapworth 16, 1924 — «The New Yorker», 1965, June 19.

123

Сэлинджер убежден, что серьезная подготовка ребенка должна начинаться с пеленок. В повести «Выше стропила, плотники» семнадцатилетний уже Симор, чтобы успокоить плачущую десятимесячную сестренку Френни, читает ей свою любимую даосскую легенду. Бадди вспоминает об этом так:

«— Что ты там делаешь? — спросил я.

— Подумал, может почитать ей что-нибудь, — сказал Симор и снял с полки книгу.

— Слушай, балда, ей же всего десять месяцев! — сказал я.

— Знаю, — сказал Симор, — но уши-то у них есть. Они все слышат…

И до сих пор Френни клянется, будто помнит, как Симор ей читал». (Селинджер Дж. Д. Повести. Рассказы. M., 1965, с. 149).

124

Miller J., Jr., J. D. Salinger. Minneapolis, 1965, p. 44.

125

Орлова Р. Рецензия на книгу Сэлинджера «Выше балки, строители и Сеймур: первое знакомство». Современная художественная литература за рубежом. М., 1963, № 12, с. 59–62.

126

Цит. по: Рудницкий М. Русские мотивы в «Книге Часов» Рильке. — «Вопросы литературы», 1968, № 7, с. 146.

127

Махабхарата, кн. V, ч. I, с. 102–103.

128

Чаттерджи С., Датта Д. Древняя индийская философия. М., 1954, с. 9—11.

129

Чаттерджи С., Датта Д. Древняя индийская философия, с. 22–23.

130

Дхарма — истина, истинная мораль, истинная религия.

131

Suzuki D. Т. Manual of Zen Buddhism. N. Y., 1960, p. 14; Salinger J. D. Franny and Zooey. Boston — Toronto, 1961, p. 104.

132

Grunwald H. A. (ed.). Salinger. N. Y., 1963, p. 69.

133

Пupсон X. Диккенс. M., 1963, с. 123.

134

Grunwald H. A. (ed.). Salinger, p. 21.

135

Орлова Р. Мальчишка бежит из Америки. — «Литературная газета», 1960, 26 ноября.

136

Мендельсон М. «Битник» и его герои. — «Литература и жизнь», 1960, 7 декабря.

137

Самарин Р. М. Проблемы гуманизма в современной литературе капиталистических стран. — «Гуманизм и современная литература». М., 1963, с. 168–214.

138

Затонский Д. В. Человек и мир в литературе современного Запада. В кн. «Гуманизм и современная литература», с. 309.

139

Орлова Р. Потомки Гекльберри Финна. Очерки современной американской литературы. М., 1964.

140

Кустова Л. С. Роман Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и его перевод на русский язык. — «Вестн. МГУ». Филология, журналистика, 1964, № 1, с. 68–81.

141

Анастасьев Н. Миры Джерома Сэлинджера. — «Молодая гвардия», 1965, № 2, с. 292–302.

142

Там же, с. 299.

143

Хомяков В. А. Соотношение реализма и модернизма в новеллах Сэлинджера. — «Проблемы реализма в русской и зарубежной литературах». Архангельск, 1965, с. 98—100; он же. Сэлинджер — новеллист. — «Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института», 1966, т. 306, с. 240–250; он же. О декадентских тенденциях в творчестве Сэлинджера. — «Ученые записки Вологодского педагогического института», 1967, т. 33, вып. 1, с. 63–76.

144

Завадская Е. В. Что Сэлинджер ищет в «дзэн»? — Историко-филологические исследования. Сборник статей к семидесятипятилетию академика Н. И. Конрада. М., 1967, с. 451–456; она же. Восток на Западе. М., 1970, с. 53–76.

145

Петровский Ю. A. Творчество Сэлинджера и традиции мировой литературы. — «Ученые записки Новгородского педагогического института», 1967, т. XX, с. 96—109.

146

Сучков Б. Исторические судьбы реализма. М., 1967, с. 294.

147

Тугушева М. Предисловие. В кн.: Salinger J. D. The Catcher in the Rye. M., 1968, с. 11.

148

Морозова Т. Л. Образ молодого американца в литературе США. М., 1969, с. 57–69.

149

К сожалению, из-за незнания грузинского языка нам не удалось ознакомиться о вышедшей в 1970 г, в Тбилиси монографией о Сэлинджере, которую написала литературовед Л. Хвитария.


Еще от автора Ирина Львовна Галинская
Дж. Д. Сэлинджер и М. Булгаков в современных толкованиях

Книга доктора филологических наук И. Л. Галинской включает исследования творчества Дж. Д. Сэлинджера и М. Булгакова. Автор осуществляет лингвостилистический анализ романа «Ловец во ржи», рассматривает русские переводы этого романа, а также продолжение романа, выпущенное в 2009 г. английским издательством. Автор этого произведения шведский писатель Фредрик Колтинг (псевдоним Дж. Д. Калифорния). В русском переводе роман называется «Вечером во ржи. 60 лет спустя».Творчество М. Булгакова исследуется в различных аспектах: неразрешимый спор в булгаковедении, образ среды в прозе Булгакова, этика, эстетика и поэтика Булгакова, рецепция творчества Булгакова в англоязычной критике, Михаил Булгаков и его время глазами нового поколения.Книга обращена к широкому кругу читателей.


Наследие Михаила Булгакова в современных толкованиях

Сборник содержит статьи и обзоры И.Л. Галинской, в которых рассматриваются насущные проблемы современного изучения творческого наследия М.А. Булгакова.The issue contains some articles and summaries by I.L. Galinskaya. They consider actual problems of modern studies of M.A. Bulgakov’s creative endeavour.



Загадки известных книг

Автор рассматривает «скрытое» философско-эстетическое содержание известных литературных произведений. При этом имеются в виду не личные философские позиции художников, а взгляды на мир и место человека в нем, заимствованные ими из тех или иных философских и эстетических систем. В книге рассказывается о расшифровке автором «скрытых» идейно-эстетических основ, «темных мест» романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, повестей о Глассах и «Девяти рассказов» Дж. Д. Сэлинджера.


Ключи к роману Маргарет Митчелл "Унесенные ветром"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Антропологическая поэтика С. А. Есенина: Авторский жизнетекст на перекрестье культурных традиций

До сих пор творчество С. А. Есенина анализировалось по стандартной схеме: творческая лаборатория писателя, особенности авторской поэтики, поиск прототипов персонажей, первоисточники сюжетов, оригинальная текстология. В данной монографии впервые представлен совершенно новый подход: исследуется сама фигура поэта в ее жизненных и творческих проявлениях. Образ поэта рассматривается как сюжетообразующий фактор, как основоположник и «законодатель» системы персонажей. Выясняется, что Есенин оказался «культовой фигурой» и стал подвержен процессу фольклоризации, а многие его произведения послужили исходным материалом для фольклорных переделок и стилизаций.Впервые предлагается точка зрения: Есенин и его сочинения в свете антропологической теории применительно к литературоведению.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Тамга на сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.