Философия и гуманитарные науки [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Бахо — старинный квартал Буэнос-Айреса.

2

Клепсидра — водяные часы.

3

Аконкагда — самая высокая гора в Андах (6959 м), находится в Аргентине.

4

Абасто — большой рынок в Буэнос-Айресе.

5

Куадра — мера длины, равная 463 м.

6

Сандокан — пират из Малайзии, герой приключенческих романов итальянского писателя Э. Сальгари (1862–1911)

7

Флэш Гордон — бесстрашный космический герой, персонаж популярных комиксов 30-х.

8

В учебных заведениях Аргентины действует десятибалльная шкала оценки знаний.

9

Лас-Аренас — залив на Атлантическом побережье, одна из курортных зон Аргентины.

10

Тигре — населенный пункт в северном пригороде Буэнос-Айреса.

11

«Онсе» (одиннадцать, в переводе с испанского) — блошиный рынок в Буэнос-Айресе.

12

«Смит Корона» — марка американской пишущей машинки.

13

Маркони Гильермо (1874–1937) — итальянский физик, изобретатель радио. Лауреат Нобелевской премии 1909 г.

14

Пласа Майор (в переводе с испанского — главная площадь) — общепринятое в испаноговорящих странах название центральной площади в населенных пунктах.

15

Классические трагедии обычно состоят из пяти актов. Четвертый (последний) антракт предшествует последнему акту, где происходит развязка.

16

При игре в преферанс игрок, объявивший мизер, не должен взять ни одной взятки.


Еще от автора Пабло Де Сантис
Язык ада

…Международный конгресс переводчиков в «мертвый сезон».Пустынный пляж, неработающий маяк.И — три непонятные СМЕРТИ.Серия убийств — или САМОубийств?Почему у всех погибших была во рту монета?Почему погибли те, кто изучал язык эзотерических тайных книг?


Рекомендуем почитать
Тени красной луны

Луна временами становится красной. Кто-то даже не заметит, но только не жители маленького городка Делейси. События предстоящей ночи поменяют их жизни навсегда. Человек-без-имени хочет исцелиться от древнего недуга. Банковский клерк постарается изо всех сил спасти возлюбленную. А троица грабителей планируют сорвать солидный куш. Остаётся вопрос: а нет ли четвёртой заинтересованной стороны?


Пуля не дура

Юрий Ребров по образованию преподаватель русского языка и литературы. Долгое время занимался журналистикой, работал ведущим на радио и телевидении. Занимал должность главного редактора журнала. Сочинение детективных произведений — его старое увлечение. Повести Юрия Реброва неоднократно публиковались в журналах и были награждены премиями. В настоящее время вышло несколько его книг. Компания «Посейдон» лакомый кусочек: морские суда, ценные грузы, портовая инфраструктура. И владелец ее Юрий Филимонов тоже настоящая акула капитала.


Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже. Антикварный детектив. Или детективная история, разгаданная экспертом

Книга «Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» — это детективный роман петербургского искусствоведа В. И. Переятенец. Будучи аттестованным экспертом Министерства культуры РФ, автором многочисленных статей и таких книг, как «Русский антиквариат» и «Экспертиза и оценка произведений декоративно-прикладного искусства. Фарфор. Стекло. Ювелирные изделия», она хорошо знакома со средой коллекционеров и торговцев антиквариатом. Однако не следует воспринимать данное сочинение как документальное.


Красная комната

Действие нового романа Ирины Лобусовой «Красная комната» происходит в большом городе, куда приезжает, переживая любовную драму, талантливая художница Евгения Кравец, именующая себя Джин. Она устраивается на работу дизайнером в архитектурную фирму и снимает квартиру в старинном доме: ей очень нравится гостиная в красных обоях, производящая на многих зловещее впечатление. Джин чувствует некоторое родство с этой странной комнатой, да и сама она выглядит странно, эпатируя окружающих зелеными волосами, в том числе руководителя фирмы Вадима, человека пресыщенного, живущего в свое удовольствие, но давно потерявшего интерес ко всему.



Выстрелы на пустоши

В маленьком городке, затерянном среди бескрайних пустошей Австралии, произошла трагедия: священник местной церкви убил пятерых человек, а потом и сам погиб от пули полицейского. Что же стало причиной кровавой бойни? В этом решил разобраться известный столичный журналист Мартин Скарсден. Однако едва он приступил к расследованию, как городок потрясло новое преступление – возле запруды обнаружили тела двух неизвестных молодых женщин… Связаны ли между собой это двойное убийство и история священника-«стрелка»? Расследование Мартина приняло новый оборот.