Философ, которому не хватало мудрости - [65]
Элианта ни словом не возразила.
— Я создал бессмысленный мир, — продолжил он, — мир иллюзий, которые сами себя порождают.
Элианта опять ничего не ответила.
Взгляд Сандро терялся в зелено-голубой завесе воды, которая струилась и струилась, никогда не останавливаясь, уходя в бесконечность. Вода была чистая, как душа индейцев до его приезда, и быстро текла, как их жизнь.
— Несчастные люди, — добавил он.
Ни это необыкновенное место, ни присутствие Элианты не могли заставить его даже на мгновение забыть о том, что он натворил. Где бы он ни был, это будет преследовать его, оставит черный след в душе, прицепится к нему, пропитает его одежду и останется в порах его кожи.
— Ты поступил так, потому что Кракюс обманул тебя, ввел в заблуждение. Он главный виновник, а не ты.
Сандро ничего не ответил.
— Ты виноват лишь в том, — сказала она, — что не смог простить.
Он медленно покачал головой в знак согласия, не отрывая глаз от воды. Пытаться отомстить — ничего хуже и быть не может.
— Начни жить с чистого листа, — сказала она. — То, что ты сделал, уже не зависит от тебя. Важно то, что ты делаешь сейчас.
Сандро вздохнул.
К сожалению, от угрызений совести нельзя избавиться, просто приняв решение…
— Мир, который я создал, размывающий сознание и умертвляющий дух, его нельзя уничтожить. Что мне теперь делать?
— Я знаю, я почувствовала это на себе и чувствую до сих пор. Но наше сознание может пробудиться. Я поговорю со всеми…
— Не делай этого! Они тебя убьют…
Она долго молчала. Перед ними текла вода, невозмутимая, ничуть не озабоченная тем, что ее ожидает падение с двадцатиметровой высоты.
Наконец Элианта спокойно сказала:
— То, что против природы, обречено исчезнуть. Это, конечно, займет много времени, но этот мир рухнет сам по себе.
Сандро посмотрел на нее. Ее черные глаза отражали свет сверкающей воды. Пухлые губы были похожи на спелую и сочную малину, слегка покрытую пушком. Черты ее лица были спокойны, в них не чувствовалось ни беспокойства, ни малейшего страха. У нее был такой умиротворенный и доверчивый вид, что он сам успокоился.
— Я тебя прощаю, — сказала она.
Он закрыл глаза, почувствовав, как ее слова проникают в душу, его восхитила ее мудрость. Девушка все воспринимала как настоящий философ, а он лишь носил это звание.
Он долго сидел так, не двигаясь, с закрытыми глазами, чувствуя ее присутствие совсем рядом.
Через какое-то время он услышал, что она встала, и открыл глаза. Она подошла к нему, нежно взялась за край его майки и стянула ее. Он задрожал, когда ее руки коснулись его тела. Она была так близко, что он ощущал сладостный запах ее кожи.
Он тоже встал. Руки Элианты ухватились за его шорты и потянули вниз, но напрасно. Ее пальцы нащупали пуговицу и молнию. Она явно не была знакома с этими западными приспособлениями, так как, несмотря на всю ее ловкость, ей не удавалось их расстегнуть. Сандро все больше и больше возбуждался от движения ее пальцев.
Девушка слегка наклонилась к своим рукам, и Сандро вдохнул запах ее волос, такой естественный, такой пьянящий, что отбросил последние сомнения и отдался желанию.
Наконец Элианте удалось его раздеть. Сандро стоял обнаженный, не в силах скрыть смущения, он чувствовал стыд и гордость одновременно.
Казалось, она не обращает никакого внимания на переполняющую его страсть. Ее спокойное лицо не выражало никаких чувств. Он медленно наклонился к ней, чтобы поцеловать. Но она взяла его за руку и повела за собой. Он последовал за ней. Она сделала два шага и остановилась у самого края пропасти. Свет стал еще прекрасней: голубизна неба переходила в розовый оттенок. Он подошел к ней.
— Прыгай, Сандро, — сказала она очень тихо.
Сандро сначала подумал, что она шутит, и улыбнулся. Но по серьезному лицу девушки понял, что это не так.
Его пыл мгновенно угас.
— Мне кажется, тебе это необходимо, — сказала она.
Он посмотрел вниз: в двадцати метрах под ним в пенном вихре кипела вода.
— Но я разобьюсь, — запротестовал он.
Взгляд Элианты скользил по водяной завесе, струящейся перед ними.
— Наши юноши делают так, чтобы стать взрослыми, — сказала она, не отрывая взгляда от воды. — Это очищающий и приобщающий обряд. Те, кто остается жив, становятся мужчинами.
«Те, кто остается жив», — повторил про себя Сандро.
Ему не хотелось ни умирать, ни выглядеть трусом в глазах Элианты. Глаза Элианты… В них по-прежнему отражался искрящийся свет водяной завесы, на которую она смотрела. Эти глаза придавали ему желание жить, а не умирать. Если бы не они, решение далось бы ему легко. Его жизнь зашла в тупик, истерзанная чувством вины. Смыть все это или умереть. Вполне приемлемый выбор… Но здесь ситуация была совсем иной.
Он еще раз наклонился над пропастью. Там, внизу вода бурлила, и ее безжалостно колотило о камни… Прыгать с такой высоты было чистым безумием… И все-таки индейцы прыгали…
Марк Аврелий… Как Марк Аврелий решал свои дилеммы? Марк Аврелий… Марк Аврелий… Но образ философа больше не появлялся. Его слова растаяли, как дым, а его мысли… исчезли из памяти. Марк Аврелий, его советчик, его учитель, его вожатый, Марк Аврелий покинул его, оставил…
Каждый человек мечтает обрести счастье. Но порой эта мечта так никогда и не воплощается в жизнь. Нам постоянно мешают какие-то внешние обстоятельства, на первый взгляд непреодолимые. Юлиан, герой романа Гунеля, молод, здоров, хорош собой и… отчаянно недоволен своей жизнью, хотя объективно ему ничто не мешает быть счастливым. Оказавшись на Бали, он попадает в затерянную среди тропических лесов деревеньку, где знакомится со стариком-целителем по имени Сантьянг. О нем на острове ходят легенды. Мудрый старец врачует не тело, а душу человека.
Книга «Бог всегда путешествует инкогнито» Лорана Гунеля, входящего в пятерку самых популярных беллетристов Франции, стала всемирным бестселлером, несколько лет возглавляла топ-листы продаж во Франции и была переведена на множество языков. Представьте себе: вы на краю пропасти. И в этот судьбоносный момент некий человек спасает вашу жизнь. Взамен вы даете ему обязательство следовать всем его указаниям. Это должно изменить вашу жизнь, сделав ее более радостной и счастливой. Это больше, чем роман, это размышление о себе, которое должно побудить вас взять судьбу в собственные руки. 16+.
Тимоти Фишер, молодой писатель из Нью-Йорка, получает очень странное предложение – его просят помочь в расследовании ФБР целой серии поджогов, которые в недавнем прошлом потрясли всю Америку: один за другим были разрушены несколько небоскребов в разных городах. Однако речь идет не просто о консультации. Фишеру предлагают стать членом специальной засекреченной лаборатории «провидцев», задача которой – определить следующую цель поджигателя с помощью… интуиции. Все это либо сон, либо грандиозный розыгрыш.
Книги Лорана Гунеля, входящего в пятерку самых популярных беллетристов Франции, возглавляют топ-листы продаж во Франции и переведены на двадцать пять языков. В своем новом романе «Сокровище, которое дремлет в тебе» Лоран Гунель переносит читателей в захватывающий мир, помогает людям подняться в другое измерение, где действия человека обретают силу, а радость становится привычным состоянием. Все начинается в день, когда Алиса, молодая, динамичная и честолюбивая женщина, встречает друга детства Джереми, который стал священником местного прихода.
Лоран Гунель входит в пятерку самых популярных беллетристов Франции. Его новая книга называется «День, когда я научился жить». Представьте, что в один прекрасный день цыганка, посмотрев на вашу ладонь, испуганно замолкает. И лишь после настойчивых просьб вы добиваетесь от нее ответа. Звучит он довольно страшно: «Ты скоро умрешь». Для Джонатана, героя романа Гунеля, мир совершенно меняется. И хотя никаких болезней врачи у него не находят, он решает провести несколько недель среди гор и холмов на берегу океана.
Представьте, что работодатель собирается вас уволить и у вас есть всего десять дней, чтобы изменить ситуацию, но в тот же вечер супруг сообщает, что ваш союз утратил смысл… Причем и тот и другой считают, что во всем виноваты именно вы. Однако разве вы можете изменить себя? Но вот друг рассказывает вам о загадочном человеке, состоящем в тайном братстве и владеющем секретными знаниями. Именно этот человек в состоянии превратить вас в совершенно новую личность. Сибилле Ширдун, героине этого романа, суждено столкнуться с поражениями, разлукой, предательством, а также со счастьем, радостью, любовью.
В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
После смерти любимой жены, потеряв все, что у него было в жизни, Алан решил начать все сначала и отправился в путь. А что еще мог сделать человек, свободный от привычных обязательств и будничных тревог, лишенный домашних радостей?Пока он не знает, чем для него обернется это путешествие по безвестным американским городкам: может быть, оно окажется бесполезным или даже опасным, а может, дорога откроет перед ним новые горизонты.Чтобы узнать все это, нужно сделать первый шаг.