Фиктивный брак - [46]
– Я жду откровенного ответа.
– Какая разница?
– Почему ты увиливаешь? Эйлин, скажи откровенно: либо – да, либо – нет. Так как?
– Да, – выдохнула она.
– Что да?
– Вот черт! Да, да, да, я люблю тебя.
Скотт оттолкнулся от стола и подошел к ней. Протянул ей руку, она вложила в нее свою. Он прижал Эйлин к себе.
– И я люблю тебя, – сказал он. – Полюбил с той минуты, когда увидел тебя в приемной.
– Однако ты очень старался скрыть свои чувства, – неуверенно улыбнулась она.
– Да, у меня замедленная реакция. Я глупейшим образом выставил тебя, а потом один Бог знает, чего мне стоило завоевать тебя. – Он прильнул к ее губам долгожданным поцелуем. – Я люблю тебя, Эйлин.
– А почему же ты ушел? – Ее повлажневшие глаза испытующе смотрели на Скотта.
– Я мечтал о настоящем браке, а не о сделке. Однако я не был уверен в том, что и ты хочешь того же. – Он опустился на кушетку и притянул Эйлин к себе на колени. – Ты никак не хотела забыть о деловом соглашении, не доверяя ни мне, ни чувствам. Я не мог не уйти той ночью. Я чувствовал себя униженным, и, возможно, к лучшему, потому что у меня было время подумать и понять, что моя псевдогордость мешала счастью.
Скотт помолчал, потом глубоко вздохнул и продолжал:
– Когда мы решили пожениться, я думал, жизнь пойдет как по маслу. Я видел много неудачных браков, но мне казалось, у нас сложится иначе. Мы во многом похожи, нас не разделяет социальное или имущественное неравенство. Однако едва мы обвенчались, как разразился скандал вокруг «Сплендора». Я со времени окончания юридического колледжа не привык думать о деньгах, а тут вдруг финансовые проблемы. Как же я мог признаться в этом женщине, которая не испытывала подобных затруднений? – Он опять глубоко вздохнул. – Мы сразу перестали быть равными.
– И тем не менее я надеялась, что ты расскажешь мне о своих неприятностях.
– Теперь-то я понимаю. Разве я мог ожидать от тебя преданности, если сам не верил тебе, твоим чувствам? Естественно, ты обратилась за поддержкой к родным и друзьям. Я виноват, что лишил тебя возможности разделить со мной заботы.
– Значит, если бы я не пришла сегодня, то никогда ни о чем бы не узнала?
– Можешь мне не верить, но я как раз собирался позвонить тебе, как вдруг узнал, что ты направляешься сама.
– Меня выдала твоя секретарша?
– Она устала от моего постоянного брюзжания. Видимо, догадалась, в чем причина моего мрачного настроения. Детка, я знаю, что во всех раздорах в значительной степени виноват я. Но я так страстно добивался твоей любви, что боялся показаться тебе слабым.
– И ты не догадывался, что я люблю тебя?
– Откуда? Ты никогда мне не говорила.
– Я боялась, – призналась Эйлин. – Ты не слишком-то проявлял нежные чувства. Вот и полагала, что мое признание останется без ответа и ты никогда не будешь любить меня так сильно, как я тебя. И кроме того, я не могла забыть о соглашении. Ведь, в конце концов, оно стало причиной нашего знакомства.
– И все же дело не только в контракте, хотя ты справедливо расписывала преимущества брака по расчету. Для меня рациональные стороны не имели никакого значения. – Он приподнял ее подбородок и заглянул прямо в глаза. – Я женился по одной-единственной причине: я по уши влюбился в тебя. Я не предполагал, что способен на такое чувство. Особенно потрясла ты меня в день свадьбы, появившись в изумительном белом наряде. Тогда я понял, что пропал. С тех пор я не мог серьезно заниматься ни одной работой. Просто удивительно, как я еще умудрился не проиграть ни одного судебного процесса. И наверное, можно было избежать многих финансовых издержек, если бы я больше думал о бизнесе, чем о своей необыкновенной жене.
– Выходит, ты меня дурачил?
– Получается, да. Я чувствовал себя болезненно уязвимым, вот почему и не открывался тебе. Думал, ты откажешься жить со мной, если узнаешь, что я люблю тебя. Считал, тебя интересует лишь брак по расчету.
– Как же ты заблуждался!.. Ты постоянно говоришь о доверии – оно должно быть взаимным, когда муж и жена вместе разделяют и радости, и трудности семейной жизни.
– Теперь я знаю.
– Я люблю тебя, Скотт.
– Скажи еще раз, – попросил он, нежно целуя ей ухо.
– Я люблю тебя.
– Никогда не устану от таких слов. Я тоже люблю тебя.
– И ты говори мне это почаще.
– Удивительно, как много чужих браков распалось в этой комнате… Приятно, что наконец-то заклятие снято. Здесь родилась наша любовь. Я обожаю тебя, Эйлин.
– И я.
– Ага, вижу, все уразумела!
Он опять шагнул к бару, отвинтил пробку и наполнил стакан.
– Зачем же скромничать? – с издевкой спросил Скотт, окидывая ее фигуру откровенным взглядом. И вдруг резким движением развернул Эйлин к себе лицом. – Ты у нас и еще кое на что годишься!
Глаза Эйлин презрительно сощурились.
– Как тебе повезло! Стало быть, в нагрузку к фиктивному браку ты приобрел некоторые льготы? Так почему бы ими не воспользоваться?
– Тебе так же нравилось заниматься любовью, как и мне! Не вздумай отрицать!
– Ну зачем же? В постели ты весьма неплох. Но дело-то совсем в другом.
– Значит, в злополучных крэнстоновских деньгах? Не знал, что в твоем умишке рождаются подобные соображения!
– Посмотри мне в глаза и поклянись, что отец не вкладывал денег в ваш проект.
Зенобия Дрискол влюбилась в Дэймона Аристидиса юной девушкой, влюбилась так пылко и страстно, что не сразу поверила в его измену. А когда поняла, что у Дэймона есть другая женщина, в порыве отчаяния прокляла его и прекратила с ним всякие отношения. Как только представился шанс, Зен покинула Америку и уехала жить и работать в Ирландию.И вот, спустя восемь лет, волею обстоятельств ей пришлось вернуться в Нью-Йорк и окунуться в старые воспоминания...
Улла Эстрем с самого начала знала, что Поль Вальдонне опасен. «Дай ему палец, всю руку откусит. Настоящая акула», — предупреждала ее кузина.Но, когда Улла увидела его, у нее захватило дух и она забыла обо всем на свете: перед ней предстал образец мужской красоты, бог среди смертных. И в сердце Уллы родилась любовь… Она разрушила все преграды, поменяла представления об окружающем мире и начала творить свои несказанные чудеса…
Ник Каллахэн, президент крупной компании и очень богатый человек, страстно хотел иметь семью. В течение последних лет он все время искал женщину, которую хотел бы видеть своей женой, но так и не нашел. Наконец он понял, что нужен разумный подход к этой проблеме, такой подход, который он успешно применяет в делах. Нужно отбросить чувства и отнестись к созданию семьи, как к бизнес-проекту. Ведь браки по расчету частенько оказываются удачными. Главное, чтобы расчет был верным…
После долгой разлуки Эмили и Фабиан встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему – стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Эмили вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…
Умный, красивый, состоятельный — это ли не мечта любой женщины? Но Эйлин Харт встреча с таким мужчиной не принесла счастья. Поэтому, познакомившись на отдыхе с Шоном, она не думает ни о каких отношениях, кроме дружеских, тем более что они ее вполне устраивают. Что общего может быть у нее, горожанки до мозга костей, с ковбоем, который великолепно держится в седле, но понятия не имеет, как завязывать галстук. Однако постепенно выясняется, что ковбой не так прост, каким кажется, предвзятость уступает место объективности, и Эйлин чувствует, что влюбилась.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…