Фиктивный брак - [2]
Каликсто познакомил гостью с местными достопримечательностями, свозил на экскурсию в цеха по переработке анчоусов, угостил рыбными деликатесами в уютном ресторанчике на берегу океана, затем, вежливо извинившись, заторопился:
– Простите, но я обещал жене вернуться пораньше. У нас сегодня двойной праздник – отмечаем еще и двадцатилетие супружеской жизни. И хотя мы оба далеко не первой молодости, в День святого Валентина тоже вспоминаем о непреходящих чувствах. – И Рамос показал купленное для своей Хуаниты изящное колье с изумрудом в форме сердечка.
– А вы не заскучаете, – сказал он на прощание, – скоро на улицах начнется такое веселье, что до утра не заснете!..
Разговорившись в гостинице с любезным портье, Эйлин узнала о сегодняшней дате – 14 февраля. Для католической церкви это День святого Валентина, а для перуанцев – День влюбленных. Праздник не национальный, а чужеземный: несколько десятилетий назад он был завезен из США и прижился. Историки утверждают, что святой Валентин, будучи епископом, больше, чем кто-либо, отстаивал право молодых свободно выбирать избранника или избранницу сердца, за что и заслужил титул покровителя влюбленных.
Готовясь к вечеру, Эйлин остановилась на розовом платье из блестящего шелка. Едва доходившее до колен, оно открывало стройные ноги, которые казались еще длиннее от туфель с высокими каблуками.
Черепашья бухта наполнилась разноцветной мозаикой человеческих рас. Со всех концов света приехали сюда, в «новую Калифорнию», негры, метисы, индейцы, гринго, китайцы в погоне за «золотой» рыбкой. И теперь толпы влюбленных высыпали на сиявшую огнями набережную. В тенистых парках, на пляже, в укромных уголках и даже на скамейках обнимались и целовались парочки, обмениваясь «валентинками» – открытками с изображением сердечка – символа любви. И никто не обращал внимания на молодых – в этот день «так положено».
Эйлин в одиночестве брела по набережной, где уличные продавцы наперебой предлагали цветы, недорогие украшения, флакончики духов. Вдруг послышались звуки зажигательной мелодии, и на набережной появились парни и девушки в красно-черных костюмах. Взявшись за руки и образовав круг, они с азартом отплясывали какой-то национальный танец. С трудом выбравшись из кольца зевак, Эйлин свернула в густые заросли и услышала доносившуюся откуда-то издалека песню. Томный, с хрипотцой женский голос нашептывал о любви, обещая райское наслаждение.
– Все, все нашли друга, – шептала про себя Эйлин. – Кругом целуются, страстно обвиваются телами, предвкушая близость, и только я – одна! Ну почему? Почему?..
И не в силах сдерживать рыдания, она стремительно бросилась обратно к «Каролине».
– Сеньора, сеньора! – остановил ее мальчишеский голос. – Посмотрите, что я вам покажу.
Оглянувшись, Эйлин увидела живописную картину. На траве, похоже, расположилось все семейство со своим нехитрым товаром. Супруги, с характерным оливковым цветом лица, черными блестящими волосами, и их сынишка, симпатичный мальчуган лет двенадцати, предлагали тапочки из меха ламы, шерстяные шапочки, разноцветные пончо, высушенные тыквы, украшенные затейливой резьбой. Отдельно на черной ткани блестели украшения.
Парнишка, подбежав к Эйлин, протянул ей какой-то сувенир.
– Посмотрите внимательно, сеньора, – сказал он, – это аметист в форме сердечка. Оборотная сторона камня полностью покрыта серебром. Так вот, если загадать желание и подкинуть талисман вверх, можно узнать, сбудется оно или нет. Когда сердечко на земле смотрит в небо – значит «да», а когда гладкая пластинка – значит «нет». В День святого Валентина сбываются все мечты. Купите, сеньора, не пожалеете!
Его глаза так умоляюще смотрели на Эйлин, что она, не торгуясь, отдала деньги и, зажав амулет в кулачке, быстро зашагала к отелю.
День влюбленных, а ночь – для любви, с завистью размышляла она, стоя на балконе. Разве тут уснешь? Бархатно-черное небо украшала фантастическая звездная россыпь. Эйлин задумчиво смотрела вниз и не сразу услышала какой-то шепот. Приглядевшись, увидела небольшую лужайку среди густых зарослей тростника и молодую пару, страстно обнимавшуюся на траве. В этот момент из-за гряды выглянула луна. Эйлин, испугавшись, что ее могут заметить, присела на корточки. Затаив дыхание, она наблюдала сквозь причудливый узор балконной решетки за любовной сценой, что разыгрывалась перед ней, будто на театральных подмостках. Руки парня нетерпеливо скользили по телу девушки, срывая с нее юбку, блузку, в то время как она, тоже охваченная желанием, расстегивала молнию на его джинсах. И когда полностью обнажились молодые прекрасные тела, Эйлин увидела, как он подмял возлюбленную под себя и они неторопливо занялись любовью, издавая стоны подлинного удовольствия.
Эйлин почувствовала, как набухли ее груди, сумасшедше забилось сердце и дрожь горячими волнами пробежала по телу. Она и не подозревала в себе столько скрытых эмоций! Ей стало душно; чтобы охладить передавшийся ей любовный жар, она бросилась в ванную. Прохладные струи успокоили взвинченную до предела чувственность, и, выйдя из душа, она, обнаженная, с облегчением бросилась на шелковые простыни.
Зенобия Дрискол влюбилась в Дэймона Аристидиса юной девушкой, влюбилась так пылко и страстно, что не сразу поверила в его измену. А когда поняла, что у Дэймона есть другая женщина, в порыве отчаяния прокляла его и прекратила с ним всякие отношения. Как только представился шанс, Зен покинула Америку и уехала жить и работать в Ирландию.И вот, спустя восемь лет, волею обстоятельств ей пришлось вернуться в Нью-Йорк и окунуться в старые воспоминания...
Улла Эстрем с самого начала знала, что Поль Вальдонне опасен. «Дай ему палец, всю руку откусит. Настоящая акула», — предупреждала ее кузина.Но, когда Улла увидела его, у нее захватило дух и она забыла обо всем на свете: перед ней предстал образец мужской красоты, бог среди смертных. И в сердце Уллы родилась любовь… Она разрушила все преграды, поменяла представления об окружающем мире и начала творить свои несказанные чудеса…
Ник Каллахэн, президент крупной компании и очень богатый человек, страстно хотел иметь семью. В течение последних лет он все время искал женщину, которую хотел бы видеть своей женой, но так и не нашел. Наконец он понял, что нужен разумный подход к этой проблеме, такой подход, который он успешно применяет в делах. Нужно отбросить чувства и отнестись к созданию семьи, как к бизнес-проекту. Ведь браки по расчету частенько оказываются удачными. Главное, чтобы расчет был верным…
После долгой разлуки Эмили и Фабиан встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему – стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Эмили вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Умный, красивый, состоятельный — это ли не мечта любой женщины? Но Эйлин Харт встреча с таким мужчиной не принесла счастья. Поэтому, познакомившись на отдыхе с Шоном, она не думает ни о каких отношениях, кроме дружеских, тем более что они ее вполне устраивают. Что общего может быть у нее, горожанки до мозга костей, с ковбоем, который великолепно держится в седле, но понятия не имеет, как завязывать галстук. Однако постепенно выясняется, что ковбой не так прост, каким кажется, предвзятость уступает место объективности, и Эйлин чувствует, что влюбилась.
Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…