Фиктивный брак - [44]

Шрифт
Интервал

Ледяной душ не охладил бы его пыл столь успешно, как подобное настроение Эбби. Корд искренне предполагал, что их отношения пойдут на лад. Очевидно, Эбби с равным успехом может ночью предаваться любви, теряя голову от страсти, а утром печь оладьи. В ее понимании это лишь супружеские обязанности.

— Прекрасно, — холодно сказал он. — Поговорим, когда уедет Гэри.

Он взял свою чашку с кофе и через раздвижные двери вышел во дворик. Эбби потеряла его из виду, так как он ушел за дом. Ему хотелось швырнуть чем-нибудь, но он только яростно выругался сквозь зубы.

* * *

Окрестности горы Чарльстон поражали яркой зеленью, прохладой и красотой. Вздымаясь над засушливой землей, горы обещали отдохновение от жары, смога и толп людей, и жители огромного города с удовольствием проводили здесь выходные. Корд остановился по дороге на ланч, и Гэри и Шерри от души наслаждались великолепной едой и замечательным видом. Им показалось весьма забавным, что их имена рифмуются, и они устроили вокруг этого такую шумиху, что заставили улыбаться даже Эбби и Корда.

Но настроение у Корда и Эбби было отнюдь не таким веселым, как у их спутников, хотя они и скрывали свое беспокойство настолько искусно, что Гэри ничего не замечал. Но только не Шерри. Эбби знала, что от пытливых глаз подруги не укрылась напряженность между ней и Кордом.

После горы Чарльстон они отправились к каньону Красная скала. У начала пешеходной тропы Корд остановил машину, и все вышли. От великолепия необычных скал захватывал дух. Любители природы приезжали сюда, чтобы побродить по горам, забраться на сказочные отроги и склоны.

Эбби немного устала и, извинившись, отказалась от пешеходной прогулки, которую мужчины предвкушали по дороге сюда. Корд был неизменно заботлив:

— Эбби, ты хорошо себя чувствуешь?

— Все прекрасно, Корд, правда. Просто мне не хочется гулять по горам. Но вы все, пожалуйста, идите. Вам это доставит удовольствие.

— Я останусь с Эбби, — твердо заявила Шерри.

Эбби видела, что Корд теряет интерес к прогулке.

— Пожалуйста, — повторила она, обращаясь лично к нему, — пойдите вы с Гэри, развлекитесь. И Шерри необязательно оставаться.

— Но Шерри хочет остаться! — Шерри подмигнула Эбби. — Спаси меня, Эбби. Ты же знаешь, что я ненавижу ходить пешком!

Наконец мужчины направились в путь по тропе. Эбби вздохнула, дождавшись, когда они ушли достаточно далеко.

— Это становится утомительным. Знаю, что ты заметила, что между мной и Кордом не все в порядке. Как ты думаешь, Гэри тоже заметил?

— Нисколько, — заверила Шерри. — Давай сядем в тенечке под той скалой. — Когда они пристроились в тени, она спросила: — Хочешь поговорить, Эбби?

— Кажется, сейчас я еще больше запуталась, — устало призналась Эбби.

— Бедные детки, — мягко сказала Шерри. — Я хочу сказать, что все было против вас с самого начала. Эбби, я знаю, что Корд тебе небезразличен и, видит Бог, ты ему тоже. Ты же видела, как он заволновался, когда ты сказала, что не хочешь идти в горы.

— Он беспокоится о ребенке, а не обо мне, Шерри.

— Ты в самом деле в этом уверена?

Эбби отвернулась.

— Я ни в чем не уверена. — Взгляд ее вернулся к подруге. — Кроме одного. Мне нужно покончить с этим до того, как меня захватит настолько, что я не смогу выбраться.

— Ты любишь его.

— Близка к этому. Подумать только, Шерри. Гэри живет в комнате для гостей.

Шерри опустила голову.

— И Корд спал… с тобой?

— А где же еще? Он так… упорствовал в своем решении сохранить все в тайне от Гэри. Я, как дура, согласилась на притворство, прежде чем подумала о том, как мы будем ночевать. — Эбби поднялась и прошлась вокруг огромного камня. — Все произошло слишком быстро.

— Но вы же не… То есть вы же только спали?

Щеки Эбби стали ярко-розовыми, она не могла посмотреть подруге в глаза.

— Я просто игрушка в его руках, о чем я ему и сказала, хотя это не принесло никакой пользы.

— Ясно, что вы этим не ограничились, — грустно сказала Шерри. — Ах, Эбби, ты моя подруга, и ты всегда будешь на первом месте для меня. Но я полюбила и Корда. Мне жаль вас обоих.

Эбби вернулась к валуну и снова села.

— Знаешь, чего я больше всего боюсь, Шерри? Что Корд путает два желания. Он хочет ребенка, а думает, что хочет меня. Я не хочу сравнивать Корда с Ником, как и жизненные обстоятельства, но думаю, что я не выдержу еще одного тяжелого конца.

— Ты уже получила свою долю несчастий. Никаких сомнений. Что ж, как я уже сказала, я буду на твоей стороне, что бы ты ни решила.

— Кое-что я решила уже сегодня утром, — ровным тоном произнесла Эбби. — У тебя есть раскладушка. Можно я возьму ее на ночь?

* * *

Вечером все решили приготовить мясо у Эбби на гриле, а не идти в ресторан. Шерри внесла вклад в ужин овощами из своего холодильника, и они с Эбби приготовили в большом количестве салат и жареную кукурузу в початках. Корд снова подтвердил свое кулинарное искусство и выложил перед ними превосходно прожаренное мясо.

Они ужинали в патио Эбби, и восторгу по поводу их собственных кулинарных способностей не было конца. Все, кроме Эбби, добавили к меню превосходное красное вино, но Эбби довольствовалась стаканом фруктового сока.


Еще от автора Джекки Мерритт
Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Отель разбитых сердец

В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Рекомендуем почитать
В Петербург за счастьем

Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…


Привычка разводиться

Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.


Тень успеха

Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


Девушка с верхней полки

Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?


Фея идет напролом

Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.