Фиктивный брак - [47]
Франсин уже заканчивала приводить в порядок ее прическу, когда в дверь постучали.
– Ты готова? – спросил Тор. Дина поднялась и открыла дверь.
– Да, готова. Где Виолетта?
– Здесь, – послышался со стороны лестницы ее голос. – Почему вы так задержались? Я думала, мы пойдем смотреть щенков час назад.
Присоединившись к Тору в коридоре, Дина увидела, что Виолетта посматривает на нее с любопытством. Дина невольно улыбнулась и отрицательно покачала головой. Она прекрасно знала, что сестра Тора будет очень разочарована, если узнает, что они просто занимались в гимнастическом зале. Но Дина не собиралась рассказывать ей про свои занятия: казалось, что Виолетта не сможет хранить тайну.
Все трое направились к псарне. Дина с Виолеттой были в восторге от щенков – те уже открыли глазки, играли друг с другом и старались укусить дам за пальцы. А один из щенков запутался в узорчатом плаще Дины и несколько раз взвизгнул, так что Принцесса с беспокойством поднялась.
– Ой, бедняжка! – воскликнула Дина. – Я никак не могу отцепить его коготь.
Тор опустился рядом с ней на колени.
– Позволь мне...
Он осторожно погладил щенка по головке, чтобы успокоить, а затем с необычайной ловкостью отцепил его коготь от плаща.
– Вот и все. – Тор передал малыша озабоченной мамаше, и та сразу же начала обнюхивать его, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.
Глядя, как Тор обращается со щенками, Дина словно смотрела на него новыми глазами. Она уже знала, что он порядочный и честный человек, но теперь поняла, что он еще очень добрый, нежный и любит животных. Неудивительно, что он ужаснулся, когда она рассказала кое-что о своем детстве. Да, Тор совсем не походил на Сайласа, хотя был еще более крупным мужчиной.
Снова взглянув на мужа, Дина вдруг почувствовала, что ее влечет к нему. И в тот же миг Тор повернулся к ней и посмотрел на нее вопросительно. Смутившись, Дина опустилась на колени и взяла другого щенка. Но на этот раз она приняла меры предосторожности, чтобы малыш не запутался в ее плаще.
Тут Виолетта выпрямилась и проговорила:
– Я обещала матушке, что пробуду здесь недолго. Но я потом еще раз навещу щенков. Грант, можно?
– Да, разумеется. Им это пойдет на пользу. В этом возрасте щенкам надо почаще общаться с людьми.
– Тогда я буду приходить сюда каждый день. Думаю, Дина тоже.
Дина утвердительно кивнула. Виолетта же улыбнулась ей и покинула их с такой поспешностью, что стало ясно: она намеренно оставила их вдвоем. «Может, это леди Рамбл посоветовала ей так поступить? – подумала Дина. – Что ж, очень может быть».
– Значит, ты любишь собак? – спросил Тор, когда молчание стало неловким.
– Да, всегда любила. Хотя у меня была всего одна, да и то недолго. – При воспоминании об этом Дина грустно улыбнулась.
Тор внимательно посмотрел на нее. Ему вдруг захотелось узнать о своей жене как можно больше.
– Почему недолго? – спросил он.
– Мне тогда было лет четырнадцать, и одна из местных фермерш предложила мне щенка из их помета. Я принесла его домой, радуясь тому, что у меня будет собственная собака. Матушка даже разрешила мне держать его в комнате. К сожалению, Сайласа вскоре отослали из школы за какой-то проступок, и он был в дурном настроении.
– Но он ведь не обидел щенка, правда?
Дина со вздохом покачала головой:
– Нет, разумеется, я бы ему этого не позволила, хотя он и грозился утопить щенка, говорил, что тот больше похож на крысу, чем на собаку. Потом брат уговорил отца, чтобы он запретил держать щенка в доме – тот якобы мог испачкать ковры. Я боялась, что не смогу уберечь щенка, если он будет жить на псарне, поэтому через несколько дней вернула его фермерам.
Тор нахмурился и пробормотал:
– Выходит, брат не только запирал тебя в буфетах? – Чем больше он слышал о Сайласе Муре, тем хуже относился к этому человеку. – Скажи, а какие еще неприятности ты терпела от брата?
Дина пожала плечами.
– В основном это были проказы мальчишки, не более того. А когда я стала постарше, он даже гордился тем, что я смогла защищаться от его друзей и бегать быстрее их. Я помню, как он однажды предложил: любой получит от меня поцелуй, заплатив ему шиллинг, если только они смогут меня поймать, но не смог ни один.
Хотя Дина и усмехалась, Тор был ошеломлен – неужели брат мог поставить сестру в такое положение?
– Ему следовало защищать твою честь, а не пытаться тебя скомпрометировать, – заметил он с неодобрением. – Сколько лет тебе тогда было?
– Думаю, тринадцать или четырнадцать, – ответила Дина. – И я тогда уже бегала быстрее всех из его компании.
– Сколько же было ему? Пятнадцать? Шестнадцать? Полагаю, ему следовало лучше соображать.
– Возможно, – кивнула Дина. – Но брат всегда испытывал потребность похвастаться перед друзьями... Не сомневаюсь, что именно поэтому он в конце концов оказался с такими долгами.
Тор еще больше помрачнел. Когда они уже вышли из псарни и направились к дому, он проговорил:
– А оказавшись в долгах, он решил снова пожертвовать тобой, чтобы спасти собственную шкуру. Знаешь, мне хочется вызвать его на дуэль.
Дина взглянула на мужа с усмешкой.
– В таком случае очень хорошо, что ты некоторое время его не увидишь.
Тесса Ситон, дочь разорившегося баронета, воспитанная суровым дедом, обладала удивительным талантом – она могла нежными словами и легкими прикосновениями укрощать самых непокорных лошадей.Однако на этот раз ей, мечтающей о свободе и независимости, придется укротить дикого жеребца – смелого, отчаянного, безудержного сэра Энтони Нортропа, мужчину, который сам привык укрощать женщин, как породистых кобылиц…Гордость столкнулась с гордостью. Воля – с волей…На свободу вырвал ась страсть – безумная, как табун диких лошадей…
«Нет, нет и еще раз нет!» – таков был ответ лорда Маркуса Нортропа на самые выгодные брачные предложения. И вправду, ЗАЧЕМ вступать в брак самому знаменитому повесе лондонского света?Но... теперь Маркус ВЫНУЖДЕН жениться – причем на первой подвернувшейся невесте! А Куинн Певерилл словно бы СОЗДАНА для роли идеальной жены!Однако своенравная девушка раз и навсегда поклялась открыть дверь своей спальни только тому, кто ПОЛЮБИТ ЕЕ ПО-НАСТОЯЩЕМУ – и завладеет не только ее телом, но и душой...
Гейвин Эликзэндр, граф Сибрукский, вместе с титулом унаследовал и долги. Выход – жениться на богатой наследнице. А тут и молодой баронет, сэр Томас Честертон, проиграв ему в карты, предложил в качестве погашения долга приданое сестрицы – разумеется, с ее рукой и сердцем в придачу. Как не согласиться! Однако его нареченная решила прежде разузнать о нем все, что можно, но каким образом!.. Шпион – шпионка – в неприятельском стане – его доме? Ну и пусть уловку кроме как коварной не назовешь. Зато цель оправдывает средства.
Закоренелый холостяк и «охотник за женщинами» Кент Брэдфорд давно уже привык ничему не удивляться. Но когда незнакомая рыжеволосая красавица не только проникла в его каюту, но и объявила себя ЕГО ЖЕНОЙ – Кент действительно УДИВИЛСЯ.Однако мог ли он не помочь попавшей в беду девушке? Тем более – прекрасной как богиня Делии Гиллиленд, для которой оказался единственной возможностью спастись от верной гибели? Женщине, которая, сама того не замечая, покорила его сердце?..
Кто сможет устоять перед чарами прелестной служанки? Уж точно не прожженный авантюрист, встречающий, кстати сказать, весьма теплый прием в ответ на свои ухаживания!Но… так ли банальна и легкомысленна эта история, как кажется со стороны? Вполне возможно, что белокурая красавица Перл попросту вынуждена выдавать себя за служанку, а мужественный Люк — вовсе не циничный искатель приключений, за которого все его принимают!Маскарад — от начала и до конца? Да! Ложь — от первого и до последнего слова? Нет! Ибо страсть, охватившая Люка и Перл, — истинна, и в пламени сгорает все, что разделяет влюбленных…
Опытному обольстителю Нельсону Пакстону нельзя доверять, ведь он привык играть женщинами и использовать их в своих целях — так шепчет юной Ровене Риверстоун голос разума… Но что значит голос разума для неопытной, только-только вышедшей в свет девушки, впервые познавшей любовь? Она может лишь целиком и полностью довериться Нельсону — чтобы познать в его объятиях опасную силу страсти и блаженство истинного счастья…
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…