Фиктивная помолвка - [12]
— Нет!
— Я так и думал. То, что вы хотите, требует времени. Это очень деликатный вопрос, и для его решения нужен человек с тонким подходом.
— То есть вы? — сухо спросила она.
— А вам как показалось? — Он улыбнулся, услышав легкий вздох, который она не смогла подавить. — Без комментариев, мисс Дэниэлз?
Тейлор взяла себя в руки:
— Без.
— Я разочарован, так как считал вас честной и открытой женщиной.
— Вы издеваетесь надо мной?
Джей Ти одернул себя: не стоит зарываться, да и недооценивать ее ум тоже нельзя.
— Просто пошутил. Извини, Тейлор. Ты позвонила немного не вовремя.
— Ты спал?
— А что, заметно? Я поздно лег вчера.
По наступившему вдруг молчанию он догадался, о чем она подумала. Наверняка о чем-то нехорошем. Но он не мог признаться ей, что проработал всю ночь напролет, улаживая свои дела таким образом, чтобы его двухнедельное отсутствие на них не сказалось. Пусть думает что хочет.
— Ну так как? — спросил он, зевая. — Будешь ждать информацию или нет?
— Мне кажется, у меня нет выбора, — сухо ответила Тейлор.
— Нет. Тогда встретимся завтра в час дня. Как раз успеем на двухчасовой паром.
— Вообще-то я надеялась попасть на остров пораньше, — разочарованно протянула она.
— Очень жаль, — ответил Джей Ти, в душе нисколько не жалея. — В час дня у меня. В два часа паром. Все, конец дискуссиям.
— Но…
— Никаких «но». Я собираюсь немного вздремнуть, так что в ближайшие два часа, пожалуйста, не звони мне. Да, и не бери с собой эти деловые костюмы, которые ты так обожаешь. Наверняка у тебя шкафы от них ломятся, но они плохо сочетаются с моими шортами.
Джей Ти усмехнулся и положил трубку прежде, чем она успела ответить.
Он отчетливо представил, как она сейчас рвет и мечет вне себя от ярости.
Тейлор действительно была вне себя. Да кто он такой, в конце концов? Швырнув трубку, она направилась в спальню и подвергла основательной ревизии свой гардероб.
— Ничтожный самовлюбленный лентяй! Что он, черт возьми, знает о моих вещах?
Глядя на гору старых костюмов и блузок на полу, Тейлор вынуждена была признать, что он действительно знает много. Появиться в таком виде на острове было бы по меньшей мере нелепо: Джей Ти в потрепанных, но удобных шортах — и она в безукоризненно сшитом, классическом деловом костюме! Конечно, никто бы не поверил, что они с Джей Ти помолвлены. Как могут быть помолвлены люди, которые совершенно очевидно принадлежат к разным мирам?
Подойдя к тумбочке, Тейлор сняла телефонную трубку. К черту его сон! Есть вещи поважнее. Номер она набрала по памяти.
— Лучше бы это была не ты, Принцесса, — проворчал Джей Ти.
— Но это я. — Она накрутила телефонный провод на палец и села на кровать. — И ты сам в этом виноват: не надо было говорить, чтобы я не брала с собой деловые костюмы. Поэтому…
— Ты, наверное, шутишь.
— Нет, не шучу, — фыркнула она. — Мы с тобой должны играть роль. Значит, чтобы люди поверили в нашу помолвку, я должна знать, что мне надевать. А у меня только костюмы.
Тейлор услышала, как он чуть слышно выругался. Потом сказал:
— У тебя что, ничего нет, кроме костюмов?
— Ничего. Ни джинсов, ни кожаных курток, ни цепей, ни эмблем со скрещенными костями и черепами. Никаких байкеровских штучек. Мне очень жаль.
— Мне тоже. Хотя, если бы ты носила кожу и цепи…
— Ричмонд!
— Успокойся. Собери вещи — нормальную, повседневную одежду. То, что ты обычно носишь после работы и по выходным. Ну и еще что-нибудь нарядное на вечер. Ты же что-то надеваешь, когда идешь ужинать с каким-нибудь хлыщом, одобренным твоим папочкой?
— Ну разумеется! — Тейлор пнула ногой кучу одежды и нахмурилась.
Джей Ти вздохнул.
— Последние несколько лет ты делаешь карьеру в «Дэниэлз инвестмент», поэтому практически живешь в офисе, а не в своей квартире.
— Как ты догадался? — пробормотала она. Откуда этот прощелыга знает, что у нее есть квартира?
— И по твоему представлению, рабочая неделя длится не с понедельника по пятницу, а с понедельника по воскресенье. И не с девяти до пяти, а с пяти до девяти.
— Что-то вроде того, — вынуждена была признать она.
— А ужинать ты предпочитаешь с одним из «белых воротничков»? И вы с ним обсуждаете последние достижения вашей фирмы?
— Это вообще не твое дело.
— Значит, не угадал. А как насчет вечеринок? Разве Большой Босс не устраивает их время от времени? У тебя должна быть пара платьев для коктейля.
— Наверное. — Их и в самом деле у нее было два. Но поскольку она презирала слишком женственные наряды из опасения быть неправильно понятой, то все ее вечерние туалеты как бы говорили: бизнес прежде всего.
— Понятно. Тебе, видимо, все же придется пойти в магазин и купить несколько подходящих платьев. Купальники, вечерние платья, джинсы и блузки. Да, и попробуй распустить волосы. Возможно, в таком случае островитяне не обратят внимания на твою негнущуюся шею. И последнее…
Тейлор еле сдерживалась.
— Что?
— Перестань мне звонить!
Целых тридцать секунд она оторопело смотрела на телефон, пока до нее наконец дошло, что он уже повесил трубку. Следующие тридцать секунд размышляла, что такое негнущаяся шея. И еще тридцать секунд заняли у нее мысли о том, почему же ее все-таки так волнует, что он думает о ней. Ругая себя за несвойственную ей заторможенность, она вернулась в гостиную, взяла блокнот и занялась составлением списка необходимых вещей.
Накануне двадцатипятилетия, Шейла Чарлстон ставит перед собой три задачи: вернуть деньги, одолженные у бабушки, найти работу своей мечты и подарить себе незабываемую ночь страсти.
Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…
Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…
После долгого отсутствия Константин Романо возвращается в Сан-Франциско и, к своему ужасу, обнаруживает, что его возлюбленная Джианна Данте встречается с другим мужчиной. Он намерен вернуть ее любой ценой, тем более что с новым избранником Джианны у него старые счеты…
Два года назад Кэтрин ушла от Гейба Пиретти, решив, что главная любовь в его жизни — бизнес. Но теперь она вынуждена обратиться к нему за помощью, потому что ее компания оказалась на грани банкротства. Однако Гейб ставит ей условие…
Холодный делец Джек Синклер всегда добивался своего, и теперь он решил заполучить конкурирующую компанию «Кинкейд групп». Ведь после того, как отец отказался признать его своим законным сыном, он имеет право отомстить, ведь так? А красавица и умница Ники Томас поможет ему в этом. Но в реальности все оказалось не так просто…
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…