Фейтфул-Плейс - [85]
Как раз о такой сводке я и просил, но все равно чуть не влюбился в расфуфыренную официантку за то, что она появилась аккурат в этот момент. Я заказал кофе и какой-то сэндвич. Она дважды записала все неправильно, чтобы показать, что она выше такой работы, закатила глаза от моей тупости и чуть не сшибла чашку Стивена ему на колени, выхватывая у меня меню, – зато, когда она, покачивая бедрами, удалилась, я хотя бы отчасти разжал стиснутые зубы.
– Тут без сенсаций, – сказал я. – Есть отчет по отпечаткам?
Стивен кивнул и достал еще одну папку, потолще. Снайпер, должно быть, всерьез надавил на экспертов, чтобы так быстро выбить результаты. Наверняка ему не терпелось распрощаться с этим делом.
– Расскажи самое главное, – сказал я.
– Снаружи на чемодане мешанина: после стольких лет в дымоходе почти все, что было, стерлось, потом постарались рабочие и семья, которая… ваша семья. – Стивен смущенно потупился. – Осталось несколько отпечатков, принадлежащих Роуз Дейли, один отпечаток ее сестры Норы плюс три отпечатка неизвестного – судя по положению, пальцы одной руки, оставленные единственным прикосновением. Внутри примерно то же самое: отпечатки Роуз на всем, что только можно, плеер весь в отпечатках Норы и пара отпечатков Терезы Дейли на самом чемодане изнутри, что естественно, ведь раньше чемодан принадлежал ей; и повсюду отпечатки всей семьи Мэкки, по большей части – Джозефины Мэкки. Это же… э-э… ваша мать?
– Ага, – сказал я. Понятное дело, чемодан разбирала ма. Я так и слышал, как она чихвостит папашу: “Джим Мэкки, убери свои грязные лапы подальше от вещей! Это же трусики, ты что, извращенец?”
– Неопознанные отпечатки есть?
– Внутри нет. Еще мы нашли, гм, несколько ваших отпечатков на конверте, где лежали билеты.
Оказывается, даже после событий последних дней у меня еще осталось место, куда можно больно ударить: мои отпечатки с того невинного вечера в “О’Нилс”, свеженькие, как вчерашние, после двадцати лет в темноте, на потребу экспертам.
– Конечно. Мне не пришло в голову надеть перчатки, когда я покупал билеты. Что-нибудь еще?
– С чемоданом все. А записку, похоже, тщательно протерли. На второй странице, которую нашли в восемьдесят пятом году, есть отпечатки Мэтью, Терезы и Норы Дейли, трех парней, которые нашли и принесли записку, и ваши. Ни единого отпечатка Роуз. На первой странице, из кармана Кевина, ничего. В смысле, вообще нет отпечатков. Чисто, как в больнице.
– А на окне, из которого он выпал?
– Тут наоборот: слишком много отпечатков. Эксперты почти уверены, что отпечатки Кевина остались на верхней и нижней рамах – там они и должны быть, если он открывал окно; на подоконнике – отпечаток его ладони, там, где он наклонился. Однако гарантии они не дают, слишком много слоев отпечатков внизу, детали пропадают.
– Что-нибудь еще?
Стивен покачал головой:
– Из ряда вон ничего. Нашли отпечатки Кевина на входной двери и двери комнаты, из которой он упал, – ничего неожиданного. По всему дому – отпечатки неизвестных; эксперты еще работают. Пока всплыли несколько мелких правонарушителей, все местные, так что могли просто отираться в доме. Вдобавок давным-давно.
– Отлично. – Я подровнял края папок и убрал их в портфель. – Я этого не забуду. А теперь я бы послушал теорию детектива Кеннеди о происшедшем в твоем кратком изложении.
Стивен следил за моими руками.
– Объясните еще раз, каким образом это нормально с этической точки зрения.
– Это нормально с этической точки зрения, потому что рыльце у тебя, малыш, уже в пушку. Рассказывай.
Помедлив, он поднял взгляд на меня и сказал:
– Я не знаю, как говорить с вами об этом деле.
Официантка бухнула на стол наши сэндвичи и мою чашку кофе и метнулась прочь, готовиться к крупным планам. Мы оба ее проигнорировали.
– Потому что я связан почти со всеми и со всем, что имеет отношение к делу?
– Да. Вам и так нелегко, не хочу усугублять.
Вот так предупредительность. Дайте мальчику пять лет – он будет нами командовать.
– Ценю твою заботу, Стивен, – сказал я. – Однако сейчас мне нужна от тебя не чуткость, а объективность. Представь, что дело не имеет никакого отношения ко мне. Я посторонний, которому надо доложить о ходе расследования. Сможешь?
– Ага, – кивнул он. – Договорились.
Я откинулся на стуле и придвинул к себе тарелку.
– Чудно. Валяй.
Стивен не спешил, и мне это нравилось; он залил свой сэндвич кетчупом и майонезом, погонял по тарелке картошку, привел в порядок мысли и наконец заговорил:
– Ладно. Теория детектива Кеннеди такова. Поздний вечер пятнадцатого декабря тысяча девятьсот восемьдесят пятого года; у Фрэнсиса Мэкки и Роуз Дейли назначена встреча на Фейтфул-Плейс; они планируют вместе сбежать из дома. Брат Мэкки, Кевин, узнав об этом…
– Как?
Я слабо представлял себе Имельду изливающей душу пятнадцатилетнему пацану.
– Это неясно, но очевидно, что кто-то узнал, и Кевин подходит лучше остальных. Это один из краеугольных камней теории детектива Кеннеди. Все, с кем мы беседовали, утверждают, что Фрэнсис и Роуз хранили предстоящий побег в полной тайне, никто понятия не имел, что они затеяли. На особом положении был только Кевин – он делил с Фрэнсисом спальню и мог что-то увидеть.
«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.
Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей.
Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего.И вот теперь прошлое возвращается…В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление.У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки.Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…
В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции.
В маленьком городке у моря разыгралась страшная трагедия.Дом, где проживала симпатичная молодая семья Спейнов — Дженни, Патрик и двое их малышей — превратился в сцену чудовищного преступления.Дети задушены. Патрик заколот. Дженни тяжело ранена.Опытный столичный детектив Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер — живая легенда «убойного» отдела — приезжает в городок.Найти убийцу Спейнов для Снайпера — не только вопрос полицейского престижа, но и дело чести. Зверь в человеческом обличье, способный поднять руку на детей, не должен уйти от возмездия.Снайпер вместе с молодым напарником Ричи начинает расследование…
Красивейшая глубинка Западной Ирландии, неспешная сельская жизнь, редкая для наших дней идиллия. Келвин Хупер, немолодой бывший полицейский из Чикаго, по стечению житейских обстоятельств погружается в этот тихий деревенский омут с обаятельнейшими, колоритными чертями. На остров он переезжает, мечтая о живописных пейзажах, свежем воздухе, покое и душевном общении с остроумными местными, а в итоге берется за ту работу, от которой тщетно пытался сбежать: местный подросток обращается к нему за помощью в поисках пропавшего брата.
В городе появился кровожадный маньяк, который охотится за молодыми красивыми девушками. Кому могут доверить такое ответственное расследование? Конечно же, Логиновой Валерии Сергеевне, следователю по особо важным делам Главного управления внутренних дел. В её жизни сейчас не лучший период. Она никак не может разобраться в своих чувствах и отношениях. Но, решая свои проблемы, не стоит забывать об опасности, иначе под угрозой может оказаться собственная жизнь… Фото автора Karl Starkey: Pexels.
Книга посвящена работникам ленинградской милиции, которые расследуют опасные уголовные преступления. Авторы книги — журналист и полковник милиции — взяли за основу подлинные криминальные истории, происшедшие в Ленинграде несколько лет тому назад, и увлекательно рассказали о том, как была вскрыта организованная преступная группа в одной из промышленных отраслей города, как вычислили кустарей, занимавшихся преступным промыслом, каким образом был уличен бывший юрист в ложной доносе, как были раскрыты два убийства, как удалось изобличить шантажистов.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
Простой паренек из рабочего квартала Фейтфул-плейс Фрэнк Мэки и его возлюбленная Рози Дейли решают вместе бежать из дома. Но Рози не приходит к месту встречи в назначенный час…Проходят годы, Фрэнк делает отличную карьеру в полиции, но все эти годы его продолжает мучить вопрос: почему тогда, в юности, любимая девушка его предала?Страшная правда открывается неожиданно. И с этого дня судьба обрушивает на Фрэнка удары один за другим. Чудовищные события закручиваются в немыслимый узел, затягивая в него родных, друзей и даже обожаемую дочь Фрэнка.
Говорят, у каждого человека есть свой двойник. Но случалось ли кому-нибудь его встретить?Детектив Кэсси Мэддокс выезжает на место преступления и, увидев жертву, теряет дар речи: убитая девушка по имени Лекси похожа на нее, как сестра-близнец.Полиция решает воспользоваться этим обстоятельством, чтобы поймать преступника на живца, и, пустив слух, будто девушку удалось спасти, внедряет Кэсси в ближайшее окружение убитой.Казалось бы, все идет по плану… но с каждым днем у полиции возникает все больше вопросов.Кто из «близких» Лекси вновь нанесет смертельный удар? И почему их сотрудник, детектив Кэсси Мэддокс, так похожа на жертву?