Фея радуги - [11]
Он замер, прижав ее всей своей тяжестью. Кендра слышала биение его сердца у своей груди. Потом он скатился с нее, но не разомкнул объятий.
Он водил языком по ее виску. Она положила голову ему на плечо, словно доверчивый ребенок, и внезапно почувствовала страшную усталость. Глаза ее сами закрылись. Но она поняла, что должна что-то сказать волшебнику, подарившему ей неземное наслаждение.
– Благодарю… – сонным шепотом сказала она и крепче прижалась к нему. – Благодарю тебя, Джоэл.
Кендра услышала его довольный смех:
– Всегда к вашим услугам, радужная принцесса, – ответил он. – Спасибо тебе. Ты подарила мне не меньшее счастье… Или это ты поблагодарила меня за роль в фильме? Тебе должна была достаться другая роль, любимая. Ты не похожа на остальных женщин. А то, что ты девственница, возбудило меня еще больше. Ты правильно этим воспользовалась. – Кендра почувствовала, что он напрягся. – Но не беспокойся, дорогая, ты ничего не потеряла из-за своей неопытности. За удовольствие я всегда готов заплатить достойную цену. Я уверен, что следующая твоя роль сможет удовлетворить даже самый изысканный вкус… – В его голосе появилась издевка. – Как бы то ни было, обещай мне оставаться в моей постели. Хорошо?
Она не отвечала, и его голос стал жестким, как сталь:
– На твоем месте я не стал бы торговаться, Кендра. Ты поймешь, что я могу быть непреклонным, даже беспощадным. – Он приподнял ее подбородок и остановил взгляд на ее лице. – Ты дашь мне все, что я…
Джоэл замолчал: он заметил, что ее ресницы опущены, а дыхание – глубокое и ровное. Услышала ли она хоть слово из его тирады, прежде чем заснуть? Вероятно, нет… Он криво улыбнулся, поняв, что снова она победила его. Но почему вместо возмущения он испытывал странную нежность и желание ее защитить? Во сне Кендра выглядела беззащитной, даже беспомощной, что у Джоэла комок подошел к горлу. Он набросил на нее одеяло и прижал к себе.
Прежде чем открыть глаза, Кендра ощутила знакомую боль в пояснице. Она вздохнула и прижалась ближе к Джоэлу, наслаждаясь теплом его тела.
Джоэл?
Окончательно проснувшись, Кендра ужаснулась. О Боже, что же она наделала? Все ощущения этой ночи беспорядочно обрушились на нее. Она все вспомнила.
Радужные туманы, волшебные зеленые глаза, уводящая в неведомые дали магия… Сколько раз он овладел ею за эту ночь?
Она закусила губу. Какая разница, сколько раз они занимались любовью! Главное, что это вообще произошло! Как могла она так поступить? Лечь в постель к совершенно незнакомому человеку – возможно, для некоторых это обычное дело. Но не для нее! Джоэл Дэймон – ее начальник. Большей глупости она не могла совершить.
Может, причиной внезапного безумия послужило сочетание лекарства и алкоголя? Вчера Кендре казалось, что это не так, а теперь она засомневалась. Может быть, всему виной сам Джоэл? Может быть. Впрочем, причина сейчас уже не важна.
К Кендре вернулось ее обычное прохладное здравомыслие. Она осторожно отодвинулась от Джоэла. Если ей повезет, она сможет уйти, не разбудив его и избежав неприятного разговора. Но удача сегодня ей не сопутствовала; Кендра пыталась застегнуть «молнию», когда Джоэл неожиданно приоткрыл глаза.
– Собираешься куда-то? – спросил он, садясь в постели и пристально глядя на нее. – Твои манеры оставляют желать лучшего… Настоящая женщина не меняется с наступлением утра и так же готова на все, как и ночью. Сними платье и иди обратно в постель, Кендра.
Кендра почувствовала, как румянец заливает ее щеки. «Молния» не поддавалась.
– Боюсь, это невозможно, мистер Дэймон, – ответила она, оглядываясь в поисках туфель. – Я должна уйти отсюда.
– Мистер Дэймон? – повторил он. – Не поздновато ли для таких формальностей? Если я не ошибаюсь, несколько часов назад эти длинные, стройные ноги…
– Это я совершила ошибку, – прервала его Кендра, чувствуя, как пылают ее щеки. – Я бы хотела, чтобы вы забыли эту ночь. – Наконец она увидела под кроватью одну босоножку и нагнулась за ней. – Я понимаю, что виновата так же, как и вы. Этого не должно было произойти. Где же, черт возьми, вторая? Подумайте об этом еще раз. Вы согласны, что личные отношения будут лишь затруднять наше сотрудничество? – Кендра наконец разыскала туфлю – та лежала под покрывалом. – Я обещаю как можно реже попадать вам на глаза в Седихане.
Джоэл пробормотал какое-то ругательство. Его лицо потемнело:
– Уже пытаешься отказаться от меня, Кендра? Мне кажется, я предупреждал тебя. Это не встреча на одну ночь. – Его зеленые глаза излучали холодное пламя. – Ты получаешь роль в этом фильме и все остальные роли, какие я только смогу для тебя выбить. Но я всегда требую платить по счетам. Теперь снимай одежду и возвращайся ко мне.
– Черта с два! Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер Дэймон, но будь я проклята, если останусь здесь и позволю вам меня запугивать. Я была в вашей постели первый и последний раз, и хорошо бы вы осознали этот факт. Как только закончу работу, я приложу все усилия, чтобы избежать участия в ваших фильмах. – Она раздраженно тряхнула головой, застегивая босоножки. – Я не терплю эгоистов. Исполнив все трюки, я больше не встречусь с вами.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…