Фея недоразумений - [10]

Шрифт
Интервал

— Мне очень понравилось, — одобрила наше выступление ее Величество. — Я теперь думаю, не поторопилась ли я, согласиться на твой брак с сыном лорда Фредерика? Такие талантливые феи нам и самим нужны.

Тут я испугалась, что если мое удачное выступление перечеркнет все наши планы по спасению земель от посягательств наглого мага? И я поторопилась, сказать в ответ:

— Благодарю вас, ваше королевское Величество, но обычно, я пою значительно хуже, это чудесная мелодия моей кузины во всем виновата, она меня так вдохновила!

— Хорошо, моя девочка, я совсем не против, и если тебе так нравится сын Лорда Фредерика, можешь выходить за него замуж, — улыбнулась Элизабет, сразу уловив подтекст в моем высказывании.

— Да, он мне, действительно, нравится, — и неважно, что я в этот момент думала о другом сыне, главное, королева фальши в моем ответе не услышала, а она может, и тогда, точно, ни о каком браке лучше и не заикаться. Хорошо, что Седрик тоже сын лорда Фредерика, так что я ничуть не солгала.

Выступления остальных дебютанток продолжились, а ко мне подошел тот самый фей, чьи великолепные стихи я использовала.

— Ты взяла мое произведение, не спросив разрешения, — начал он прямо с обвинений.

— Ой, простите, я не хотела, только, как мне было поступить, если изначально мне предложили петь вот это, — и я дала ему в руки листок с виршами Светика, — а времени, чтобы найти вас уже не было. Это мне моя магия строчки переписала, а то, что они ваши, я узнала сразу, мне очень нравится ваше творчество. Мужчина начал читать вслух:

Поэт великий Светик нес девушке букетик,
Девушка поправила беретик и не взяла у Светика цветы.
Такой вот у нашей песенки трагический сюжетик.
Представьте себе, представьте себе, трагический сюжетик
Представьте себе, представьте себе букетик не взяла…

— Ха, кхм, ха, кхм-ха, — фея потрясывало от смеха, и читать дальше он не смог, — знаешь, ты права, это петь нельзя, это даже читать нельзя, — и мужчина опять зашелся в приступе смеха. — А спела ты действительно чудесно, завораживающе, мне очень понравилось, только обидно стало, что не спросила моего согласия. Но, меня так развеселило произведение этого «самородка», что я дарю тебе свои стихи.

— Спасибо, — поблагодарила я нашего самого талантливого поэта, — а хотите, я взамен, вам желание исполню?

— Ты уже исполнила, я хотел, чтобы на мои стихи написали песню.

— Это не я, это моя кузина мелодию сочинила.

— Но, если ты спела бы не мой текст, то и этой песни не было.

Мы попрощались с феем довольные друг другом, и я пошла, разыскивать родных, которые успели затеряться в толпе. Первыми на кого я наткнулась, была кузина со своим женихом, которого она успокаивала.

— Ты все испортила! — накинулась она на меня с хода. — Светик так обижен. Как ты могла поменять текст!

— У меня случайно вышло. У Светика получилось такое трагичное произведение! — Тут я закатила глаза. — Что я не решилась, расстраивать гостей, собравшихся на балу, этими грустными стихами. Да они бы рыдали часа два, не меньше! — я еле сдержалось, чтобы не добавить — от смеха, и трагически заломила руки. Покосилась на поэта, кажется, он остался доволен моими объяснениями, и мир между женихом и невестой был восстановлен.

После выступлений всех участниц те, кто обрел свою пару, собрались около королевы, которая решала, подходят ли они друг другу. В этот раз ее Величество одобрило все пары, в том числе и пару моей кузины и Светика. Чем руководствовалась наша главная фея? Думаете положением в обществе? Да как бы, не так. Главным критерием было сходство характеров и дара, а еще между феями должна была быть как минимум симпатия друг к другу. Все феи остались довольны, и им оставалось только ждать объявления родственников о предстоящих помолвках.

Пока я любовалась на пары, рядами выходившие из дворца через главные врата, где на них сыпались лепестки роз, лорд Фредерик успел побеседовать с королевой и позвал меня для подписания бумаг на землю, которая, как объяснил мне мужчина, числилась в них моим приданным. Вот этот поворот меня не обрадовал. То есть, чтобы земля принадлежала наследникам, мне предстоит обязательно выйти за кого-нибудь из них замуж по-настоящему? Одно хорошо, с этим можно не торопиться. Нортон жениться и не собирался, он, по-моему, из тех мужчин, что будут оттягивать это «трагическое» событие до самой своей смерти, а живут драконы долго, очень долго. Ну, а мы с Седриком еще не совершеннолетние, вот когда вырастем, выучимся и, если, по-прежнему, будем нравиться друг другу, тогда и решим. Додумавшись до того, что перспектива оказаться замужней феей мне еще долго светить не будет, я с легким сердцем отправилась с лордом Фредериком к ее Величеству.

Подписание бумаг не заняло много времени. Распрощавшись с королевой и поблагодарив ее за оказанную любезность, мы с лордом Фредериком отправились искать Флору, чтобы обговорить детали помолвки, которая по моим расчетам не должна была состояться.

Предстояло уговорить бабулю, отпустить меня в замок под предлогом того, что моего жениха не пропустят в страну фей. А уж оттуда я напрямую собиралась отправиться в Магический университет.


Еще от автора Ирина Лесная
Баба-яга в тельняшке

Жила была девушка и думала, что она — Человек. Долго думала, пока ее отец в свой мир не утащил. Оказалось, что и не человек она вовсе и Земля ей — не родина. А еще у девушки силы магические проснулись, вот голову ей и снесло от счастья, на приключения потянуло, но нашелся добрый молодец, что ее от самой себя спас и мозги на место поставил, только сердце забрал, а взамен — свое подарил. Спасибо Тамаре за работу над моими ошибками. Предупреждение: Автор тут просто развлекался и пил кофе ведрами. Абсолютно не серьезное произведение отдаленно по мотивам русских народных сказок, ну где-то очень далеко от них.


Зеленый лунный свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эльфийская сказка для Декабрины

В каждой душе живет надежда на чудо, у кого-то она занимает большое место, а кто-то запрятал ее далеко в уголок, да там и забыл. Я уже почти ни на что не надеялась, неожиданно повстречавшись в лесу с настоящим Дедом морозом, а попав с его помощью в чужой мир, обрела там себя, друзей и приемную семью, а вот любимый нашел меня сам.


Говорят, под Новый год, что не пожелается...

Предновогодним вечером шла девушка по городу,Деда Мороза мечтала дернуть за бороду.Проверить, настоящая она или из ваты?Эй, Деда Мороз, постой, ну куда ты!Я же желанье тебе загадать хотела!Ну и что, что придумать, пока не успела?Замуж за принца хочу, — впопыхах прокричала,Чтоб красивый как эльф, чтоб начать все с начала…Дед сбежал, проворчав: «Получи, хулиганка!»А на Спасской вот-вот — в двенадцать куранты…


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.