Ферн - [118]

Шрифт
Интервал

– Домик в неплохом состоянии, – сказал он. – Похоже, фермерская семья могла бы поселиться тут прямо сейчас.

– Крыша протекает. Сами посмотрите.

Сэм улыбнулся.

– Может быть, вы сочтете меня трусом, но я боюсь темноты. Никогда не знаешь, кто может затаиться в темном углу.

– В домике никого нет, – сказала Ферн, стараясь не показать, как она презирает Белтона. – Я там много раз бывала, даже ночью.

– Не сомневаюсь, что вы говорите правду, но не могли бы вы сейчас заглянуть туда. Просто на всякий случай.

Ферн чуть не фыркнула. Для четырнадцатилетней девочки он еще мог представить какую-то опасность, но теперь-то она его не боится. Он был трус. Мэдисон еще и суток не пробыл в Абилине, а уже, не колеблясь, заходил в этот домик из дерна.

Но уже собравшись было спрыгнуть с коня, Ферн вдруг передумала. Может быть, Белтон только прикидывается трусом.

Как знать. Но пока она в седле, она всегда может воспользоваться своей винтовкой или ускакать от него.

– Нечего смотреть, – сказала она. – Нет там никого внутри.

– Тем не менее, лучше вооружиться, – сказал Белтон, слезая с лошади и держа в руках кнут. – Все-таки какая-то защита лучше, чем ничего.

Ферн была настороже.

– Не задерживайтесь там. Уже дело к вечеру, а до города дорога не близкая.

Ферн с трудом верила своим глазам – он остановился и закатал штанины до колена, чтобы не испачкать их. И почему она только боялась его?

– Я не знал, что здесь водятся бизоны, – сказал Белтон, вставая.

– Бизонов здесь нет. Я ни одного уже много лет не видела.

– Но вот же они, – сказал Белтон, махнув рукой, – целое стадо.

Ферн посмотрела в ту сторону, куда показывал Белтон, и увидела трех бизонов, тяжело бежавших по склону холма.

– Они, наверное, отбились от стада в восточном Канзасе, – сказала она. – Они…

Но договорить она не смогла. В то время, как она смотрела на бизонов, Белтон что есть сил хлестнул ее коня кнутом.

Заржав от боли, конь взвился на задние ноги, Ферн от неожиданности не удержалась в седле и упала.

Еще падая, Ферн уже поняла замысел Белтона. Приземлившись на руки и колени, она сразу же покатилась по траве. Она хотела тут же вскочить на ноги, но Белтон настиг ее, прежде чем она успела подняться.

Ферн никогда ни с кем не дралась, но драки ей видеть приходилось. Выполняя всю мужскую работу, она считала, что и сдачи может дать любому мужику. Но как только Белтон схватил ее, она сразу поняла, что он здоровый, как вол. А она, наоборот, весьма ослабла за последнее время, почти не работая и не ездя верхом. В схватке с Белтоном, она бы, очевидно, проиграла.

Ферн попробовала освободиться из рук Белтона, но не успела она подняться, как он схватил ее за ногу, и она, потеряв равновесие, упала. Ферн сделала отчаянную попытку опять вскочить на ноги, но Белтон прыгнул на нее сзади, и они покатились по земле.

Ферн была взбешена.

Этот человек уже погубил восемь лет ее жизни. Теперь он хочет вообще убить ее. Нет, она не позволит этого ему сделать.

Собрав последние силы, Ферн подтянула под себя колени, уперлась руками, оттолкнула от земли и перевернулась на спину. Белтон оказался под ней. Он издал хрюкающий звук, у него перехватило дыхание, но не ослабил свою хватку. Он крепко держал ее за шею тогда Ферн изо всех сил ударила его локтем в живот, и, прежде чем он пришел в себя, она рванулась от него. Белтон ослабил свою хватку, задохнулся, и разжал руки. Ферн поднялась на ноги.

– Только трусы нападают на женщин, – сказала она и ударила его кулаком в челюсть.

Белтон упал.

– А теперь убирайся с моей земли.

Ферн подошла к своему коню и взяла в руки поводья. Но все еще не пришедший в себя после Белтона конь, не подпускал к себе Ферн. Он кругами пританцовывал вокруг нее, не давая ей сесть. Краем глаза Ферн видела, как Белтон встает на ноги. Она еще успела заметить, как он кидает в нее камень, но не смогла уклониться от него.

Они были похожи на четырех всадников Апокалипсиса. Их сильные кони высекали искры копытами, глаза всадников горели гневом. У них не было мечей, но они готовы были совершить акт возмездия.

Последний раз Мэдисон ездил с братьями десять лет назад. Время разделило их. У всех братьев были непростые судьбы. Но сегодня они забыли все претензии друг к другу. У них была общая цель и одно намерение – защитить своих женщин.

Когда-то вот так же сообща они сражались с бандитами в Техасе. Такая же общая воля помогла им когда-то выжить. У них было трудное детство, более слабые люди никогда бы не перенесли такого.

А теперь они преследовали Сэма Белтона.

– Вы думаете, он держит их в доме? – спросил Хэн, когда они подъезжали к ферме.

– Ферн никогда не впустила бы его в дом, – сказал Мэдисон.

Джордж первым из братьев спрыгнул с коня. Он так рванул дверь, что сорвал ее с петель. Мэдисон поспешил за ним.

– Бога ради, Джордж, ты что, не знаешь, как надо входить в дом? – спросила его Роза.

Раздался плачь одной девочки, и сразу же к ней присоединилась вторая.

– Дочери? – закричал от волнения Джордж. Он в два прыжка пересек комнату, лишившись на радостях дара речи, и только смотрел на свое потомство.

Не найдя Ферн в комнате, Мэдисон стал осматривать дом.


Еще от автора Лей Гринвуд
Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Виолетта

Усталый и разочарованный, потерявший руку в гражданской войне, бывший офицер армии конфедератов находит успокоение в работе, но мечтает только об одном — найти себе в спутницы жизни достойную уроженку Юга. Но встреча с надменной учительницей-северянкой переворачивает всю его жизнь. Джефферсон Рандольф погружается в водоворот страстей, о существовании которых он даже и не подозревал.


Безумное пари

Слыханное ли дело! Неисправимый игрок и пройдоха проиграл свою красавицу сестру в карты молодому богатому ловеласу.Золотоволосая Кейт Вариен, прекрасная, как солнечный луч, неожиданно оказалась в полной власти Бретта Уэстбрука.Кем же теперь станет для нее Бретт — спасителем или роковым соблазнителем? Он слишком благороден, чтобы воспользоваться невинностью Кейт, и слишком влюблен, чтобы выпустить из рук такой выигрыш. Выигрыш очаровательный и прекрасный, обещающий рай на земле и страстную любовь!


Упрямая невеста

Дикий Запад…Здесь жизнь стоит столько же, сколько выпущенная из «кольта» пуля. Здесь выживают сильнейшие. Здесь правит жестокий закон – убей или умри!Как же юной Танзи, «невесте по переписке», жить с опаснейшим из мужчин Колорадо, которого она опрометчиво избрала себе в мужья?Танзи ничего не знает о Россе Тибболте и панически боится этого человека. Но Росс, с первого взгляда полюбивший испуганную красавицу, твердо намерен доказать ей, что семейная жизнь даже в таких условиях станет для нее источником не тревоги и страха, а счастья, нежности и пламенной страсти…


Роза

Роман современной американской писательницы написан в духе любовно-авантюрного романа. В центре повествования — любовь главной героини Розы Торнтон и Джорджа Рэндолфа на фоне увлекательных приключений в Техасе середины прошлого века.


Айрис

В новом романе Ли Гринвуд рассказывается о любви двух совершенно непохожих друг на друга – Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, неожиданно лишившейся всего своего состояния, и пришедшего ей на помощь мужественного голубоглазого гиганта Монти Рандольфа. Ссоры, примирения, увлекательные приключения, опьяняющая страсть, ковбои, индейцы – все это читатель найдет на страницах этой книги.


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…