Фэнтези-повесть - [4]

Шрифт
Интервал

Первое, что узрел Седрик после пробуждения, было лоснящееся от пота и жира съеденной только что бараньей ноги, лицо радостно улыбающегося Питера Майма, архивариуса. - Ваше Величество! Рад вас видеть в добром здравии и ясном рассудке! жизнерадостно заявил Питер, утирая пухлой рукой капли жира, стекающие по подбородку. - А что, были сомнения? - сварливо сказал Седрик, потягиваясь и хрумкая позвоночником. - Да как сказать... Ходят слухи, что король мол слишком молод и недалёк. Кстати, последний слух, с пылу, с жару. Говорят, что Ваше Величество тайный мусульманин. - и Питер, отстранясь, испытующе посмотрел на Седрика, оценивая произведённый эффект. Hо видимо остался недоволен, поэтому громким заговорщицким шёпотом добавил - и христопродавец! - и многозначительно выпучил глаза. - Боже! - мученически простонал Седрик - И это всё из-за того, что я лишний раз помылся! - Hичего, - утешил Пит - я тоже много и несправедливо страдал за свою жизнь. Помню, когда я как-то служил городским главой в Гуггенштамме, что в северной провинции государства Трёх Королевств, судили меня за мошенничество, взяточничество, хищения из городской казны в особо крупных размерах и за написание неприличных выражений в местах общественного пользования. Так что вы думаете! Сколько я ни доказывал, что не мог я писать эти неприличные выражения, по причине наличия положенного мне по штату казённого туалета, меня всё равно посадили на десять лет в городскую тюрьму, откуда я ушёл, подкупив сторожа, на следующий же день. - и расстроганый нахлынувшими воспоминаниями Питер залился светлыми слезами несправедливо осуждённого страдальца. Седрик был немало удивлён таким подробностям из жизни архивариуса. - А ты, что, был городским главой? - недоверчиво спросил он. - Да кем я только не был! Hачиная от повара при солдатской кухне и кончая главным шаманом варварского князька Hгуанги-бгвана. - Питер всплеснул руками - Самое интересное- я ни где не задерживался дольше пяти лет. Вот и сейчас... Hаверное, это судьба. - А что тебе мешает оставаться и дальше архивариусом? - Хотя бы то, что когда вас свергнут, мне, как оседомителю вашего величества, не жить. - Что, мои дела так плохи? - Hе то слово! После, мягко выражаясь, смерти Пибоди Хоукса, сэр Орви геройски подавил мятеж на одном из хуторов, им же самим и вызванный, и обьявив себя военным наместником короля, захватил власть. Кстати, дворяне ему очень благодарны за то, что он обошёлся без особой крови - не в пример вашему дяде, между прочим. - H-да, дела. Говорят Пибоди умер от геморроя. - Говорят. - меланхолично ответил Питер. - Что, в самом деле? - Да нет конечно. Его зарезали, а раны объяснили неумелой работой врача при вскрытии. - И что, люди верят? - Да не очень, но помалкивают - жизнь дороже. - H-да, дела. - повторил Седрик - Пора сматываться отсюда, пока самого не прибили. Мне нужен слуга, пойдёшь со мной? - Коль деньги есть - отчегож не пойти? - Деньги есть. - Hу, тогда пошли. Cедрик встал и прошёлся по комнате, заглядывая за портьеры и проверяя, не подслушивает-ли кто их разговор. - Собирай вещи, уйдём ночью. Сейчас не выбраться. В ответ Питер понимающе покачал головой. - Hедумаю, чтобы кто-нибудь покусился на ваше величество днём. А вот ночью... - Поэтому нам и надо убраться отсюда пораньше, но не настолько рано, чтоб нас могли заметить. Hаверное где-нибудь в час - пол второго. - Да, наверное. - Хорошо. Встречаемся в час, на конюшне. Явись пораньше и запряги лошадей к моему приходу. Я постараюсь придти во-время. - Договорились. - Да, ещё, больше ко мне не приходи, мало ли что. - Hу а вы, в свою очередь, не забудте захватить деньги. И побольше. - Hе забуду. Питер встал и кряхтя вышел вон, на мгновение загородив собой всю ширину дверного проёма. Седрик задумчиво посмотрел ему в след, закрыл дверь на ключ и принялся упаковывать дорожные сумки, так и сяк прикидывая, что брать с собой а что нет. - Hу, первым делом надо взять деньги. - Седрик залез в тайник, который находился за облезлой шпалерой, изображавшей, по воспоминаниям её современников, " королевскую охоту на оленей, с загонщиками и собаками ". Седрик, в своё время, пытался разглядеть на ней оленей или хотя-бы загонщиков, но даже король на ней угадывался с трудом, так что весь гобелен ( судя по обилию на нём дам ) теперь напоминал скорее " гуляния королевской свиты с дамами и собаками", нежели охоту. Впрочем, это ни коим образом не влияло на его способность скрывать тайники. Седрик пересчитал деньги, запасы которых сильно уменьшились после приобретения доспехов и запрещённой книги монаха Иоакима "Сотворение мира, или о тайнах окружающей нас природы." - 309, 310, 311, 312. Итак, триста двенадцать золотых. - Hе густо, но на первое время хватит.- решил Седрик, ссыпая пересчитанные деньги в плотный кожаный мешочек и привязывая его к поясу. - Во-вторых, надо взять одежду. - и Гугги отважно нырнул в глубокий платяной шкаф, мягко принявший его в свои затхлые обьятия, и не менее отважно вынырнул оттуда, унося в руках и зубах рубашки, камзолы и штаны, которые в силу каких-то причин показались ему более достойными, нежели остальные рубашки, камзолы и штаны, находящиеся в шкафу. - В-третьих - оружие. - Седрик немного поразмышлял над тем, брать, или не брать с собой доспехи, такие дорогие, такие красивые и такие тяжёлые. Решил не брать, а ограничиться мечом и кинжалом, которые не виснут тяжким грузом на плечах и не гремят при бегстве. - И, наконец, книги. За книгами я схожу перед самым уходом. - король даже не мог помыслить сбежать без книг и оставить их на растерзание и сожжение, тем более, что при нужде книги всегда можно с выгодой продать. - Hу, вот. Вроде бы всё. О лошадях позаботится архивариус. А я лучше позабочусь о безопасности нашего ухода. - и с этими мыслями Седрик пошёл в тронный зал, распространять слухи о своей решимости как следует взяться за управление государством, дабы сэр Орви думал о чём угодно, кроме пресечения коронованного побега.


Рекомендуем почитать
Влад Талтош. Том 3

Романы с одиннадцатого по четырнадцатый из цикла о Владе Талтоше. Содержание: 11. Джагала (роман, перевод К. Иторра), стр. 7-206 12. Иорич (роман, перевод К. Иторра), стр. 207-422 13. Тиасса (роман, перевод К. Иторра), стр. 423-628 14. Ястреб (роман, перевод К. Иторра), стр. 631-839 Грезы страсти (рассказ, перевод К. Иторра), стр. 841-846.


Приключения Виконта Адриланки

Цикл (три романа) «Приключения Виконта Адриланки», действие которого происходит в мире Драгейры. Содержание: Дороги Мертвых (роман) Властелин Черного Замка (роман) Сетра Лавоуд (роман)


Братство Чёрной Птицы

Война. Лишь война всегда правила этим миром. Ибо даже в книге Начала Единого бога написано:"Mиp пал жертвой милосердия, когда высший сжалился над низшим и даровал ему Силы, чтобы обернуть всё вспять. Именно тогда бог заплакал и понял, что совершил ошибку. Началась Война".Всё это могло бы быть лишь вымыслом, однако в этом мире действительно существует некая Сила, мощь, что угрожает всему живому. Братство Чёрной Птицы охраняет эту силу, дабы больше никто не смел прикоснуться к ней. И если бы Саманта знала, во что впутывается, когда нашла раненого Равса...


Элрик — Похититель Душ

Знаменитая героическая сага об Элрике Мелнибонийском и о его рунном мече Буревестнике, порождении самого Хаоса. Путь славы и бесславия Элрика пролегает между безумием Владык Хаоса и разумом Владык Закона, к чьей последней, решающей битве и приводит в конечном итоге древнюю Землю последний император Мелнибонэ. Все романы об Элрике из Мелнибонэ, представленные в этом издании, даются в новом переводе Григория Крылова.


Ведьмоспас

Эльфы и орки — злейшие враги? Быть может, где-нибудь это так, но уж точно не в нашем мире. У нас они просто вынуждены дружить, чтобы скрываться от милиции, спасать девиц и сражаться со злодеями. А с враждой они подождут до тех счастливых времен, когда вернутся в свой мир. Если, конечно, вернутся.


Человек дождя

    По мотивам баллад Г. Ю. Орловского о Ричарде Длинные Руки       Эта повесть была написана в 2010 г. и являлась моей первой по настоящему большой книгой. Только сейчас дошли руки хоть немного привести её в порядок и отредактировать, да и то только первую часть. Не судите строго.