Феи Гант-Дорвенского леса - [48]

Шрифт
Интервал

«Должно быть, у неё в городе много подружек», — подумала Тилли, и мерзкое чувство зависти слегка кольнуло её сердце. Девочка даже не могла понять, почему — ну не могла же она сердиться на то, что у Кейтилин есть подружки… У них вон на фабрике тоже девчонки есть, только Тилли с ними не общается — глупые больно.

Хотя, конечно, у Кейтилин-то подружки должны быть поумней. Ну и правильно, кушая-то пирожные и не работая с утра до ночи — конечно, кто угодно станет умным.

Неожиданно Кейтилин дёрнула Тилли, и та посмотрела вперёд.

Если волшебная полянка казалась удивительной, то целая деревенька пикси показалась девочке самой невероятной вещью из всех, что она когда-либо видела. На свободном от травы пространстве стояло множество маленьких юрт из листьев: они были большими, но не настолько, чтобы девочки могли не бояться их раздавить. Некоторые из юрт выглядели попроще, другие были украшены кусочками разных тканей. Да и внешний вид пикси немного разнился: одни носили яркие курточки и рубахи, вторые довольствовались скудными одеяниями из листьев.

Но все, абсолютно все смотрели на Тилли с Кейтилин абсолютно одинаково: на лицах-мордочках пикси появлялись страх и заинтересованность. Они выглядывали из юрт, прятались и, напротив, выходили вперёд, чтобы получше рассмотреть странную процессию. В основном так делали маленькие пикси: они приближались вплотную к процессии, толкаясь и буравя своими глазками-пуговками девочек, пока кто-нибудь из стражников не оттеснял их назад. Тилли немного радовалась, что никто из фей, кажется, не сердился на их присутствие: быть может, это означает для них что-то хорошее, ведь если пикси не желают им зла, то…

— Смотрите! — закричал один из малышей, тыкая пальчиком в сторону процессии. — Предатель вернулся!

Тилли вздрогнула: стоило малышу только прокричать эти слова, как фей вокруг стало значительно больше. Поменялось и их настроение: они выглядели злыми и сердитыми, и уже не смотрели на девочек. Их взгляды были прикованы к тому, кто шёл чуть позади них.

Кажется, этот Имбирь сделал что-то реально плохое.

— А ну пошёл отсюда, жалкий червяк! — прокричала одна из фей и тут же запустилась шапочкой из желудя. Тилли не оборачивалась назад, но, судя по слабому ойканью, эта фея попала в цель. — Чтобы тебя шапки сожрали!

— Не сердись, матушка Полынь! — крикнул кто-то ещё. — Его паки уже сделали своей невестой! Правда, Имбирь? Мы тебя к ним отправим, вот увидишь! Сошьем тебе красивое платье и сосватаем замуж за ихнего короля! Ты будешь красивой невестой для паков, Имбирь! Они ведь любят мелких воров и предателей!

Пикси захохотали. Кейтилин сжала кулаки, и Тилли едва сдерживалась, чтобы не схватить её за руку: вот пусть она только попробует вмешаться!

Пикси становилось всё больше и больше. Они хватали комья земли, камушки и желуди, и кидались ими в пленника, отчего он постоянно ойкал и всхлипывал. Толпа становилась ожесточенней: вот уже кто-то схватил крошечную глиняную кружечку, промахнулся ею и попал по ноге Тилли. Несмотря на небольшой размер этой вещицы, удар оказался ощутимым; Тилли даже представлять не хотела, что бы было, если бы такая штука попала Имбирю в голову…

И когда, казалось, разъяренные феи были готовы распихать стражников и разорвать бедного Имбиря прямо на месте, Кейтилин резко остановилась, повернулась в сторону бесчинствующих фей, и гневно произнесла:

— Немедленно остановитесь! Неужели вы не видите, что вы только его мучаете?!

Тилли схватила Кейтилин за руку, и та вскрикнула, одёрнувшись от неё; но Тилли могла бы этого не делать, ведь их тотчас же обступили стражники с копьями. Они незамедлительно начали атаку: кто-то просто бросился с копьем наперевес в сторону девочек, кто-то предпочел метнуть его издалека, а некоторые схватились за полы юбок и начали карабкаться наверх. Тилли начала стряхивать их с себя, но это совершенно не помогало: лапки пикси были очень цепкими, и их не удавалось скинуть на землю. А ведь в то же время в ногу девочки больно ударялись (хорошо хоть не вонзались!) маленькие деревянные копья…

Одно из них всё-таки достигло цели и вошло под кожу, неглубоко, но ощутимо. Тилли закричала от боли, и тогда воины-пикси, которые лезли по её юбке наверх, схватились лапками за уши и скатились вниз с пронзительными ругательствами и проклятиями.

«Крик! — сквозь боль осознала Тилли. — Для них мой голос слишком громкий!».

Она тут же вспомнила, как на лужайке от её возмущенного крика попадали некоторые из пикси-воинов, и решила не мешкать.

Это действительно помогло: крики девочки, по всей видимости, причиняли жуткую боль тонкослышащим пикси. В свои вопли Тилли вкладывала всю душу; некоторые из них даже были искренними — например, когда она доставала копье из ноги (ух, и как же это было больно!). Причем убегали не только те воины, которые нападали на неё, но и те, что атаковали испуганную Кейтилин. Один из них даже упал к ней в кармашек и долго в нём брыкался, пытаясь вырваться, пока сама Кейтилин не достала его оттуда и не опустила вниз.

Тилли прекратила кричать лишь в тот момент, когда все пикси держались от девочек на достаточном расстоянии. Рядом с ними оставался только Имбирь, который опустил голову и прикрывал её своими руками. Он дрожал и всхлипывал, как будто бы его продолжали избивать — ну или же он просто очень сильно испугался криков Тилли. Так же сильно, как и все его братья.


Рекомендуем почитать
ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?